Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ariston AVTL 83

  • Page 1: Table Des Matières

    Functions, 7 Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser, 8 Bleach cycle, 8 Preparing your laundry, 8 Special items, 8 AVTL 83 Woolmark Platinum Care, 8 Precautions and advice, 9 General safety, 9 Disposal, 9 Saving energy and respecting the environment, 9...
  • Page 2: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation loosening the adjustable front feet (see figure); the Keep this instruction manual in a safe place for angle of inclination, measured according to the future reference. Should the appliance be sold, worktop, must not exceed 2°. transferred or moved, make sure the instruction Levelling your appliance correctly will provide it with manual accompanies the washing machine to inform...
  • Page 3: The First Wash Cycle

    Technical details We advise against the use of hose extensions; in Model AVTL 83 case of absolute need, the extension must have the same diameter as the original hose and must not 40 cm wide exceed 150 cm in length.
  • Page 4: Washing Machine Description

    All manuals and user guides at all-guides.com Washing machine description Control panel SPIN SPEED TEMPERATURE knob knob ON/OFF LID LOCKED LEDs START/RESET FUNCTION PROGRAMME knob keys Detergent dispenser to add detergent and fabric TEMPERATURE knob to set the temperature or the softener (see page 8).
  • Page 5: How To Open And Shut The Drum

    All manuals and user guides at all-guides.com How to open and to close the drum A) Opening (Fig. 1). Lift the external lid and open it completely. B) Then open the drum using both hands as shown in Fig. 2: - press the button indicated by the arrow in Fig.
  • Page 6: Starting And Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Starting and Programmes Briefly: starting a programme 5. Set the spin speed (see page 7). 6. Start he programme by pressing the START/RESET 1. Switch the washing machine on by pressing button button. All the LEDS will light up for a few seconds and To cancel it, keep the START/RESET button pressed the ON-OFF/DOOR LOCK Led will begin to flash.
  • Page 7: Personalisations

    All manuals and user guides at all-guides.com Personalisations Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 6). The temperature can be lowered, or even set to a cold wash ( ). Setting the spin speed Turn the SPIN SPEED knob to set the spin speed for the programme selected.
  • Page 8: Detergents And Laundry

    Do not use hand wash detergent because it may form too much foam. As gentle as a hand wash. Ariston sets a new standard of superior Bleach cycle performance that has been endorsed by Traditional bleach should be used on sturdy white...
  • Page 9: Precautions And Advice

