Publicité

Liens rapides

DPL913VD-F receiver
11/8/04
11:28 AM
Page 2
Mesures de Sécurité
Informations sur Thomson
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d'ouverture. Evitez toute
exposition au faisceau. Appareil laser de classe 1. Ce sys-
tème ne doit être ouvert que par des techniciens qualifiés
afin d'éviter tout accident causé par le faisceau laser.
LASER λ = 780nm, P max = 5 mW
Information de puissance: sur l'envers de l'appareil.
Cet appareil est conforme aux exigences en vigueur en la
matière.
Conformément à la plaque signalétique
de l'appareil, cet appareil est conforme
aux standards en vigueur en matière de
sécurité électrique et compatibilité élec-
tromagnétique.
Merci de respecter l'environnement.
Avant de jeter vos piles usées, consultez
votre distributeur qui peut se charger de
les reprendre en vue d'un recyclage spéci-
fique.
Envi de boucan? - seulement pas dans les
tympans!
Veillez à régler le volume sonore à son
niveau minimal avant de mettre les écou-
teurs. Ajustez le volume sonore à votre
convenance une fois que vous avez les
écouteurs sur les oreilles.
Ce produit est doté d'une technologie
de protection des contenus couverte par
la revendication de méthodologie de
certains brevets américains et autres
droits de copyDROITinternationaux
détenus par Macrovision Corporation et
d'autres propriétaires. Toute utilisation de cette tech-
nologie de protection des contenus doit être
autorisée par Macrovision Corporation, et est dans
tous les cas destinée exclusivement à un emploi
domestique sauf si une autre utilisation en a été
expressément autorisée par Macrovision Corporation.
L'ingénierie à rebours et/ou le désassemblage est
formellement interdit.
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG
WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS-
VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT.
NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION
WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR
DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION - RAYONNEMENT LASER INVISIBLE
DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE
LA SECURITE EST NEUTRALISEE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPP ARAT
VARNING-
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE.
BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVATTAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETTAESSA
OLET ALTTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
L'ÉCLAIR AVEC LA
ATTENTION: POUR REDUIRE
LE
POINT
POINTE EN FORME
L E S
R I S Q U E S
D'EXCAMATION
A
DE
FLECHE
A
D'ELECTROCUTION, NE PAS
L'INTERIEUR
DU
OUVRIR LE CORPS (OU LE
L'INTERIEUR
DU
TRIANGLE EQUILA-
T R I A N G L E
BOÎTIER ARRIERE) DE CET
TERAL
EST
UN
EQUILATERAL EST
APPAREIL.
LES
PIECES
SYMBOLE
AVER-
INTERNES DE CET APPAREIL
UN
SYMBOLE
TISSEUR
VOUS
NE NECESSITENT AUCUNE
A V E R T I S S E U R
RENVOYANT A DES
VOUS INFOR-MANT
MAINTE-NANCE
FAITES
I N S T R U C T I O N S
DE LA PRESENCE
APPEL A DU PERSON-NEL
IMPORTANTES AC-
QUALIFIE
POUR
TOUTE
D'UNE
"TENSION
COMPAGNANT CE
OPERA-TION
DE
DANGEREUSE" A
PRODUIT.
L'INTERIEUR
DE
MAINTENANCE.
L'APPAREIL
VOIR MARQUAGE SUR L'ENVERS / AU DOS DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT:
POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

Table des Matières

Mesures de Sécurité
Déballage du Récepteur DVD . . . . . . . . .2
Déballage des Enceintes . . . . . . . . . . . . .2
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Récepteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Risques de Surchauffe . . . . . . . . . . . . . . .3
Audio-Visuels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Branchement des Antennes . . . . . . . . . . .5
Branchement des Enceintes . . . . . . . . . . .6
Positionnement des Enceintes . . . . . . . . .7
Réglages Avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglages Avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglages à l'Usine . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Boutons de Commande du Récepteur . .10
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Mise en Marche / Arrêt . . . . . . . . . . . . .13
Réglage de Précision des Composants . .16
Réglage de Précision des Enceintes . . . .17
Icônes des Haut-parleurs . . . . . . . . . . . .18
Lecteur DVD
Fonctions de Lecture de Base . . . . . . . .19
Recherche Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Recherche Temporelle . . . . . . . . . . . . . .19
Arrêt sur Image et Avance sur Image . .19
Lecture au Ralenti (DVD uniquement) .20
Affichage de la Bannière à l'Ecran . .20-24
Menu de Configuration . . . . . . . . . . . . .25
Lecteur CD/MP3
Recommandations MP3 . . . . . . . . . . . . .30
Chargement et Lecture d'un CD Audio .30
Affichage de la Bannière à l'Ecran en
Mode de Lecture CD . . . . . . . . . . . . .32-34
Affichage de la Bannière à l'Ecran en
Mode de Lecture MP3 . . . . . . . . . . .35-36
CD JPEG
Affichage sur Ecran pour CD JPEG. . . . . . .37
DivX
Affichage sur Ecran pour DivX . . . . . . .38
Location (ou achat) de Fichiers DivX VOD .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Radio
Mode de Fonctionnement de la Radio . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-41
Guide en Cas de Problèmes . . .42-43
Entretien et Maintenance . . . . . .44
F
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour THOMSON DPL913VD

