Télécharger Imprimer la page

UNILITE UK-F4 Guide De Démarrage Rapide page 2

Publicité

Spezifikation
Aluminium-Taschenlampe
Merkmale
Weiße CREE-LED, 450 Lumen
Einfache Push/Pull-Fokusregelung für Flutlicht bzw. Punktbeleuchtung
Optische Linsentechnologie für einen glatten Strahl
Robustes Gehäuse aus Aluminiumdruckguss
4-stufige Dimm-Funktion und 8-Hz-Verteidigungsstrobe
Einfach bedienbarer „taktischer" Drucktasten-Mikroschalter
Staub- und wasserdicht nach IP66
Schlagfest bis 1 m
Sicherheits-Handgelenkband aus Nylon (inbegriffen)
Aufbewahrung in einem harten Klarsichtetui
BATTERIE 4 Duracell AAA-Alkalibatterien 1,5 V (inbegriffen)
GEWICHT 172 g (mit Batterien)
ABMESSUNGEN 38 x 38 x 129 mm
Caractéristiques techniques
Lampe-torche en aluminium
Fonctionnalités
LED CREE blanche 450 lumens
Système pression-traction simple pour passer du mode d'éclairage à
faisceau large au mode à faisceau focalisé
Technologie de lentille optique pour un faisceau homogène
Logement en aluminium moulé ultra résistant
Gradation 4 intensités et lumière stroboscopique 8 Hz
Bouton-poussoir tactique à microcontacts facile à utiliser
IP66 – résistant à la poussière et à l'eau
Résistant aux chocs jusqu'à 1 m
Bracelet de sécurité en nylon (inclus)
Présenté dans un étui solide et transparent
BATTERIE 4 x piles alcalines Duracell 1,5 V AA (incluses)
POIDS 172 g (avec les piles)
DIMENSIONS 38 x 38 x 129 mm
Specifiche
Torcia in alluminio
Caratteristiche
LED CREE bianco 450 lumen
Semplice controllo "premi/tira" di apertura e chiusura del fascio luminoso
Tecnologia a lente ottica per un fascio più uniforme
Robusto guscio in alluminio pressofuso
Variazione dell'intensità a 4 stadi e luce stroboscopia per difesa personale
a 8 Hz
Semplice microinterruttore tattico a pressione
Impermeabile e a prova di polvere (IP66)
Resistente agli impatti fino a 1 metro di altezza
Cinghia da polso di sicurezza in nylon (inclusa)
Presentata in una confezione rigida e trasparente
BATTERIA 4 batterie alcaline Duracell AAA da 1,5 V (incluse)
PESO 172 g (batterie incluse)
DIMENSIONI 38 x 38 x 129 mm
Especificaciones
Linterna de aluminio
Características
LED CREE blanco 450 lúmenes
Simple control de abertura/cierre del ángulo de enfoque de tipo "presio-
nar/tirar"
Tecnología de lente óptica para un haz luminoso uniforme
Armazón resistente de aluminio fundido
Regulación de la intensidad en 4 etapas y luz estroboscópica para defen-
sa personal de 8 Hz
Microinterruptor pulsador táctico de simple uso
Impermeable y a prueba de polvo (IP66)
Resistente a impactos desde 1 m de altura
Correa de seguridad de nailon para muñeca (incluida)
Presentada en una caja rígida transparente
BATERÍA 4 baterías alcalinas Duracell AAA de 1,5 V (incluidas)
PESO 172 g (con las baterías)
DIMENSIONES 38 x 38 x 129 mm
Unit 6, Colemeadow Road, North Moons Moat, Redditch, Worcestershire, UK, B98 9PB
T
00[44] 1527 584 344
F
00[44] 1527 584 345
Funktion
TURBO > HOCH > MITTEL > NIEDRIG > 8 Hz BLINKEND > AUS
[Nach 10 Sekunden in einer beliebigen Betriebsart bewirkt die nächste Betätigung das
Ausschalten]
[Verschiebbarer Kopf für Punktbeleuchtung bzw. Flutlicht]
Batteriewechsel
1. Endkappe öffnen.
2. Alte Batterien herausnehmen und durch 4 neue AAA-Alkalibatterien 1,5 V ersetzen (richtig
herum einlegen).
3. Endkappe wieder aufsetzen und zuschrauben.
WARNHINWEIS!
NICHT mehr als einige Sekunden lang direkt in das LED-Licht schauen.
NICHT zulassen, dass Kinder die LED-Lampe verwenden (außer unter Aufsicht eines
