Télécharger Imprimer la page

batlo BI396 Instructions De Montage page 5

Publicité

Fig.
4/
13
D
1-F
Fissare la bocca inserendo la flangia
serraggio il dado 4-O. Inserire la guarnizione
3-H
(attacco G3/4").
Collegare il flessibile
(attacco G1/2").
Fix the spout by inserting flange
completely tightened. Insert gasket
(G3/4" connection).
Connect flexible metal hose
(G1/2" connection).
Fixer l'orifice en insérant la bride
son serrage complet. Insérer la garniture
(fixation G3/4").
Relier le flexible
(fixation G1/2").
Fijar la boquilla introduciendo la brida
hasta apretarla completamente. Introducir la guarnición
fijarlo en la boquilla
Conectar el tubo flexible
"V" (unión G1/2")
Fixar a boca inserindo o flange
completo aperto. Inserir a guarnição
G3/4").
Unir o flexível
G1/2").
V
4-Q
al corpo deviatore
4-Q
to diverter body
4-N
4-Q
au corps déflecteur
3-H
(unión G3/4").
4-Q
en el cuerpo del desviador
4-N
4-Q
ao corpo do desviador
4-N
e la guarnizione
4-P
nel flessibile
1-F
nell'attacco contrassegnato dalla lettera "V"
4-N
and gasket
4-M
4-P
into flexible metal hose
1-F
at the connection point marked with "V"
4-M
et la garniture
4-P
dans le flexible
1-F
dans la fixation marquée par la lettre «
4-N
y la guarnición 4-M, y enroscar la tuerca
4-M
e a guarnição
4-P
no flexível 4-Q, a seguir fixá-lo à boca
1-F
na junção marcada com a letra "V" (junção
4-M
ed avvitando fino a completo
4-Q
quindi fissarlo alla bocca
and by turning nut
4-Q
and fix it on spout
et en vissant l'écrou
4-Q
puis le fixer à l'orifice 3-H
4-P
en el tubo flexible
1-F
en la unión marcada con la letra
e aparafusando a porca
4-M
4-N
4-O
4-P
4-Q
4-O
until it is
3-H
4-O
jusqu'à
V
»
4-O
4-Q
y luego
4-O
até o
3-H
(junção

Publicité

loading