Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 76

Liens rapides

BELL and HOME
WAFFLE IRON
Instruction manual
EN ·
Bruksanvisning
NO ·
Bruksanvisning
·
SE
·
Betjeningsvejledning
DK
·
Käyttöohje
FI
Anleitung
DE
·
WM-623BELL, WM-623B, WM-623T
NL ·
PL
FR
IT
ES
RU ·
Instructies
Instrukcje
·
Instructions
·
·
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
·
Руководство по
эксплуатации

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilfa BELL WM-623BELL

  • Page 1 BELL and HOME WAFFLE IRON WM-623BELL, WM-623B, WM-623T Instruction manual Instructies EN · NL · Bruksanvisning Instrukcje NO · · Bruksanvisning Instructions · · · Betjeningsvejledning · Manuale di istruzioni · Käyttöohje Manual de instrucciones · Anleitung · RU · Руководство...
  • Page 3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
  • Page 4 INSTRUCTION MANUAL · BELL and HOME...
  • Page 5 WAFFLE IRON · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING FOR THE FIRST TIME MAKING WAFFLES HELPFUL HINTS CLEANING WAFFLE RECIPE GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
  • Page 6: Important Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL · BELL and HOME IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not touch hot surfaces. Use the handle or thermostat button. • To protect against risk of electrical shock, do not immerse the cord, plug or appliance in water or other liquid.
  • Page 7: Before Using For The First Time

    WAFFLE IRON · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 8: Making Waffles

    After use, remove the plug from the wall socket. AUDIO SIGNAL Only applies to Wilfa BELL (WM-623BELL). This model is equipped with an audio signal, which can be turned on and off. The on/off button is found under the handle.
  • Page 9 WAFFLE IRON · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • Top baked waffles with different fruits or ice cream to create your own specialties. • The included ladle measures out the correct amount of batter. These waffle irons hotplates are a new, revolutionary design. The coned •...
  • Page 10 INSTRUCTION MANUAL · BELL and HOME GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase.The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
  • Page 11: Product Specifications

    PRODUCT SPECIFICATIONS 230V ~ 50Hz 1400W SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information.
  • Page 12 BRUKSANVISNING · BELL and HOME...
  • Page 13 VAFFELJERN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T INNHOLD SIKKERHETSANVISNINGER FØR FØRSTE GANGS BRUK HVORDAN LAGE VAFLER NYTTIGE TIPS RENGJØRING VAFFELOPPSKRIFT GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
  • Page 14 BRUKSANVISNING · BELL and HOME SIKKERHETSANVISNINGER • Ikke berør varme overflater. Bruk håndtak eller termostat knapp. • For å hindre elektrisk støt skal du ikke senke ledningen, støpsler eller apparatet i vann eller andre væsker. • Koble fra kontakten når apparatet ikke er i bruk, eller når du rengjør apparatet.
  • Page 15: Før Første Gangs Bruk

    VAFFELJERN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med redusert fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap om de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene involvert.
  • Page 16: Nyttige Tips

    Vaffeljernet må holdes lukket imellom steke prosessene. • Etter bruk skal du ta ut støpselet fra veggkontakten. LYDSIGNAL Gjelder kun for Wilfa BELL (WM-623BELL). Vaffeljernet har lydsignal som kan slås av og på. ON/OFF-knappen finner man under håndtaket. NYTTIGE TIPS •...
  • Page 17 VAFFELJERN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • La vaffelen kjøles litt ned på en rist før du spiser den for å unngå å brenne deg. • Pynt stekte vafler med forskjellige frukter eller iskrem for å skape dine egne spesialiteter. • Den medfølgende øsen gir deg riktig mengde vaffelrøre •...
  • Page 18 BRUKSANVISNING · BELL and HOME GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra den dagen produktet blir kjøpt. Garantien dekker produksjonsfeil eller feil som oppstår under garantitiden. Fremvisning av kjøpsbevis er bevis på garantien. Ved reklamasjon ta kontakt med butikken der varen er kjøpt.
  • Page 19 VAFFELJERN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T PRODUKTSPESIFIKASJONER 230V ~ 50Hz 1400W SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må deponeres med vanlig husholdningsavfall i EØS-området.
  • Page 20 BRUKSANVISNING · BELL and HOME...
  • Page 21 VÅFFELJÄRN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T INNEHÅLL SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN SÅ HÄR GRÄDDAR DU VÅFFLOR PRAKTISKA TIPS RENGÖRING VÅFFELRECEPT GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
  • Page 22: Säkerhetsinstruktioner