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and advice The washing machine was designed and built in human health and the environment. compliance with the applicable international safety The crossed out "wheeled bin" symbol on the regulations. The following information is provided for product reminds you of your obligation, that when your safety and should consequently be read you dispose of the appliance it must be separately...
  • Page 10: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cutting off the water or electricity Make sure the wash cycle has ended and unplug supply the appliance. • Turn off the water tap after every wash. This will To recover any objects that have fallen into the pre- limit the wear of your appliance's water system chamber: and also prevent leaks.
  • Page 11: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before calling for Assistance (see page 12), make sure the problem can't easily be solved by consulting the following list. Possible causes/Solution: Problem • The appliance is not plugged into the socket, or not enough to The washing machine won't make contact.
  • Page 12: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem on your own (see page 11); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Service Centre on the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Déballage et mise à niveau, 14 Raccordements hydrauliques et électriques, 14-15 Premier cycle de lavage, 15 Caractéristiques techniques, 15 Bandeau de commandes, 16 Comment ouvrir et fermer le tambour, 17 Ecran, 17 En bref: démarrage d'un programme, 18 Tableau des programmes, 18 Réglage de la température, 19 Réglage de l'essorage, 19...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com naison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à 2°. tout moment. En cas de vente, de cession ou de déména- gement, veillez à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour Une bonne mise à...
  • Page 15 150 cm. AVTL 83 largeu r 40 cm Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, h au teu r 85 cm contrôlez que:...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Bouton Bouton Touche Voyant Voyants Touche Touches Bouton Touche : mise en marche ou Tiroir à produits lessiviels pour charger produits arrêt du lave-linge. (voir page 18). lessiviels et additifs (voir page 20). Touche : démarrage des programmes ou Voyants pour suivre le stade d'avancement du pro-...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Soulevez le Couvercle externe et ouvrez le complètement;  • appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2) et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une main pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux adoigts en s’ouvrant soudainement;...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 19). 5. Sélectionnez la vitesse d'essorage (voir page 19). 6. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer 1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche le programme.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 18). Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid ( Tournez le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d'essorage du programme sélectionné. Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont: Programmes Vitesse maximale...
  • Page 20 1 kg. N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles génèrent trop de mousse. Ariston a introduit un nouveau standard de perfor- mances supérieures, reconnu par The Woolmark N'utilisez de l'eau de Javel traditionnelle que pour les Company qui lui a attribué...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément composent et réduire l'impact sur la santé humaine et aux normes internationales de sécurité. Ces avertisse- l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barrée'' ments sont fournis pour des raisons de sécurité, lisez- est apposée sur tous les produits pour rappeler les les attentivement.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche. • Fermez le robinet de l'eau après chaque lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation Pour récupérer les objets qui pourraient être tombés dans hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le danger de la préchambre : fuites.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 24), contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com • Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 23); • Remettez le programme en marche pour contrôler si le dysfonctionnement a disparu; • Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur; En cas d’installation erronée ou d’utilisation incorrecte, vous pouvez être appelé...
  • Page 25 Èíäèêàòîðû, 29 Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû, 30 Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà ïðîãðàììû, 30 Òàáëèöà ïðîãðàìì, 30 Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè, 31 Âûáîð òåìïåðàòóðû, 31 AVTL 83 Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà, 31 Ôóíêöèè, 31 Ìîþùèå ñðåäñòâà è áåëüå, 32 Ðàñïðåäåëèòåëü ìîþùèõ ñðåäñòâ, 32 Öèêë îòáåëèâàíèÿ, 32 Ïîäãîòîâêà...
  • Page 26: Óñòàíîâêà

    All manuals and user guides at all-guides.com Óñòàíîâêà Ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî. Îíî äîëæíî áûòü Ïîñëå óñòàíîâêè ìàøèíû íà ìåñòî ïðîâåðüòå ïî óðîâ- â êîìïëåêòå ñî ñòèðàëüíîé ìàøèíîé â ñëó÷àå ïðî- íþ ãîðèçîíòàëüíîñòü âåðõíåé êðûøêè êîðïóñà, îòêëî- äàæè, ïåðåäà÷è îáîðóäîâàíèÿ èëè ïðè ïåðååçäå íåíèå...
  • Page 27: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    è äëèíîé íå áîëåå 150 ñì. Ïîäñîåäèíåíèå ê ýëåêòðîñåòè Òåõíè÷åñêèå õàð àêòåð èñòèêè Âíèìàíèå! Îáîðóäîâàíèå îáÿçàòåëüíî äîëæíî áûòü çàçåìëåíî! Ìîäåëü AVTL 83 1. Ìàøèíà ïîäêëþ÷àåòñÿ ê ýëåêòðè÷åñêîé ñåòè ïðè ïî- ìîùè äâóõïîëþñíîé ðîçåòêè ñ çàçåìëÿþùèì êîíòàê- øèðèíà 40 ñì Ðàçìåðû âûñîòà 85 ñì...
  • Page 28: Îïèñàíèå Ñòèðàëüíîé Ìàøèíû

    All manuals and user guides at all-guides.com Îïèñàíèå ñòèðàëüíîé ìàøèíû Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Ðóêîÿòêà ðåãóëÿöèè Ðóêîÿòêà ðåãóëÿöèè ÎÒÆÈÌÀ ñêîðîñòè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÛ Êíîïêà ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ/ ÂÛÊËÞ×ÅÍÈÅ ËÞÊ Èíäèêàòîð ÇÀÁËÎÊÈÐÎÂÀÍ Ñâåòîâûå Êíîïêà èíäèêàòîðû ÏÓÑÊ/ÎÒÌÅÍÀ Êíîïêè Ðóêîÿòêà ÄÎÏÎËÍÈÒÅËÜÍÛÅ âûáîðà ÔÓÍÊÖÈÈ ÏÐÎÃÐÀÌÌ ß÷åéêà äëÿ ñòèðàëüíîãî ïîðîøêà, íàïîëíÿå - Ðóêîÿòêà...
  • Page 29: Êàê Îòêðûòü È Çàêðûòü Áàðàáàí