  • Page 1: Table Des Matières

    DPL913VD-F receiver 11/8/04 11:28 AM Page 2 Mesures de Sécurité Table des Matières Informations sur Thomson Mesures de Sécurité Lecteur CD/MP3 ADVARSEL! USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR Recommandations MP3 ... . .30 SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION.
  • Page 2: Pour Commencer

    DPL913VD-F receiver 11/8/04 11:28 AM Page 4 Pour Commencer Pour Commencer Déballage du Récepteur DVD Installation des Piles dans la Télécommande Protection des Composants contre Vous devez trouver les éléments suivants: les Risques de Surchauffe Insérez deux piles AAA en respectant les signes + et – sur le compartiment de piles.
  • Page 3: Branchement Sur Des Composants Audio-Visuels

    DPL913VD-F receiver 11/8/04 11:28 AM Page 6 Pour Commencer Pour Commencer Branchement des Antennes Branchement sur des Composants Audio-Visuels ASTUCE : • Pour la réception des ondes FM, étendez Nous vous recommandons d’utiliser uniquement l’une des méthodes de branchement l'antenne sur toute sa longueur et indiquées ci-après.
  • Page 4: Branchement Des Enceintes

    DPL913VD-F receiver 11/8/04 11:28 AM Page 8 Pour Commencer Pour Commencer Positionnement des Enceintes Branchement des Enceintes Polarités des Enceintes Alignement Lorsque vous branchez les enceintes, assurez-vous que les Alignez l'enceinte centrale à distance égale (A) ou légère- 1 Gauche, Droite (Enceintes Avant) pôles (fil "+"...
  • Page 5: Positionnement Optimal Des Enceintes Surround

    DPL913VD-F receiver 11/8/04 11:28 AM Page 10 Pour Commencer Pour Commencer Positionnement Optimal des Enceintes Surround Arrangement Avancé Tonalité d'Essai / Balance entre Canaux Paramètres d’Usine Autres possibilités pour le Positionnement Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois,...
  • Page 6: Mode De Fonctionnement De Votre Récepteur

    1. ON•OFF Fonctions en mode TV (disponibles uniquement • Permet d’allumer ou d’éteindre le récepteur. lors de l’utilisation d’un TELEVISEUR THOMSON) 2. Boutons de Sélection de Source 3. PR+, PR- • Permet d’allumer et de sélectionner l’une des sources audio/vidéo. (Les •...
  • Page 7: Affichage

    DPL913VD-F receiver 11/8/04 11:28 AM Page 14 Mode de Fonctionnement de votre Récepteur Mode de Fonctionnement de votre Récepteur Affichage Allumer/éteindre Sélection de la source audio • Pour allumer le récepteur, appuyez une fois sur le bouton Lorsque l’une des sources audio est sélectionnée, l’entrée ON/ECO du récepteur pour désactiver le mode de veille.
  • Page 8: Mode De Fonctionnement De Votre Récepteur

    DPL913VD-F receiver 11/8/04 11:28 AM Page 16 Mode de Fonctionnement de votre Récepteur Contrôle Avancé du Son Branchement de la Source Audio Systèmes d'Optimisation Sonore Dolby Digital Note: Le mode Dolby Digital vous permet de bénéficier d'un son Ce récepteur est équipé de différents systèmes intégrés 1.
  • Page 9 DPL913VD-F receiver 11/8/04 11:28 AM Page 18 Contrôle Avancé du Son Contrôle Avancé du Son Réglage Avancé des Haut-parleurs Stéréo NOTE Note: Le mode Stéréo utilise les deux sorties principales des AUX 1 et AUX 2 ne sont que des termes canaux haut-parleurs avant et du canal caisson de graves.
  • Page 10: Subwoofer

    DPL913VD-F receiver 11/8/04 11:28 AM Page 20 Contrôle Avancé du Son Icônes des Enceintes Toutefois, il est important de noter que toutes les sources Dolby Digital ne sont pas encodées pour les cinq canaux Le récepteur indique les réglages des enceintes à l'affichage plus le LFE*.

Table des Matières