Publicité

Liens rapides

Play&Go
L U X U R Y
Portable Playard
Parc Portatif
INSTRUCTION MANUAL
MANUeL d'INSTRUCTIONS
tm
™ ®Harmony Juvenile Products
PGCANIN04-F1
Read all instructions BeFORe
assembly and USe of product.
STOP
KeeP
FUTURe USe. Do not use this
ARRÊT
product until you read and
understand the instructions in
this manual.
Lire toutes les instructions AVANT de procéder à
l'assemblage et à L'UTILISATION de ce produit.
CONSeRVeZ CeS INSTRUCTIONS AUX FINS
de CONSULTATION FUTURe. Ne pas installer ni
utiliser ce produit jusqu'à ce que vous ayez lu et
compris les instructions contenues dans ce manuel.
!
ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
!
DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
21/09
CAN
INSTRUCTIONS
FOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harmony Play&Go LUXURY

  • Page 1 CONSULTATION FUTURe. Ne pas installer ni Parc Portatif utiliser ce produit jusqu’à ce que vous ayez lu et compris les instructions contenues dans ce manuel. INSTRUCTION MANUAL ADULT ASSEMBLY REQUIRED. MANUeL d’INSTRUCTIONS DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE. ™ ®Harmony Juvenile Products PGCANIN04-F1 21/09...
  • Page 2 Communiquer avec le fabricant pour obtenir, parts or additional instructions are needed. au besoin, une pièce de rechange ou des instructions Contact Harmony Juvenile Products at 1-877-306-1001 supplémentaires. Contacter Harmony Juvenile Products or www.harmonyjuvenile.com. au 1-877-306-1001 ou au www.harmonyjuvenile.com.
  • Page 3 placed on their back to sleep, unless otherwise advised du nourrisson), les pédiatres recommandent que les enfants by your physician. en bonne santé soient couchés sur le dos, à moins d’avis contraire de votre médecin. NEVER use a water mattress with this product. NE JAMAIS utiliser le matelas d’un lit d’eau avec ce produit.
  • Page 4: General Warnings

    Check this accessory regularly before using it, and DO Vérifier régulièrement cet accessoire préalablement à son NOT use it if any part is loose or missing or if there are utilisation et NE PAS l’utiliser si une pièce est desserrée, une any signs of damage.
  • Page 5: Risque De Suffocation

    SUFFOCATION WARNINGS RISQUE DE SUFFOCATION WARNING! MISE EN GARDE! NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT DANS LE PARC LORSQUE DOWN. Infant may roll into space between pad LES PAROIS SONT ABAISSÉS. L’enfant pourrait rouler and loose mesh side causing suffocation. et se retrouver dans l’espace entre le matelas et le tissu en mailles provoquant ainsi la suffocation.
  • Page 6 NEVER place baby face down on the changing table. NE JAMAIS placer le bébé avec le visage contre la table à langer. NEVER allow baby to sleep or play on changing table. NE JAMAIS laisser un bébé dormir ou jouer sur la surface de la table à...
  • Page 7 Ce produit N’EST PAS destiné à être utilisé comme table à table without this Harmony playard model. DO NOT use langer sans ce modèle de parc Harmony. NE PAS utiliser au on the floor, bed, counter or other surfaces. sol, sur le lit, sur le comptoir ou sur toute autre surface.
  • Page 8 ONLY use napper on playard when it is securely attached. N’utiliser le moïse sur le parc que LORSQU’IL est solidement fixé. N’utiliser JAMAIS le moïse dans un produit différent. NEVER use napper in a different product. NE JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. NEVER leave child unattended.
  • Page 9: Assemblage Du Parc