    BRUKSANVISNING · BELL and HOME SÄKERHETSINSTRUKTIONER • Rör inte vid varma ytor. Använd handtag eller termostatknapp. • För att förhindra elektriska stötar får du aldrig sänka ned sladden, stickkontakten eller apparaten i vatten eller någon annan slags vätska. • Drag ut stickkontakten ur vägguttaget när apparaten inte används, eller när du rengör den.
  • Page 23: Före Första Användningen

    VÅFFELJÄRN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T fått tillräckliga instruktioner om hur man använder produkten på ett säkert sätt och förstår de faror som kan uppstå under användandet av produkten. Barn ska inte leka med produkten. Rengöring och underhåll får inte göras av barn om de inte är äldre än 8 och övervakas.
  • Page 24: Praktiska Tips

    • Efter användning skall du dra ut stickkontakten ur vägguttaget. LJUDSIGNAL Gäller endast för Wilfa BELL (WM-623BELL). Den här modellen är utrustad med ljudsignal som man kan slå av och på. Knappen för av/på finns under handtaget. PRAKTISKA TIPS •...
  • Page 25: Rengöring

    VÅFFELJÄRN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • Servera de gräddade våfflorna med olika frukter eller glass för att skapa dina egna specialitéer. • Den medföljande sleven ger dig riktig mängd våffelsmet. • Laggarna på detta våffeljärn har ny och revolutionerande design. Den konade utformningen gör att smeten fördelas jämnt och att all luft trycks ut ur våffelrören.
  • Page 26 BRUKSANVISNING · BELL and HOME GARANTI Wilfa ger 5 års garanti på denna produkt gällande från och med inköpsdatum. Garantin täcker tillverkningsfel eller defekter som uppstår under garantiperioden. Kvittot från köpet av produkten utgör garantibeviset. För att göra anspråk på...
  • Page 27 VÅFFELJÄRN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T PRODUKTSPECIFIKATIONER 230V ~ 50Hz 1400W SUPPORT OCH RESERVDELAR För support besök oss på wilfa.com och se vår kundservice-/supportsida. Här hittar du svar på vanliga frågor, reservdelar, tips och tricks och all vår kontakt- information. ÅTERVINNINGSBARHET Denna märkning anger att produkten inte får kastas med vanligt...
  • Page 28 BETJENINGSVEJLEDNING · BELL and HOME...
  • Page 29 VAFFELJERN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER FØR IBRUGTAGNING SÅDAN BAGER MAN VAFLER NYTTIGE TIPS RENGØRING VAFFELOPSKRIFT GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
  • Page 30: Vigtige Sikkerhedsregler

    BETJENINGSVEJLEDNING · BELL and HOME VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER • Berør ikke apparatets varme overflader; brug håndtag eller termostatknap. • For at undgå risiko for elektrisk stød, må hverken ledning, stik, eller apparat nedsænkes i vand eller anden væske. • Træk altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug, og når det rengøres.
  • Page 31: Før Ibrugtagning