    All manuals and user guides at all-guides.com Êàê îòêðûòü è çàêðûòü áàðàáàí A) ÎÒÊÐÛÂÀÍÈÅ (ðèñ. 1). Ïîäíèìèòå âíåøíþþ êðûøêó è ïîëíîñòüþ åå îòêðîéòå. Á) Çàòåì, èñïîëüçóÿ îáå ðóêè, îòêðîéòå áàðàáàí, êàê ïîêà çàíî íà ðèñ. 2: - Íàæìèòå êíîïêó, îáîçíà÷åííóþ ñòðåëêîé íà ðèñ. 2, ñëåã êà...
  • Page 30: Çàïóñê Ìàøèíû. Ïðîãðàììû

    All manuals and user guides at all-guides.com Çàïóñê ìàøèíû. Ïðîãðàììû Êðàòêèå èíñòðóêöèè: Ïîðÿäîê çàïóñêà íóæíóþ ïðîãðàììó. ïðîãðàììû 4. Âûáðàòü òåìïåðàòóðó ñòèðêè (ñì. ñòð. 31). 5. Âûáðàòü ñêîðîñòü îòæèìà (ñì. ñòð. 31). 1. Âêëþ÷èòå ñòèðàëüíóþ ìàøèíó, íàæàâ íà êíîïêó . Âñå 6.
  • Page 31: Ïåðñîíàëèçàöèÿ Ñòèðêè

    All manuals and user guides at all-guides.com Ïåðñîíàëèçàöèÿ ñòèðêè Âûáîð òåìïåðàòóðû Âûáîð òåìïåðàòóðû ñòèðêè ïðîèçâîäèòñÿ ïðè ïîìîùè ðóêîÿòêè ÒÅÌÏÅÐÀÒÓÐÀ (ñì. Òàáëèöó ïðîãðàìì íà ñòð. 30). Çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû ìîæåò áûòü óìåíüøåíî âïëîòü äî ñòèðêè â õîëîäíîé âîäå ( ). Âûáîð ñêîðîñòè îòæèìà Âûáîð...
  • Page 32: Ìîþùèå Ñðåäñòâà È Áåëüå

    (Ïëàòèíîâûé êàøåìèð – Îáû÷íûé îòáåëèâàòåëü èñïîëüçóåòñÿ äëÿ äåëèêàòíîñòü ðó÷íîé ñòèðêè) ïðî÷íûõ áåëûõ òêàíåé, äåëèêàòíûé - äëÿ Ariston óñòàíîâèë íîâûé ñòàíäàðò âûñîêîýô- öâåòíûõ, ñèíòåòè÷åñêèõ òêàíåé è äëÿ øåðñòè. ôåêòèâàíîé ñòèðêè, ïðèçíàííûé Êîìïàíèåé Íå çàëèâàéòå îòáåëèâàòåëü â ÿ÷åéêó-äîçàòîð 4 Woolmark ñ ïðåñòèæíîé ìàðêîé Woolmark âûøå...
  • Page 33: Ïðåäóïðåæäåíèÿ È Ðåêîìåíäàöèè

    • Äëÿ äîìàøíåãî èñïîëüçîâàíèÿ. Äàííîå èçäåëèå ÿâëÿåòñÿ áûòîâûì ýëåêòðîïðèáîðîì, íå Ýêîëîãè÷íàÿ òåõíîëîãèÿ ïðåäíàçíà÷åííûì äëÿ ïðîôåññèîíàëüíîãî Ñ íîâîé òåõíîëîãèåé Ariston âû çàòðàòèòå âîäû â èñïîëüçîâàíèÿ. Çàïðåùàåòñÿ ìîäèôèöèðîâàòü äâà ðàçà ìåíüøå, à ýôôåêò îò ñòèðêè áóäåò â äâà åãî ôóíêöèè. ðàçà âûøå! Âîò ïî÷åìó âû íå ìîæåòå âèäåòü âîäó...
  • Page 34: Îáñëóæèâàíèå È Óõîä

