Télécharger Imprimer la page

Koolatron PB6500 Manuel Du Propriétaire page 3

12 volts refroidisseur/ réchauffeur thermoélectrique

Publicité

• The cooler is designed to operate on 12 volts direct current only. Do not attempt to connect the cooler directly
to 110/120 volt AC wall socket without using the optional Koolatron Power Pack.
• Do not use the cooler with any other AC adapter device other than the optional Koolatron Power Pack. Failure to
do so may invalidate warranty and pose a hazard.
• Do not operate the cooler in direct sunlight or in hot enclosed areas such as automobile trunks. The cooler
generates heat and must have free air circulation to perform properly.
• Do not block the ventilation area of the control panel. Free flow of air is necessary for effective heat transfer.
Regularly check the panel for dirty or clogged vents.
• The aluminum fins in the cooler will be hot when used in the heating mode. Exercise care to avoid injury. The
aluminum fins in the control panel area will be hot after extended use in the cold mode. Allow time for cooling
before removing panel.
• For safe handling of food, the cooler should not be used as a food warmer for extended periods of time.
• Ensure that the cigarette lighter socket is clean and safeguarded by a correctly fused circuit.
• Push the plug firmly into the lighter socket to ensure a good contact.
BATTERY CHARGING
• Every battery recharge should be 24 hours.
• The battery is recharged whenever the power cord is connected to an external power source. Typical external
power sources would be automobiles or the optional AC power adapter. Basically, any 12-volt DC source with at
least 5 amps current output can be used.
• The charging circuit protects both the internal battery and an external battery from over-discharge by shutting
off the circuits when the voltage falls below safe limits. The charging circuit also controls the charging voltage
and current to the internal battery to ensure optimum charging conditions.
• The cord connecting the power lid to the box is used to turn off the cooling system when it is not needed, or to
select the cooling and heating options.
• Keep cords and cigarette lighter sockets clean at all times. Small tobacco or dirt particles in the socket or the
plug may affect performance.
• The motor, fan and control panel vents should be cleaned periodically. While the unit is unplugged, clean the fan
blades and motor shaft using a paint brush or other soft bristled brush. Remove all hair, dirt, or dust that may
have accumulated.
• To clean, wipe the inside with a warm damp cloth or sponge. Do not use harsh or abrasive cleaners. A mild
soap should be sufficient, but if stains or odours remain, household bleach or baking soda may be added to the
washing solution. Keep the lid open for several hours after cleaning to allow the interior to thoroughly dry and
to prevent odours from forming in the cooler.
• Clean and dry the inside of the cooler.
• For long periods of storage, a small container of baking soda or charcoal, placed inside, will eliminate
objectionable odours.
• Recharging the battery once per month during storage will prolong the life of the battery.
All manuals and user guides at all-guides.com
PRECAUTIONS
MAINTENANCE
STORAGE
• La refroidisseur est conçue pour fonctionner sur courant continu de 12 volts seulement. Il ne faut pas brancher
la refroidisseur directement dans une source de courant alternatif de 110/120 volts sans utiliser uniquement
l'adaptateur "Power Pack" Koolatron proposé en option.
• Ne pas utiliser le refroidisseur avec un adaptateur autre que l'adaptateur "Power Pack" de Koolatron pour
obtenir une alimentation dans une source de courant alternatif. Une utilisation non-conforme aura pour effet
d'annuler la garantie en plus de créer un risque.
• Ne pas utiliser le refroidisseur à la lumière directe du soleil ou dans un endroit clos comme celui d'un coffre
d'automobile. Le refroidisseur génère de la chaleur et cela nécessite une ventilation d'air libre adéquate pour le
bon fonctionnement.
• Ne pas obstruer les fentes de ventilation du panneau de commande. Une bonne ventilation d'air est nécessaire
pour assurer un transfert de chaleur efficace. Vérifier régulièrement les devants du panneau pour enlever
saletés et obstructions.
• Lorsqu'utilisée en mode "chauffage", les ailettes d'aluminium de le refroidisseur Koolatron seront chaudes.
Prendre des précautions afin d'éviter des blessures. Ces mêmes ailettes seront également chaudes après une
utilisation prolongée du mode "refroidissement". Les laisser refroidir avant de manipuler le panneau.
• Pour s'assurer que la qualité des aliments demeure intacte, le refroidisseur ne doit pas être utilisée comme
réchaud pour une longue période de temps. Nous conseillons moins de 2 heures.
• S'assurer que l'orifice de l'allume-cigarettes est propre et que le circuit est protégé par la fusible recommandée.
• S'assurer que la fiche soit bien enfoncée dans l'allume-cigarettes afin d'en obtenir le meilleur contact.
REMPLISSAGE DE BATTERIE
• Recharger la batterie devrait se faire à tous les 24 heures.
• La batterie est rechargée toutes les fois que le cordon de secteur est relié à une source d'énergie externe et le
commutateur 1 est dans la position de fonctionnement. Les sources d'énergie externe typiques seraient les
automobiles ou l'adapteur facultatif de courant alternatif. Fondamentalement, n'importe quelle source de C.C
12-volt avec au moins 5 ampères de rendement courant peut être employée.
• Le refroidisseur peut être employé tandis que la batterie charge, ou pour le mouvement plus rapidement
de recharge commutez 2 à la position 'II '. La position 'II 'débranche le refroidisseur. Alternativement, la corde
du couvercle de puissance dans la boîte peut être débranchée pour arrêter l'opération et la batterie peut être
chargée en position de 'I '.
• Le circuit de remplissage protège la batterie interne et une batterie externe de au-dessus-déchargent en cou-
pant les circuits quand la tension tombe au-dessous des limites sûres. Le circuit de remplissage commande
également la tension et le courant de charge à la batterie interne pour assurer des conditions de remplissage
d'optimum excepté en la position 'II '.
• La corde reliant le couvercle de puissance dans la boîte est employée pour arrêter le système de refroidissement
quand elle n'est pas nécessaire, ou pour choisir les options de refroidissement et de chauffage.
• S'assurer que les fils et l'orifice de l'allume-cigarettes soient toujours propres. Des particules de tabac ou des
saletés dans l'orifice ou sur la prise peuvent affecter la performance de l'appareil.
• Le moteur, le ventilateur et les fentes du panneau de commande doivent être nettoyés périodiquement. Lorsque
l'appareil est débranché, nettoyer les pales du ventilateur et l'arbre du moteur à l'aide d'un pinceau ou toute
autre brosse à poils doux. Enlever toute accumulation de saletés, de poussière ou de cheveux.
• Pour le nettoyage, essuyer l'intérieur avec un linge humide tiède ou une éponge. Ne pas utiliser des nettoyants
puissants ou abrasifs. Une solution savonneuse devrait suffire mais si les odeurs persistent, ajouter un javellisant
domestique ou du bicarbonate de soude à la solution de lavage. Laisser le couvercle ouvert pendant plusieurs
heures après le nettoyage pour permettre que l'intérieur sèche bien et pour éviter des odeurs dans la refroidisseur.
• Propre et séchez l'intérieur du refroidisseur.
• Pour le rangement à long terme, placer un petit contenant rempli de bicarbonate de soude ou de charbon à
l'intérieur afin d'absorber les odeurs désagréables.
• Rechargez la batterie entièrement, avec le commutateur 2 dans le 'II 'placent, durant la nuit. Mettez alors le
commutateur 1 dans 'OFF 'de la position.
• La recharge de la batterie une fois par mois pendant le stockage prolongera la vie de la batterie.
PRECAUTIONS
ENTRETIEN
STOCKAGE

Publicité

loading