    VAFFELJERN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T blevet vist eller har modtaget instruktioner om, hvordan apparatet skal bruges, samt forstår hvis de farer, der kan være involveret ved brugen af apparatet. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn, medmindre de er ældre end 8 og overvåget.
  • Page 32 Hold vaffeljernet lukket mellem hver vaffelbagning. • Efter endt bagning trækkes stikket ud af stikkontakten. LYDSIGNAL Gælder kun for Wilfa BELL (WM-623BELL). Denne model er udstyret med lydsig- nal, som man kan tænde og slukke. Tænd/sluk-knappen sidder under håndtaget. NYTTIGE TIPS •...
  • Page 33 VAFFELJERN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • Lad vaflen afkøle lidt på en rist, før den spises, for at undgå forbrænding. • Vaflerne kan serveres med forskellige slags frugter, flødeskum eller is - efter smag. • Den vedlagte ske giver korrekt mængde vaffeldej. •...
  • Page 34 BETJENINGSVEJLEDNING · BELL and HOME GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdatoen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Købskvittering er dokumentation for garanti. Hvis du vil benytte din garanti, skal du kontakte den butik, hvor du købte produktet.
  • Page 35 230V ~ 50Hz 1400W SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkning viser, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald i hele EU.
  • Page 36 KÄYTTÖOHJE · BELL and HOME...
  • Page 37 VOHVELIRAUTA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA VOHVELEIDEN VALMISTUS HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA PUHDISTUS VOHVELIRESEPTI TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
  • Page 38 KÄYTTÖOHJE · BELL and HOME TURVALLISUUSOHJEET • Älä kosketa lämpimiä pintoja. Käytä kädensijaa tai termostaattipainiketta. • Sähköiskujen välttämiseksi ei johtoa, pistoketta tai laitetta saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen. • Irrota pistoke pistorasiasta kun laite ei ole käytössä, tai kun puhdistat laitteen. •...
  • Page 39: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    VOHVELIRAUTA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T ovat saaneet opastuksen laitteen turvalliseen käyttöön. • Lapset eivät saa puhdistaa laitetta, paitsi jos he ovat yli 8-vuotiaita ja valvonnan alaisena. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. •...
  • Page 40 • Laite tulee pitää suljettuna paistojen välissä. Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen. ÄÄNIMERKKI Koskee vain mallia Wilfa BELL (WM-623BELL). Tässä mallissa on äänimerkki, joka voidaan kytkeä päälle ja pois päältä. Kytkin sijaitsee kahvan alla. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA • Lämmitä vohvelirauta aina ennen paistamista. Aseta ensin pistoke pistorasiaan ja valmista taikina raudan lämmetessä...
  • Page 41 Vatkaa munat ja sokeri sekaisin kulhossa Sekoita joukkoon maito, piimä ja vesi Yhdistä kuivat aineet keskenään erillisessä kulhossa ja sekoita ne nesteiden joukkoon, kunnes taikina on sileää Anna taikinan turvota 15 minuuttia Lisää sulatettu voi Lisää reseptejä ja vinkkejä löydät sivulta www.wilfa.fi...
  • Page 42 KÄYTTÖOHJE · BELL and HOME TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden (5) vuoden takuun ostopäivämäärästä alkaen. Takuu kattaa valmistusvirheet ja takuuaikana ilmenevät viat. Tuotteen ostokuitti toimii takuutodistuksena. Takuuasioissa tulee olla yhteydessä myymälään, josta tuote ostettiin. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityisessä...
  • Page 43 Tuote on kierrätettävä kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jotta ympäristölle ja ihmisten terveydelle ei aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ilmainen ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
  • Page 44 ANLEITUNG · BELL and HOME...
  • Page 45 WAFFELEISEN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH SO MACHEN SIE WAFFELN HILFREICHE TIPPS REINIGUNG WAFFELREZEPT GARANTIE PRODUKTDATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
  • Page 46: Wichtige Sicherheitshinweise

    ANLEITUNG · BELL and HOME WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Berühren Sie keine heißen Flächen. Verwenden Sie den Griff oder Thermostatregler. • Als Schutz gegen Stromschlag tauchen Sie Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Überwachen Sie das Gerät aufmerksam, wenn das Gerät von Kindern oder in deren Nähe verwendet wird.
  • Page 47 WAFFELEISEN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • Das Gerät ist nicht zur Bedienung über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem vorgesehen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriel- len oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausrei- chende Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben...
  • Page 48: Vor Dem Ersten Gebrauch

    ANLEITUNG · BELL and HOME VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Vor dem ersten Gebrauch sollten die Heizplatten mit einem feuchten Tuch gesäubert werden. Wir empfehlen, die Heizplatten leicht einzufetten, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Bei der nächsten Verwendung ist das nicht mehr nötig.
  • Page 49: Hilfreiche Tipps