    All manuals and user guides at all-guides.com Îáñëóæèâàíèå è óõîä Îòêëþ÷åíèå âîäû è ýëåêòðè÷åñòâà Êàê äîñòàòü ïðåäìåòû, óïàâøèå â ïðîñòðàíñòâî ìåæäó áàðàáàíîì è êîæóõîì ìàøèíû: • Ïåðåêðûâàéòå âîäîïðîâîäíûé êðàí ïîñëå êàæäîé 1. ñíèìèòå íèæíèé ñòèðêè. Òàêèì îáðàçîì ñ îêðàùàåòñÿ èçíîñ ïëèíòóñ...
  • Page 35: Íåèñïðàâíîñòè È Ìåòîäû Èõ Óñòðàíåíèÿ

    All manuals and user guides at all-guides.com Íåèñïðàâíîñòè è ìåòîäû èõ óñòðàíåíèÿ  ñëó÷àå íåóäîâëåòâîðèòåëüíûõ ðåçóëüòàòîâ ñòèðêè èëè âîçíèêíîâåíèÿ íåèñïðàâíîñòåé, ïðåæäå ÷åì îá- ðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð (ñì. ñ. 36), ïðî÷èòàéòå ýòîò ðàçäåë.  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ Âû ìîæåòå ðåøèòü âîçíèêøèå ïðîáëåìû ñàìè. Âîçìîæíûå...
  • Page 36: Ñåðâèñíîå Îáñëóæèâàíèå

