1,2 W Entrées: 20-30 VDC 1 max 1 mA Sortie haut-parleur: 0,6 W á 8 Ω 0,3 W á 16 Ω Consommation actuelle à 24V alimentation: Max 50mA. Consommation actuelle sur chaque entrée activée: Max 1mA. SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
Description générale Vue d’ensemble Introduction Utilisation Montage Symboles Contrôle du volume Configuration Mode de programmation Adressage de l’indicateur d’étage Sélectionnez le format d’entrée. Sélectionnez un message fixe Surcharge Programmer le VV3 avec SafeLine Pro Signaux d’interface SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
L’élimination correcte de vos les plus recentes au moment produits contribuera à éviter les de l’impression. Le constructeur conséquences néfastes pour exclut toute responsabilité liée l’environnement et la santé à des erreurs d’impression, humaine. confusions ou modifi cations. SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
UP (En haut – utilisé lors de la programmation). Connexion PC Rs232. DN (En bas - utilisé lors de la programmation). Contrôle du volume. Connecteur du haut-parleur (4-16Ω 0.3W). Fiche de connexion pour changer la sonnerie d’arrivée. Connecteur des entrées et du courant. SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
Montage 1. Monter l’indicateur d’étage dans un trou de 48x48 mm. 2. Le clip de maintien est monté au verso. Attachez les fiches à l’extrémité des clips dans les deux trous sur le côté des lentilles. SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
Contrôle du volume Fiche de connexion installée = 3-tonalités Aucune fiche de connexion = 1 tonalité en haut, 2-tonalités en bas SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
Configuration Mode de Au verso du VV3, il y a deux boutons marqués ”UP” & ”DN” (en bas). programmation Remarque! Si la désignation de l’étage ne doit pas être changée: appuyez sur les deux boutons pendant 3 secondes pour aller directe- ment à l’étape de program- mation suivante. Si vous appuyez sur les deux boutons simultanément pendant 3 secondes, l’unité...
Page 10
Choisissez le symbole que vous voulez montrer sur le côté gauche de l’affichage. Appuyez ensuite sur les deux boutons simultané- ment pendant 0.5 seconde. Le cadre de droite commencera maintenant à clignoter. En utilisant le bouton ”UP” ou ”down” le symbole droit peut être changé. SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
Page 11
Choisissez le symbole que vous voulez montrer sur le côté droit de l’affichage. Appuyez ensuite sur les deux boutons simultanément pendant 0.5 seconde pour continuer à l’étage suivant. L’affichage entre horizontalement maintenant le ”1”. Ceci signifie que l’étage “1” est prêt à être programmé. SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
Page 12
Répétez cette procédure jusqu’à ce que tous les étages (que vous voulez voir afficher) soient programmés. Lorsque tous les étages ont été programmés: Appuyez sur les deux boutons simultanément pendant 3 secondes, ceci vous amènera à l’étape de programmation suivante. SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
Adressage de Le VV3 affiche le texte ”SELECT FLOOR”. Cette information est utilisée pour montrer des fl èches de direction et la sonnerie l’indicateur d’arrivée. d’étage Choisissez l’étage sur lequel l’affichage sera monté, utilisez les boutons pour monter ou descendre entre les étages que vous avez (sélectionnez l’étage sur...
0.5 secondes pour sortir du mode programmation. lorsque le signal d’interface La programmation est maintenant terminée. est réglé sur les signaux décimaux. Astuce! Les messages fixes peuvent être facilement changés avec le logiciel gratuit SafeLine Pro. Pour vérifier votre programmation. Appuyez sur le bouton ”UP” pendant 3 secondes, l’affichage montrera maintenant tous les symboles qui ont été programmés sur les étages. SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
Raccorder les entrées de telle sorte que les connecteurs 7 et 10 seront activés au même moment que le contact de surcharge. +24V +24V Lorsque la surcharge est activée, le VV3 montrera le texte ”OVER- LOAD” et le haut-parleur sonnera. SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
Programmer Avec le logiciel SafeLine Pro, on peut programmer des entrées et changer les messages texte fixes et les télécharger dans le VV3. le VV3 avec SafeLine Pro Mode Tetris Le mode Tetris montre le sens de déplacement de la cabine (au lieu de fl èches) et est affiché...
« un étage par pin » Un signal de sortie est néces- saire pour chaque étage, c’est-à-dire 8 sorties pour 8 étages. Exemple: Étage Code 10000000 01000000 00100000 00010000 00001000 00000100 00000010 00000001 SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
Entrée 6 = Etage 6 être optimisée. Entrée 7 = Etage 7 Entrée 8 = Etage 8 Inputs need +24V to go active. If using negative signals inactive inputs need to be +24V SafeLine VV3 v.3.1.1 FR...
Your partner in lift safety EU Declaration of Conformity Product: Floor display Type / model: Article no: *VV3, *VV3_BLUE, *VV3_YELLOW, *VV3KBUS, *VV3KBUS_BLUE Manufacturer: SafeLine Sweden AB Year: 2017 We herewith declare under our sole responsibility as manufacturer that the products referred to...
Page 20
Support: +32 (0)4 85 89 08 95 SafeLine Deutschland GmbH Kurzgewannstraße 3 · D-68526 Ladenburg · Germany Tel.: +49 (0) 6203 840 60 03 · sld@safeline.eu SafeLine Group UK Unit 47 · Acorn Industrial Park · Crayford · Kent · DA1 4AL · United Kingdom Tel.: +44 (0) 1322 52 13 96 ·...