ORIGINALMONTAGEANLEITUNG für Solarkit Type 60140
Das Solarkit wird als komplette Baugruppe (Art.-Nr.60140) geliefert und wird auf das Elektrozaungerät
montiert und nach Süden ausgerichtet.
Der Solaraufsatz verlängert, je nach Sonnenscheindauer die Betriebsdauer einer Batterie erheblich.
Bei Einsatz einer Trockenbatterie übernimmt das Solarpanel die Versorgung des Gerätes automatisch
bei genügender Helligkeit.
Bei Einsatz des Akkus kann dieser tagsüber bei genügender Helligkeit zusätzlich geladen werden.
ACHTUNG: Bei bedecktem Himmel und im Winterhalbjahr den Akku monatlich einmal mit einem
geregelten Ladegerät (13,2 - 13,8 V - z.B. Art.-Nr. 14863 ) für 20 Std. laden.
TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN !
MOUNTING INSTRUCTION for Solarkit Type 60140
The solar-kit is delivered as one set (ref. 60140) and is to be mounted on the unit and faced to south.
The solarkit can extend the duration of the battery discharge considerably depending on the sunshine time.
In case of dry battery the solar kit overtakes the energy supply if suffi cient daylight is available.
In case of wet battery the battery will be charged additionaly if suffi cient daylight is available.
ATTENTION: With overcast sky and in wintertime the wet battery must be charged for 20 hours
each month with a regulated charger (13,2 - 13,8 V - eg ref. 14863).
SUBJECT TO ALTERATIONS !
INSTRUCTIONS DE MONTAGE pour Solarkit Type 60140
Le kit solaire est assurée par un kit complet (réf. 60140). Le panneau solaire doit être monté sur
l'électrifi cateur et orienté plein sud.
Avec le kit solaire vous pouvez - en fonction des heures d'ensoleillement- considérablement prolonger
la durée de vie de la pile.
Avec l'usage d'une pile sèche le panneau solaire prends automatiquement en charge le fonctionnement
de l'appareil la seule condition d'avoir une clarté suffi sante.
Avec l'usage d'un accu celui-ci peut-être chargé pendant la journée, en plus du fonctionnement de
l'appareil, la seule condition d'avoir une clarté suffi sante.
ATTENTION: Avec un ciel couvert et pendant le semestre d'hiver l'accu doit être chargé une fois
par mois avec un chargeur réglé (13,2 - 13,8 V - p.e. Réf. 14863 ) pendant 20 heures.
SOUS RÈSERVE DE CHANGEMENTS TECHNIQUES !
INSTRUCCIONES DE USO Solarkit modelo 60140
Solarkit se suministra en forma de pieza compacta (Art. 60140). El panel solar deberá montarse en la
vallar orientado hacia el sur.
Este módulo solar alarga considerablemente la duración de la vida de la batería, dependiendo de las
horas de luz del sol, ,
Si la luz solar es sufi ciente, el panel solar se pone en funcionamiento automáticamente mientras que
la batería está en marcha.
Al mismo tiempo que el acumulador entra en funcionemiento, éste se va recargargando si hay bastante
luminosisdad.
ATENCIÓN: En caso de que el cielo esté cubierto y durante la estación invernal es recomendable
recarcar una vez al mes el acumulador con un cargador adecuado (13,2 – 13,8V – p. ej. Art. Nº
14863) durante 20 horas.
SUJETO A MODIFICACIONES TÉCNICAS!
2
de
MANUAL DE INSTRUÇÕES kit solar Type 60140
O kit solar ( Art.Nr. 60140) pode prolongar considerávelmente a duração da descarga da
bateria, dependendo do tempo de exposição solar. No caso da pilha seca, o kit solar
sobrepõe-se no fornecimento de energia caso exista sufi ciente luz de dia disponível.
No caso da bateria recarregável, esta será recarregada caso exista sufi ciente luz de dia
disponível. O aparelho com o painel ao sul alinha!
ATENÇÃO:
Com céu nublado ou durante o período de inverno, a bateria recarregável deverá ser
carregada todos os meses durante 20 hrs, com um carregador ( 13,2 – 13,8 V - p.e.
Art.Nr. 14863 ).
en
SUJEITO A ALTERAÇÕES !
fr
15842 (OPTION)
es
12V-Akku
wiederaufl adbar
rechargable
rechargeable
recarregável
recargable
Solarkit 60140
Adapterkabel
cable de conexión
60632
pt
SÜDEN
SOUTH
SUD
SUL
SUR
3