APPLICATION APPLICAtION ANWENDuNgSBEREICh Les condenseurs de la gamme ALTO sont The ALTO air condensers cover a large range Die Verflüssiger der Reihe ALTO wurden prévus pour des installations extérieures, pour of capacity for commercial and industrial entwickelt für die Aufstellung im applications.
Page 3
échangeurs de très haute Verflüssigerpakete zu bauen, die höchsten qualité. Efficiency and compactness of ALTO Qualitätsansprüchen gerecht werden..Die L’efficacité et la compacité des condenseurs condensers are the result of technical choices Effizienz und Kompaktheit der ALTO- ALTO résultent des solutions techniques...
Page 4
DESCRIPTIF TECHNIQUE tEChNICAL fEAtuRES tEChNISChE EIgENSChAftEN OPTIONS OPtIONS OPtIONEN • Multi-circuits (3 per row of fans maximum). • Mehrere Kreisläufe möglich (maximal 3 pro • Multicircuits (3 par ligne de ventilateur Lüfterreihe). au maximum). • Horizontal airflow. • Soufflage horizontal. •...
Abhängigkeit vom Abstand und Anzahl der Lüfter. ALTO 91 Variation Niveau de pression sonore en fonction de la distance Ø 900 - 1 à 2 Ventilateurs Ø 900 - 3 à 4 Ventilateurs...
Page 6
QuALIfICAtION QuALIfIkAtION All condensers of ALTO range are certified Alle Verflüssiger der Baureihe ALTO sind Tous les condenseurs de la gamme ALTO sont EUROVENT zertifiziert und durch certifiés EUROVENT et testés en laboratoires Eurovent and tested in independents indépendants, selon la norme européenne laboratories, according to european standard unabhängige Labors geprüft, entsprechend...
EIgENSChAftEN DER LüftER 400V/~3/50Hz 400v/~3 /50hz 400 v / ~3 / 50 hz Die Lüfter der Reihe ALTO mit sind montiert Les ventilateurs de la gamme ALTO sont The ALTO fans are proposed with two speed équipés de moteurs bi-vitesse par couplage motors, “...
Page 8
VENTILATEUR ASYNCHRONE - SELECTION et PERFORMANCES ASYNChRONOuS fAN - SELECtION and PERfORMANCE DAtA ASYNChRONE LüftER - AuSWAhL und LEIStuNgSDAtEN AL91 - MODULE DOUBLE AL91 - DOuBLE ROW AL91 - ZWEIREIhIgES MODuL MODELE 2MDC 2MDD 2MDE 4MDC 4MDD 4MDE MODEL / MODELL Ventilateur 2 x Ø...
SIND Auf DEN vERfLüSSIgERN ZuR CONDENSEURS POUR AUGMENTER LES SAvINgS. StEIgERuNg DER ENERgIEEffIZIENZ. ECONOMIES D’ENERGIE. The EC fans mounted on the PROFROID Die EC-Ventilatoren, die sind auf den Les ventilateurs "A COMMUTATION DE gascoolers are equipped with an electronic PROFROID Gaskühler montiert werden, POLES "...
Page 10
VENTILATEUR EC - DESCRIPTIF TECHNIQUE EC fAN - tEChNICAL fEAtuRES EC-LüftER - tEChNISChE EIgENSChAftEN AL91 - MODULE DOUBLE AL91 - DOuBLE ROW AL91 - ZWEIREIhIgES MODuL MODELE 4MDC 4MDD 4MDE MODEL / MODELL Ventilateur 4 x Ø910 4 x Ø910 4 x Ø910 Fan / Lüfter...
Page 13
MANUTENTION HANDLING HANDHABUNG Exemple : 4MSD. Example : 4MSD. Beispiel : 4MSD. Anneau de levage. Lifting eye. Kranösen. α ß Les angles ne doivent en aucun cas être inférieurs à 60°. Ø34 α ß The angles must not be less than 60 °. α...
Page 14
178, rue du Fauge - Z.I. Les Paluds - BP 1152 13782 Aubagne Cedex - France - Site Internet : www.profroid.com Tél. +33 4 42 18 05 00 - Fax +33 4 42 18 05 02 - Fax Export : +33 4 42 18 05 09 Le fabricant se réserve le droit de procéder à...