Télécharger Imprimer la page

ConWys AG 21210506C Instructions De Montage page 13

Faisceau électrique pour crochet d'attelage

Publicité

Anhängerbetrieb konfigurieren / Set up trailer operation
Abilitazione Seat Exeo
Effettuare la codifica come segue:
• Ricerca guasti guidata
• Scegliere la marca
• Scegliere il modello
• Scegliere l'anno del modello
• Scegliere il tipo di carrozzeria
• Scegliere il motore
(vengono interrogate le centraline)
• Avanti
• Salto
• Scelta funzione / componente
• Carrozzeria
• Impianto elettrico
• 01 - Sistemi di autodiagnosi
• 09. Rete di bordo
• Funzioni – Rete di bordo
• Centralina J345 per il riconoscimento
rimorchio, equipaggiare
• Ricodificare la centralina (scegliere l'opzione
"con accoppiamento rimorchio")
• Autodiagnosi del veicolo
• 17 Strumento combinato
• 012 aggiustamento
• canale 61
• Aggiungere il valore 64al codice attuale
• Confermare con OK!
Veicoli con sensori di parcheggio
La disattivazione automatica dei sensori di
parcheggio posteriori quando è attaccato un
rimorchio si ottiene attraverso la seguente
programmazione della centralina di controllo
dei sensori:
• Autodiagnosi del veicolo
• 10 - sensori di parcheggio II / parallel park
assist
• 008 Codifica (servizio $22)
• Byte 0 – modello Bit xxxxxxx1
(x = applicare i valori disponibili nel campo
di immissione, attivando il modo di immissione
(BIN)!)
• Confermare con OK!
32
/
87210595/09.10.2014
© ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch
Habilitación Seat Exeo
Rogamos llevar a cabo la codificación de la
siguiente manera:
• Diagnóstico de fallos guiado
• Seleccionar marca
• Seleccionar modelo
• Seleccionar año de fabricación
• Seleccionar tipo de carrocería
• Seleccionar motor
(Se exploran los reguladores)
• Continuar
• Salto
• Selección de funciones/componentes
• Carrocería
• Sistema eléctrico
• 01 – Sistemas con capacidad de
autodiagnóstico
• 09. Sistema eléctrico de a bordo
• Funciones - sistema eléctrico de a bordo
• J345 - Regulador para la identificación del
remolque, reequipar
• Codificar regulador de nuevo (seleccionar opción
"con acoplamiento de remolque)
• Autodiagnóstico vehículo
• 17 Cuadro de instromentos
• 012 ajuste
• canal 61
• Adicionar el valor 64 al código actual
• ˇConfirmar con OK!
Vehiculos con sistema de ayuda para el
apar camiento
En vehículos con sistema de ayuda para el
aparcamiento (PDC) se debe codificar la unidad
de control PDC del siguiente modo:
• Autodiagnóstico vehículo
• 10 - ayuda al aparcamiento II / parallel park
assist
• 008 Codificación (servicio $22)
• Byte tipo 0 bitios xxxxxxx1
(x = introducir los valores existentes en el campo
de entrada,
ˇactivar al respecto el modo de introducción (BIN)!)
• ˇConfirmar con OK!
Vrijschakeling Seat Exeo
Codering a.u.b. als volgt uitvoeren:
• Geleide foutopsporing
• Merk selecteren
• Model selecteren
• Modeljaar selecteren
• Soort carrosserie selecteren
• Motor selecteren
(regeleenheden worden opgevraagd)
• Verder
• Sprong
• Functie-/ componentkeuze
• Carrosserie
• Elektrische installatie
• 01 – Systemen in staat tot zelfdiagnose
• 09. Elektrische installatie
• Functies - elektrische installatie
• J345 – regeleenheid voor aanhangerherkenning,
naderhand inbouwen
•Regeleenheid opnieuw coderen (optie "met
aanhangerkoppeling" selecteren)
• Eigen diagnose voertuig
• 17 Instrumentenpaneel
• 012 aanpassing
• kanaal 61
• De waarde van 64bij de aktuele code optellen
• met OK bevestigen!
Voertuigen met parkeerhulp
Bij voertuigen met parkeerhulp dient de
regeleenheid van de parkeerhulp als volgt te
worden gecodeered:
• Eigen diagnose voertuig
• 10 - parkeerhulp II / Park Assist
• 008 Codering (dienst $22)
• Byte 0 - bitpatroon xxxxxxx1
(x = de aanwezige waarden in het invoerveld
overnemen, hiervoor invoermodus (BIN)
inschakelen!)
• met OK bevestigen!
13/15

Publicité

loading