    WAFFELEISEN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T TONSIGNAL Gilt nur für Wilfa BELL (WM-623BELL). Dieses Modell ist mit einem Tonsignal ausgestattet, das ein- oder ausgeschaltet werden kann. Der Ein-/Aus-Schalter befindet sich unter dem Griff. HILFREICHE TIPPS • Wärmen Sie das Waffeleisen vor dem Backen immer vor. Stecken Sie zuerst den Stecker des Waffeleisens in die Steckdose und bereiten Sie den Waffelteig zu, während sich das Waffeleisen erwärmt.
  • Page 50 ANLEITUNG · BELL and HOME WAFFELREZEPT 2 Eier 100 g Zucker 200 ml Buttermilch 150 ml Milch 100 ml Wasser 350 g Mehl 1 1/2 TL Backpulver 1 TL Vanillezucker 1/2 TL Kardamompulver 120 g geschmolzene Butter Eier und Zucker in einer Schüssel schlagen Milch, Buttermilch und Wasser unterrühren Alle trockenen Zutaten in einer separaten Schüssel vermengen und in die Flüssigkeiten mischen, bis der Teig glatt ist...
  • Page 51 WAFFELEISEN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T...
  • Page 52: Garantie

    ANLEITUNG · BELL and HOME GARANTIE Wilfa gewährt 5 Jahre Garantie auf dieses Produkt ab Datum des Kaufes. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder während der Garantiezeit auftretende Defekte ab. Als Garantienachweis gilt die Kaufquittung. Wenn Sie die Garantie geltend machen möchten, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
  • Page 53 WAFFELEISEN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T PRODUKTDATEN 230 V ~ 50 Hz 1200 W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- Seite. Hier finden Sie häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt EU-weit nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 54 ANLEITUNG · BELL and HOME...
  • Page 55 WAFELIJZER · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK WAFELS MAKEN HANDIGE TIPS REINIGEN RECEPT VOOR WAFELS GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
  • Page 56: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    ANLEITUNG · BELL and HOME BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Raak geen verwarmde oppervlakken aan. Gebruik het handvat of de thermostatische knop. • Om een elektrische schok te voorkomen, mag het snoer, de stekker of het apparaat nooit in water of enige andere vloeistof worden ondergedompeld. •...
  • Page 57 WAFELIJZER · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebruikt en door personen met een fysieke, zintuigelijke of geestelijke beperking en door mensen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben, als zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben gekregen over de veilige manier waarop het apparaat moet worden gebruikt en de hieraan gerelateerde gevaren...
  • Page 58: Vóór Het Eerste Gebruik

    • Na gebruik de stekker uit het stopcontact halen. AUDIOSIGNAAL Alleen van toepassing op Wilfa BELL (WM-623BELL). Dit model is voorzien van een audiosignaal, dat in- en uitgeschakeld kan worden. De Aan/Uit-knop bevindt zich onder het handvat.
  • Page 59: Handige Tips

    WAFELIJZER · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T HANDIGE TIPS • Vóór het bakken van de wafels het wafelijzer altijd voorverwarmen. Steek de stekker van het wafelijzer in het stopcontact en start met het bereiden van het beslag terwijl het wafelijzer opwarmt. • Als u lichtgekleurde wafels wilt, schuift u de thermostaat omlaag (naar links).
  • Page 60: Recept Voor Wafels

    ANLEITUNG · BELL and HOME RECEPT VOOR WAFELS 2 eieren 100 gr. suiker 2 dl karnemelk 1 1/2 dl melk 1 dl water 350 gr. bloem 1 1/2 tl bakpoeder 1 tl vanillesuiker 1/2 tl kardemompoeder 120 gr. zachte boter Klop de eieren en suiker samen in een kom Roer er de melk, karnemelk en het water door Meng alle droge ingrediënten in een aparte kom en meng het in de...
  • Page 61 WAFELIJZER · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T...
  • Page 62 ANLEITUNG · BELL and HOME GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van 5 jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt storingen of defecten die tijdens de garantieperiode in het product optreden. Het aankoopbewijs van het product is het garantiebewijs.
  • Page 63: Productspecificaties