    All manuals and user guides at all-guides.com Ñåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå Ïåðåä òåì êàê îáðàòèòüñÿ â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð: • Óáåäèòåñü, ÷òî âû íå ìîæåòå óñòðàíèòü íåèñïðàâíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî (ñì. ñ. 35). • Çàïóñòèòå ïðîãðàììó ïîâòîðíî äëÿ ïðîâåðêè èñïðàâíîñòè ìàøèíû. •  ïðîòèâíîì ñëó÷àå îáðàòèòåñü â Àâòîðèçîâàííûé Ñåðâèñíûé öåíòð ïî òåëåôîíó, óêàçàííîìó â ãàðàíòèéíîì...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Desembalaje y nivelación, 38 Conexiones hidráulicas y eléctricas, 38-39 Primer ciclo de lavado, 39 Datos técnicos, 39 Panel de control, 40 Cómo abrir y cerrar el cesto, 41 Luces testigo, 41 En la práctica: poner en marcha un programa, 42 Tabla de programas, 42 Seleccione la temperatura, 43 Seleccionar el centrifugado, 43...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com delanteros (véase la figura); el ángulo de inclinación Es importante conservar este manual para poder medido sobre la superficie de trabajo, no debe superar consultarlo en cualquier momento. En caso de venta, los 2º. de cesión o de traslado, verifique que permanezca junto con la lavadora para informar al nuevo propieta- Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Una vez instalada la lavadora, la toma de corriente debe ser fácilmente accesible. Conecte el tubo de descarga, sin plegarlo, a No utilice alargadores ni conexiones múltiples. un desagüe de pared ubicado a una distancia El cable no debe estar plegado ni sufrir compresio- del piso comprendida nes.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Perilla de Perilla de Botón Luz testigo de TAPA BLOQUEADA Luces Botón testigo Botones Perilla de Contenedor de detergentes para cargar Perilla de para seleccionar la temperatu- detergentes y aditivos (véase la pág. 44). ra o el lavado en frío (ver la pág.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Levante la tapa externa y ábrala completamente - presione el botón indicado por la flecha en la Fig. y, ejerciendo una leve presión hacia abajo, mantenga apoyada una mano, para evitar que las puertas se abran repentinamente haciendo mal a los dedos;...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Fije la temperatura de lavado (ver la pág. 43). 5. Fije la velocidad de centrifugado (ver la pág. 43). 6. Ponga en marcha el programa pulsando el botón 1. Encienda la lavadora pulsando el botón .
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Girando el mando de la TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas en la pág. 42). La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ). Girando el mando de CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.
  • Page 44 No use detergentes para el lavado a mano ya que producen demasiada espuma. El blanqueador debe utilizarse para los Ariston introdujo un nuevo estándar de tejidos resistentes blancos, mientras que el prestaciones superiores reconocido por The debe utilizarse para la lana y los tejidos coloreados y Woolmark Company con la prestigiosa sintéticos.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com La lavadora fue proyectada y fabricada en confor- la salud humana y el medioambiente. El símbolo del midad con las normas internacionales de seguridad. cubo de basura tachado se marca sobre todos los Estas advertencias se suministran por razones de productos para recordar al consumidor la obligación de seguridad y deben ser leídas atentamente.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina. • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. Para recuperar los objetos caídos en la precámara: De este modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de la lavadora y se elimina el 1.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar a la Asistencia Técnica (ver la pág. 48), controle que no se trate de un problema de fácil solución ayudándose con la siguiente lista. •...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com • Verifique si la anomalía la puede resolver solo (ver la pág. 47); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; • Si no es así, llame a la Asistencia técnica autorizada, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Disimballo e livellamento, 50 Collegamenti idraulici ed elettrici, 50-51 Primo ciclo di lavaggio, 51 Dati tecnici, 51 Pannello di controllo, 52 Come aprire e chiudere il cestello, 53 Spie, 53 In breve: avviare un programma, 54 Impostare la temperatura, 55 Impostare la centrifuga, 55 Funzioni, 55...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com È importante conservare questo libretto per poterlo ne, misurato sul piano di lavoro, non deve superare i consultare in ogni momento. In caso di vendita, di 2°. cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme alla lavabiancheria per informare il nuovo proprietario Un accurato livellamento dà...
  • Page 51 150 cm. AVTL 83 Prima di inserire la spina nella presa della corrente, accertarsi che: larghezza cm 40 • la presa abbia la messa a terra e sia a norma altezza cm 85 profondità...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Manopola Manopola Tasto Spia Spie Tasto Tasti Manopola Cassetto dei detersivi per caricare detersivi e Manopola per impostare la tempera- additivi (vedi pag. 56). tura o il lavaggio a freddo (vedi pag. 55). Tasto per accen- Spie per seguire lo stato di avanzamento del pro-...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Sollevare il coperchio esterno ed aprirlo completamente. - premere il pulsante indicato dalla freccia nella fig. 2 ed esercitando una lieve pressione verso il basso, tenere appoggiata una mano, ad evitare che gli spor- telli aprendosi repentinamente facciano male alle dita;...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Impostare la temperatura di lavaggio (vedi pag. 55). 5. Impostare la velocità di centrifuga (vedi pag. 55). 1. Accendere la lavabiancheria premendo il tasto 6. Avviare il programma premendo il tasto Tutte le spie si accenderanno per qualche START/RESET.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Ruotando la manopola TEMPERATURA si imposta la temperatura di lavaggio (vedi Tabella dei programmi a pag. 54). La temperatura si può ridurre sino al lavaggio a freddo ( Ruotando la manopola CENTRIFUGA si imposta la velocità di centrifuga del programma selezionato. Le velocità...
  • Page 56 1 kg di carico. Non usare detersivi per il lavaggio a mano, perché formano troppa schiuma. Ariston ha introdotto un nuovo standard di La candeggina si usa per i tessuti prestazioni superiori riconosciuto da The...
  • Page 57 Se nell’oblò si vede poca acqua è perché con la • Non aprire il cassetto dei detersivi mentre la nuova tecnologia Ariston basta meno della metà macchina è in funzione. dell’acqua per raggiungere il massimo pulito: uno scopo raggiunto per rispettare l’ambiente.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Per recuperare eventuali oggetti caduti nella preca- camera: • Chiudere il rubinetto dell’acqua dopo ogni 1. rimuovere il pannel- lavaggio. Si limita così l’usura dell’impianto lo di copertura sul lato idraulico della lavabiancheria e si elimina il pericolo anteriore della lava- di perdite.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Può accadere che la lavabiancheria non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi pag. 60), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. • La spina non è inserita nella presa della corrente, o non abbastanza da fare contatto.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com 195044354.02 04/2005 - Xerox Business Services • Verificare se l’anomalia può essere risolta da soli (vedi pag. 59); • Riavviare il programma per controllare se l’inconveniente è stato ovviato; • In caso negativo, contattare l’ Assitenza Tecnica; In caso di errata installazione o uso non corretto potrete essere chiamati al pagamento dell’intervento.

Table des Matières