SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Manuel D'installation
SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Manuel D'installation

SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Manuel D'installation

Le bluetooth piggy‑back est une interface de communication servant à relier l'onduleur à d'autres équipements dotés de la technologie sma bluetooth.

Publicité

Liens rapides

Interface de communication pour onduleurs SMA
®
SMA BLUETOOTH
PIGGY-BACK PLUS
Instructions d'installation
BTPB-Ant-IFR111510 | 98-0032310 | Version 1.0
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS

  • Page 1 Interface de communication pour onduleurs SMA ® SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK PLUS Instructions d'installation BTPB-Ant-IFR111510 | 98-0032310 | Version 1.0...
  • Page 3: Table Des Matières

    SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières Remarques concernant ce guide ....5 Sécurité ......... 7 Utilisation conforme .
  • Page 4 Table des matières SMA Solar Technology AG Caractéristiques techniques......28 Bluetooth Piggy-Back ....... . 28 12.1...
  • Page 5: Remarques Concernant Ce Guide

    1  Remarques concernant ce guide Remarques concernant ce guide Champ d'application Ce guide s'applique au « SMA Bluetooth Piggy-Back Plus » à partir de la version 02.00.03.R du micrologiciel. Groupe-cible Ces instructions sont destinées à des techniciens qualifiés. Les opérations décrites dans ce manuel doivent uniquement être réalisées par des personnes possédant les qualifications requises (voir...
  • Page 6 SMA Solar Technology AG Nomenclature • Dans ce guide, les installations photovoltaïques et les installations de petit éolien sont désignées globalement sous le terme d'installation. • De même, le SMA Bluetooth Piggy‑Back Plus est désigné par Bluetooth Piggy‑Back. BTPB-Ant-IFR111510 Instructions d’installation...
  • Page 7: Sécurité

    2.1 Utilisation conforme Le Bluetooth Piggy‑Back est une interface de communication servant à relier l'onduleur à d'autres équipements dotés de la technologie SMA Bluetooth. Le montage et le démontage du Bluetooth Piggy‑Back doit exclusivement être assuré par du personnel qualifié. Le Bluetooth Piggy‑Back doit uniquement être utilisé avec les onduleurs suivants : Onduleurs photovoltaïques...
  • Page 8: Normes

    2  Sécurité SMA Solar Technology AG Onduleurs photovoltaïques Onduleurs pour éoliennes Sunny Boy (SB) Sunny Mini Central (SMC) Windy Boy (WB) SB 2800i SMC 6000TL WB 3000 SB 3000 SMC 6000TL‑IT WB 3000‑IT SB 3000‑IT SMC 7000TL WB 3300 SB 3000‑KR SMC 7000TL‑IT...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Description du Bluetooth Piggy-Back Le Bluetooth Piggy‑Back permet d'établir une connexion par SMA Bluetooth Wireless Technology avec les autres onduleurs et appareils de communication SMA prenant en charge SMA Bluetooth (par exemple Sunny Explorer, Sunny Beam avec Bluetooth). Le Bluetooth Piggy‑Back lit les données d'onduleur et les envoie à un produit de communication prenant en charge SMA Bluetooth Wireless Technology.
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    Vérifiez si la livraison est complète et sans dommage apparent. Contactez votre distributeur si la livraison est incomplète ou endommagée. Figure 1: Contenu de la livraison Repère Quantité Désignation SMA Bluetooth Piggy-Back Plus : BTPB-G3 Instructions d'installation Autocollant avec homologation FCC, homologation IC et marquage CE Antenne Câble d'antenne Contre-écrou pour câble d'antenne...
  • Page 11: Identification Du Bluetooth Piggy-Back

    SMA Solar Technology AG 5  Identification du Bluetooth Piggy-Back Identification du Bluetooth Piggy-Back Numéro de série, nom du groupe, version de fabrication Vous pouvez lire le numéro de série, le nom du groupe et la version de fabrication du Bluetooth Piggy‑Back sur la plaque signalétique.
  • Page 12: Préparation De La Communication Bluetooth

    Le NetID sert à délimiter les installations avec SMA Bluetooth se trouvant à proximité immédiate les unes des autres. Si une autre installation avec SMA Bluetooth est présente dans un rayon de 500 m, vous devez déterminer un NetID libre. Ceci vous permet d'éviter de sélectionner pour votre installation un NetID déjà...
  • Page 13: Fonctions Des Netid

    • SMA Bluetooth Repeater Outdoor • SMA Power Injector avec Bluetooth Le Bluetooth est activé. De 2 à 9 et de A à F L'appareil peut se connecter à tous les produits SMA Bluetooth possédant le même NetID. Instructions d’installation BTPB-Ant-IFR111510...
  • Page 14: Montage

    7  Montage SMA Solar Technology AG Montage 7.1 Exigences relatives à l'emplacement d'installation • Respectez une distance d'au moins 1 m par rapport aux appareils utilisant la bande de fréquence de 2,4 GHz (par exemple appareils WLAN, fours à micro-ondes, appareils avec Bluetooth Wireless Technology).
  • Page 15 SMA Solar Technology AG 7  Montage Emplacement Onduleurs Du SB 1100 au SB 3000‑KR ainsi que du WB 1100 au WB 3000‑IT, correspondant au « Type de boîtier A » ci-après. Du SB 3300 au SB 5000TL HC‑IT ainsi que du WB 3300 au WB 3800‑IT, correspondant au «...
  • Page 16 7  Montage SMA Solar Technology AG 4. Connectez le Bluetooth Piggy‑Back tout à gauche du port interface. Ce faisant, laissez libres les deux broches du côté droit de la rangée inférieure de broches. 5. Fixez le collier de serrage. 6. Coupez l'extrémité en trop du collier de serrage et retirez-la de l'onduleur.
  • Page 17: Raccordement De L'antenne Au Bluetooth Piggy-Back