    WAFELIJZER · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T PRODUCTSPECIFICATIES 230V ~ 50Hz 1400W ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en ga naar onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLING Deze markering geeft aan dat dit product in de gehele EU niet bij het overige huishoudelijk afval weggegooid mag worden.
  • Page 64 INSTRUKCJE · BELL and HOME...
  • Page 65 GOFROWNICA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PIECZENIE GOFRÓW POMOCNE WSKAZÓWKI CZYSZCZENIE PRZEPIS NA GOFRY GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
  • Page 66: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE · BELL and HOME WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytu lub przycisku termostatu. • Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani urządzenia w wodzie ani w innych płynach; grozi porażeniem prądem elektrycznym. • Zapewnij ścisły nadzór, kiedy dowolne urządzenie jest używane przez dzieci lub w pobliżu dzieci.
  • Page 67 GOFROWNICA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T sensoryczną i umysłową oraz brakiem doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz o ile taka osoba zdaje sobie sprawę z ewentualnych zagrożeń. Dzieci nie mogą...
  • Page 68: Przed Pierwszym Użyciem

    W czasie pomiędzy pieczeniem kolejnych gofrów urządzenie należy zamykać. • Po skończeniu pieczenia wyjmij wtyczkę z gniazdka. SYGNAŁ DŹWIĘKOWY Dotyczy tylko modelu Wilfa BELL (WM-623BELL). Ten model jest wyposażony w sygnał dźwiękowy, który można włączyć lub wyłączyć. Wyłącznik znajduje się pod uchwytem.
  • Page 69: Pomocne Wskazówki

    GOFROWNICA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T POMOCNE WSKAZÓWKI • Zawsze rozgrzej gofrownicę przed pieczeniem. Najpierw włącz gofrownicę, a kiedy będzie się rozgrzewać, przygotuj ciasto na gofry. • Jeśli chcesz uzyskać jaśniejsze gofry, wybierz niższe ustawienie termostatu (w lewo). Jeśli chcesz uzyskać ciemniejsze gofry, wybierz wyższe ustawienie termostatu (w prawo).
  • Page 70: Przepis Na Gofry

    INSTRUKCJE · BELL and HOME PRZEPIS NA GOFRY 2 jajka 100 g cukru 200 ml maślanki 150 ml mleka 100 ml wody 350 g mąki 1 i 1/2 łyżeczki proszku do pieczenia 1 łyżeczka cukru waniliowego 1/2 łyżeczki mielonego kardamonu 120 g stopionego masła Ubić...
  • Page 71 GOFROWNICA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T...
  • Page 72 INSTRUKCJE · BELL and HOME GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie eksploatacji. Dowodem gwarancji jest paragon zakupu produktu. W celu zgłoszenia usterek objętych gwarancją należy się zwrócić do sklepu, w którym zakupiono produkt. Gwarancja jest ważna tylko dla produktów zakupionych na potrzeby indywidualnego...
  • Page 73: Dane Techniczne Produktu

    230 V ~ 50 Hz 1400 W POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tu często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
  • Page 74 INSTRUCTIONS · BELL and HOME...
  • Page 75 GAUFRIER · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION FAIRE DES GAUFRES ASTUCES UTILES NETTOYAGE RECETTE DE GAUFRES GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
  • Page 76: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS · BELL and HOME INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser la poignée ou le thermostat. • Ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ou l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides, afin d’éviter tout risque de choc électrique. •...
  • Page 77 GAUFRIER · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • Cet appareil peut être utilisée par des enfants à partir de huit ans et des personnes en situation de handicap physique, mental ou sensoriel ou encore manquant de connaissances et d’expérience, si elles sont surveillées ou ont reçu des instructions sur l’utilisation sûre de l‘appareil, et si elles ont conscience des risques inhérents.
  • Page 78: Avant La Première Utilisation

    être maintenu fermé durant la cuisson des gaufres. • Après chaque utilisation, retirer la fiche de la prise murale. SIGNAL SONORE Wilfa BELL (WM-623BELL) uniquement. Ce modèle est doté d’une fonction de signal sonore, pouvant être activée ou désactivée. Le bouton On/Off se trouve...
  • Page 79: Astuces Utiles

    GAUFRIER · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T ASTUCES UTILES • Toujours préchauffer le gaufrier avant la cuisson. Brancher tout d’abord le gaufrier et préparer la pâte à gaufres pendant que le gaufrier chauffe. • Pour obtenir des gaufres claires, baisser le thermostat (vers la gauche). Pour obtenir des gaufres plus foncées, monter le thermostat (vers la droite).
  • Page 80: Recette De Gaufres