    PARTS LIST / LISTE DE PIÈCES Playard Mattress Carry case Parc Matelas Sac de transport Organizer Bassinet with with 2 hooks pre-installed bars Système de rangement Lit d’enfant avec avec 2 crochets barres préinstallées Changing Table curved Changing Table connector bars (x2) Napper with Barres de connecteur Table à...
  • Page 10 4. Placer le parc debout sur ses pieds et roues avec le CENTRE 4. Stand playard on feet and wheels with the CENTER UP. RELEVÉ. Ne PAS pousser le mécanisme de verrouillage du centre Do NOT push center locking mechanism down yet. vers le bas immédiatement. ALL FOUR RAILS MUST BE SECURELY LOCKED AND RIGID CHACUNE DES QUATRE TRAVERSES DOIT ÊTRE BIEN BEFORE CENTER LOCKING MECHANISM IS PUSHED DOWN.
  • Page 11 8. Secure mattress to 8. Fixer le matelas au parc en insérant chacune playard by inserting all ten (10) hook-and- des dix (10) courroies loop straps through auto-agrippantes dans les trous correspondants the corresponding holes in the playard de la plateforme du floor, and securely parc, et les sécuriser tel adhering underneath qu’illustré.
  • Page 12: Assemblage Du Lit D'enfant

    4. Move railings towards center. 4. Pousser les traverses vers le centre. 5. Envelopper le parc avec le matelas et 5. Wrap mattress around playard and fasten hook-and-loop straps to fixer les courroies auto-agrippantes tel qu’illustré. secure - as shown. 6. Insert mattress/playard assembly 6. Insérer le matelas et le parc ensemble into carry case ensuring case is dans le sac de transport s’assurer que fully zipped when closing. Store le sac est entièrement zippé lors de la bassinet in case. fermeture. Entreposer le lit d’enfant dans le sac.
  • Page 13: Assemblage De La Table À Langer

    LES BARRES DOIVENT ÊTRE ASSEMBLÉS AVANT DE PLACER LE BASSINET BARS MUST BE ASSEMBLED BEFORE PLACING MATELAS DANS LE LIT D’ENFANT. MATTRESS IN BASSINET. WARNING! MISE EN GARDE! ENSURE that all bassinet clips are flat and S’ASSURER que toutes les pinces du lit d’enfant sont bien à...
  • Page 14 a. Attach the short bars with the two (2) a. Attacher les barres courtes avec les deux (2) ❺ connecteurs aux barres courbes ❸. S’assurer connectors to the curved connector bars ❸ que les attaches sont orientées vers le haut ❸. Be sure the clips are facing up during lors de cette préparation au dos du tissu de la ❹ this preparation on the backside of the table à langer ❹. Insérer les deux extrémités changing table fabric ❹. Insert both avec les goupilles-poussoirs dans les barres de...
  • Page 15: Installation Système De Rangement

    ORGANIZER SETUP INSTALLATION SYSTÈME DE RANGEMENT 1. Align hooks as shown ❶. 1. Aligner les crochets tel qu’illustré ❶. ❶ ❷ 2. Slide plastic hooks into 2. Faire glisser les crochets en openings onto top left plastique dans les ouvertures and right sides of the situées sur les côtés supérieurs organizer until they are droit et gauche du système de fully engaged. Pull up on...
  • Page 16 a. Pour soulever la poignée/ouvrir l’auvent: a. To raise the handle/open canopy: push ❷ pousser les deux boutons de chaque côté de both buttons on each side of the handle with la poignée avec les doigts tout en tirant vers your fingers while pulling it forward ❷. l’avant ❷. a. To lower the handle/close canopy: push b. Pour abaisser la poignée/fermer l’auvent: both buttons on each side of the handle pousser les deux boutons de chaque côté de with your fingers while pushing the handle la poignée avec vos doigts et en poussant la backwards .
  • Page 17: Care And Maintenance

    • Le table de langer, le système de rangement, et le moïse peuvent être lavé avec à la main à l’aide d’un chiffon humide. NE PAS UTILISER D’EAU DE JAVEL. WARRANTY GARANTIE This product was manufactured by Harmony Juvenile Ce produit est fabriqué par Harmony Juvenile Products® (HJP). Products® (HJP). HJP warrants this product to the original HJP s’engage aux dispositions suivantes devant l’acheteur au détail de ce produit : retail purchaser as follows: GARANTIE LIMITÉE D’UN AN...
  • Page 18 NOTES...
  • Page 19 NOTES...

Table des Matières