Erwachsenen).
Die Batterien herausnehmen, wenn die LED-Lampe lange Zeit nicht benutzt wird (oder vor
der Aufbewahrung). Auslaufende Batterien sind nicht von der Garantie abgedeckt.
Die Taschenlampe könnte nach längerem Gebrauch äußerst heiß werden. Sie auf AUS oder
die NIEDRIGE Helligkeitsstufe schalten, wenn sie zu heiß wird.
Fonctionnement
TURBO > HAUTE > MOY > FAIBLE > 8Hz, CLIGNOTANT > ÉTEINT
[Si un mode particulier reste enclenché pendant 10 secondes, appuyer à nouveau sur le
bouton pour éteindre le produit]
[Faire glisser la tête de la torche pour passer du mode faisceau large au mode focalisé]
Remplacement des piles
1. Ouvrir le capuchon d'extrémité.
2. Retirer les anciennes piles et les remplacer par 4 nouvelles piles alcalines 1,5 V AAA en
respectant la polarité.
3. Remettre le capuchon d'extrémité en place et bien le resserrer.
AVERTISSEMENT !
NE PAS diriger la lampe-torche LED directement vers votre visage pendant plus de quelques
secondes.
TOUJOURS veiller à ce que les enfants autorisés à utiliser la lampe-torche LED soient
supervisés par un adulte.
Retirer les piles de la lampe-torche si elle doit rester inutilisée ou stockée pour une durée
prolongée. La garantie ne couvre pas les fuites provenant des piles.
Il est possible que la lampe-torche surchauffe en cas d'utilisation prolongée. Si elle surchauffe,
l'éteindre ou réduire l'intensité d'éclairage au minimum.
Funzionamento
TURBO > FORTE > MEDIO > DEBOLE > LAMPEGGIO A 8Hz > SPEGNIMENTO
[Se lasciata in una modalità qualsiasi per 10 secondi, quando si premerà di nuovo
l'interruttore la torcia si spegnerà]
[Testina scorrevole per apertura e chiusura del fascio luminoso]
Sostituzione delle batterie
1. Aprire il coperchio.
2. Togliere le batterie scariche e sostituirle con 4 batterie alcaline AAA da 1,5 V nuove
rispettando le indicazioni della polarità.
3. Rimettere il coperchio e avvitarlo.
AVVERTENZA!
NON fissare direttamente la luce a LED per più di pochi secondi.
NON lasciare che i bambini usino la luce a LED se non sono sorvegliati da un adulto.
Togliere le batterie se la luce a LED non verrà utilizzata per un periodo prolungato o prima di
riporre il dispositivo. L'ossidazione delle batterie e la loro perdita di acido non è coperta dalla
garanzia.
La torcia può diventare estremamente calda dopo l'uso prolungato. Se la torcia diventa
troppo calda spegnerla o regolarla sul livello di luminosità debole.
Funcionamiento
TURBO > FUERTE > MEDIO > DÉBIL > DESTELLO DE 8 Hz > APAGADO
[Si se deja en un modo cualquiera durante 10 segundos, la linterna se apagará cuando se
vuelva a pulsar el interruptor]
[Cabezal deslizante para abertura y cierre del haz luminoso]
Sustitución de las baterías
1. Abra la tapa terminal.
2. Saque las baterías agotadas y reemplácelas con 4 baterías alcalinas AAA de 1,5 V nuevas, de
acuerdo con las marcas de polaridad.
3. Vuelva a colocar la tapa terminal y enrósquela.
¡ADVERTENCIA!
NO mire directamente la luz LED por más de algunos segundos.
NO deje que los niños usen la luz LED a nos ser que estén bajo la supervisión de un adulto.
Retire las baterías si no tiene planeado utilizar la linterna LED durante mucho tiempo o antes
de guardarla. La oxidación de las baterías no está cubierta por la garantía.
La linterna puede llegar a estar extremadamente caliente después del uso prolongado. Si la
linterna se vuelve demasiado caliente apáguela o cambie el nivel de brillo a débil.
E
sales@unilite.co.uk www.unilite.co.uk
UK-F4

Publicité

loading