    INSTRUCTIONS · BELL and HOME RECETTE DE GAUFRES 2 œufs 100 g de sucre 2 dl de babeurre 1,5 dl de lait 1 dl d’eau 350 g de farine 1 cuillère et demie à café de levure chimique 1 cuillère à café de sucre vanillé Une demi-cuillère à café de poudre de cardamome 120 g de beurre fondu Battre les œufs et le sucre ensemble dans un bol Incorporer le lait, le babeurre et l’eau...
  • Page 81 GAUFRIER · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T...
  • Page 82 INSTRUCTIONS · BELL and HOME GARANTIE Wilfa accorde sur ce produit une garantie de 5 ans a compter de la date d’achat. Cette garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu du produit fait office de preuve d’achat.
  • Page 83: Caractéristiques Du Produit

    230 V ~50 Hz 1 400 W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour obtenir une assistance, consultez wilfa.com et la page de notre service client/assistance. Vous y trouverez des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.
  • Page 84 MANUALE DI ISTRUZIONI · BELL and HOME...
  • Page 85 PIASTRA PER WAFFLE · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO PREPARAZIONE DEI WAFFLE SUGGERIMENTI UTILI PULIZIA RICETTA PER WAFFLE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
  • Page 86: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    MANUALE DI ISTRUZIONI · BELL and HOME IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA • Non toccare le superfici calde. Utilizzare la maniglia o il pulsante del termostato. • Per evitare il rischio di scosse elettriche, non immergere il cavo, la spina o l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
  • Page 87: Prima Del Primo Utilizzo

    PIASTRA PER WAFFLE · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché siano sorvegliate o abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e ne comprendano i pericoli. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate da bambini, a meno che non abbiano più...
  • Page 88: Segnale Sonoro

    • Dopo l'uso, rimuovere la spina dalla presa a muro. SEGNALE SONORO Disponibile solo per Wilfa BELL (WM-623BELL). Questo modello è dotato di un segnale sonoro che può essere attivato e disattivato. Il pulsante on/off si trova sotto la maniglia.
  • Page 89 PIASTRA PER WAFFLE · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • Per evitare ustioni, lasciare raffreddare leggermente il waffle su una griglia da forno prima di mangiarlo. • Guarnire i waffle cotti con frutta o gelato diversi per creare le proprie specialità. Il mestolo incluso consente di misurare la quantità corretta di pastella. •...
  • Page 90 MANUALE DI ISTRUZIONI · BELL and HOME GARANZIA Wilfa rilascia una garanzia di 5 anni su questo prodotto a partire dal giorno dell'acquisto. La garanzia copre i difetti di produzione o i guasti che si verificano durante il periodo di garanzia. La ricevuta d'acquisto funge da prova nei confronti del rivenditore in caso di rivendicazione della garanzia.
  • Page 91: Specifiche Del Prodotto

    230 V ~ 50 Hz 1.400 W ASSISTENZA E RICAMBI Per ricevere assistenza, visitare il sito wilfa.com e consultare la nostra pagina dedicata all'assistenza clienti. In questa sezione è possibile trovare domande frequenti, ricambi, consigli, suggerimenti e tutte le nostre informazioni di contatto.
  • Page 92 MANUAL DE INSTRUCCIONES · BELL and HOME...
  • Page 93 GOFRERA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DEL PRIMER USO HACER GOFRES CONSEJOS ÚTILES LIMPIEZA RECETA DE GOFRES GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
  • Page 94: Instrucciones De Seguridad Importantes

    MANUAL DE INSTRUCCIONES · BELL and HOME INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • No tocar las superficies calientes. Utilice el asa o el botón del termostato. • No sumerja el cable, el enchufe ni el aparato en agua ni en otros líquidos para evitar el riesgo de sufrir descargas eléctricas.
  • Page 95: Antes Del Primer Uso

    GOFRERA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • El aparato no está diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni con un sistema de control remoto independiente. • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimientos, si se les supervisa o se les instruye sobre el uso seguro...
  • Page 96: Hacer Gofres