    SMA Solar Technology AG 7  Montage 7.3 Raccordement de l’antenne au Bluetooth Piggy-Back Conditions préalables : ☐ Vous avez monté le Bluetooth Piggy‑Back dans l'onduleur (voir chapitre 7.2). 1. Sur les onduleurs ayant des boîtiers de type A et C : chassez le bouchon central par l'ouverture du boîtier.
  • Page 18 7  Montage SMA Solar Technology AG 4. Enfichez sur le câble d'antenne le contre-écrou avec les bords dentés en direction du boîtier d'onduleur. 5. Vissez le contre-écrou d'abord à la main puis avec un couple de 9 Nm sur le filetage du câble d'antenne.
  • Page 19 SMA Solar Technology AG 7  Montage • Sur les onduleurs correspondant au type de boîtier B : passez le câble d'antenne sur le bord inférieur du boîtier de l'onduleur. Ce faisant, faites passer le câble d'antenne dans une boucle en direction de la prise antenne du Bluetooth Piggy‑Back.
  • Page 20 7  Montage SMA Solar Technology AG 10. Apposez l'autocollant avec l'homologation FCC, l'homologation IC et le marquage CE sur le côté droit du boîtier de l'onduleur, à proximité de la plaque signalétique. BTPB-Ant-IFR111510 Instructions d’installation...
  • Page 21: Etablissement De La Communication Bluetooth

    (voir Aide de Sunny Explorer). ☑ Le Bluetooth Piggy‑Back établit une connexion avec les autres appareils dotés de SMA Bluetooth. Les données d'onduleur peuvent être consultées ou configurées par le biais du produit de communication. Utilisation du Bluetooth Piggy-Back en France En France, la puissance d'émission Bluetooth fait l'objet de restrictions.
  • Page 22: Actualisation Du Micrologiciel

    9  Actualisation du micrologiciel SMA Solar Technology AG Actualisation du micrologiciel Le micrologiciel du Bluetooth Piggy‑Back peut être mis à jour par l'intermédiaire du logiciel Sunny Explorer. Le Bluetooth Piggy‑Back reste dans l'onduleur durant la mise à jour. Condition préalable : ☐...
  • Page 23: Mise Hors Service

    SMA Solar Technology AG 10  Mise hors service 10 Mise hors service 10.1 Démontage du Bluetooth Piggy-Back Ouvrir l'onduleur peut entraîner la mort par choc électrique. Mort ou blessures graves. • Déconnectez l'onduleur côtés AC et DC (voir instructions d'installation de l'onduleur).
  • Page 24 10  Mise hors service SMA Solar Technology AG 6. Dévissez la fiche du câble d'antenne de la prise d'antenne du Bluetooth Piggy‑Back. 7. Tirez le câble d'antenne par l'ouverture du boîtier de l'onduleur. 8. Coupez le collier de serrage et retirez-le de l'onduleur.
  • Page 25: Elimination Du Bluetooth Piggy-Back

    électroniques en vigueur. • Si vous souhaitez que SMA se charge d'éliminer le Bluetooth Piggy‑Back, retournez-le nous à vos frais en indiquant « ZUR ENTSORGUNG » (« POUR ELIMINATION »). Instructions d’installation...
  • Page 26: Recherche D'erreurs

    11  Recherche d’erreurs SMA Solar Technology AG 11 Recherche d’erreurs Problème Cause Mesure L'onduleur avec le Bluetooth L'onduleur équipé du • Mettre en service l'onduleur Bluetooth Piggy‑Back n'est avec le Bluetooth Piggy‑Back Piggy‑Back n'a pas été mis en pas affiché par le produit de service.
  • Page 27 SMA Solar Technology AG 11  Recherche d’erreurs Problème Cause Mesure La liaison entre l'onduleur La distance séparant l'onduleur • Réduire la distance entre équipé du Bluetooth doté du Bluetooth Piggy‑Back et l'onduleur avec le Bluetooth Piggy‑Back et le produit de le produit de communication est Piggy‑Back et le produit de...
  • Page 28: Caractéristiques Techniques

    12  Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG 12 Caractéristiques techniques 12.1 Bluetooth Piggy-Back Valeurs mécaniques Largeur x longueur 50 mm x 81 mm Poids 60 g Communication Bluetooth Interface de communication Portée de communication maximale sans 100 m obstacle, à l'état posé, avec couvercle d'onduleur fermé...
  • Page 29: Antenne

    SMA Solar Technology AG 12  Caractéristiques techniques 12.2 Antenne Valeurs mécaniques Diamètre x longueur 10 mm x 130 mm Poids 12 g Conditions ambiantes Température ambiante − 40 °C à +85 °C Humidité relative de l'air 5 % … 95 %...
  • Page 30: Contact

    13 Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne de SMA. Les données suivantes nous sont nécessaires afin de pouvoir assurer une assistance ciblée : • Type et numéro de série de l'onduleur •...
  • Page 31: Clause De Non-Responsabilité

    SMA Solar Technology AG. Ceci s’applique également à la prestation ou au défaut de prestation de services d’après-vente • Le logiciel livré conjointement, qui n’a pas été créé par SMA Solar Technology AG, est soumis aux accords de licence et de responsabilité correspondants du fabricant.

Table des Matières