    Cuando haya terminado de usar el aparato, desconecte el enchufe de la toma de corriente. SEÑAL ACÚSTICA Solo para Wilfa BELL (WM-623BELL). Este modelo está equipado con una señal acústica que se puede activar/desactivar. El botón de encendido/apagado se encuentra debajo del asa.
  • Page 97 GOFRERA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • Si la tapa no se levanta, deje que el gofre se cueza un poco más y vuelva a intentar levantar la tapa. • Si el gofre se adhiere a las placas superiores, retírelos con una espátula de plástico o madera.
  • Page 98 MANUAL DE INSTRUCCIONES · BELL and HOME RECETA DE GOFRES 2 huevos 100 g de azúcar 2 dl de suero de mantequilla 1 1/2 dl de leche 1 dl de agua 350 g de harina 1 1/2 cucharadita de levadura 1 cucharadita de azúcar de vainilla 1/2 cucharadita de cardamomo en polvo 120 g de mantequilla derretida...
  • Page 99 GOFRERA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T...
  • Page 100 MANUAL DE INSTRUCCIONES · BELL and HOME GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre fallos de producción o defectos que surjan durante el período de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
  • Page 101: Especificaciones Del Producto

    ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 230 V ~ 50 Hz 1400W ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, piezas de repuesto, consejos y trucos, así como nuestros datos de contacto.
  • Page 102 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · BELL and HOME...
  • Page 103 ВАФЕЛЬНИЦА · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T СОДЕРЖАНИЕ ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИГОТОВЛЕНИЕ ВАФЕЛЬ ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ ЧИСТКА РЕЦЕПТ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ВАФЕЛЬ ГАРАНТИЯ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ ПРИГОДНОСТЬ К ПЕРЕРАБОТКЕ...
  • Page 104: Важные Инструкции По Безопасности

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · BELL and HOME ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ • Не притрагивайтесь к горячим поверхностям прибора. Используйте ручку или кнопку термостата. • Для защиты от электрического шока никогда не погружайте прибор, его кабель питания и вилку в воду либо иную жидкость. •...
  • Page 105 ВАФЕЛЬНИЦА · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • Данный прибор не предназначен для работы со сторонними внешними таймерами и системами дистанционного управления. • Детям в возрасте 8 лет и старше, а также лицам с ограниченными умственными, сенсорными или физическими возможностями или с недостаточным опытом и/или знаниями...
  • Page 106: Перед Первым Использованием

    РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · BELL and HOME Примечание: • Поставляемый с прибором короткий кабель питания уменьшает риски спотыкания о более длинный кабель и спутывания более длинного кабеля. При необходимости использовать удлинитель используйте его с осторожностью и убедитесь, что его характеристики совпадают с...
  • Page 107: Звуковой Сигнал

    Между приготовлениями прибор следует держать закрытым. • После использования прибора отключите вилку прибора от сети. ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ Актуально только для моделей Wilfa BELL (WM-623BELL). Данные модели оснащены звуковой индикацией, которую можно оставить включенной либо отключить. Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ находится под ручкой. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ...
  • Page 108 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · BELL and HOME ЧИСТКА Всегда отключайте прибор от сети перед чисткой и давайте ему • полностью остыть. • Не погружайте прибор в воду и не держите его под проточной водой. • Протирайте верхнюю панель прибора слегка влажной тканью. •...
  • Page 109 ВАФЕЛЬНИЦА · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T...
  • Page 110 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · BELL and HOME ГАРАНТИЯ Компания Wilfa предоставляет 5-летнюю гарантию на данное изделие со дня покупки. Гарантия распространяется на эксплуатационные недостатки или дефекты, возникающие в течение гарантийного периода. Квитанция о покупке является доказательством при предъявлении гарантийных претензий продавцу.
  • Page 111: Технические Характеристики Изделия

    230 В, ~ 50 Гц, 1400 Вт ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА И ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ Для получения поддержки посетите наш сайт wilfa.com и перейдите на страницу службы поддержки клиентов. Здесь вы найдете ответы на часто задаваемые вопросы, список запасных частей, советы и рекомендации, а...
  • Page 112 WM-623BELL_WM-623B_WM-623T_20_02...

Ce manuel est également adapté pour:

Home wm-623bHome wm-623t

Table des Matières