Netzerotools Evolution Counterweight System Guide De L'utilisateur

Ancrage pour un système anti-chute personnel (sacp)

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DBI SALA 7255000 Freestanding Counterweight Fall Protection Anchor
LEAP Anchor
ID Label
warnIng: This product is part of a fall arrest system. These instructions must be provided to all users
and rescuers (see section 8 Terminology) using this equipment. The user must read and understand these
instructions before using this equipment. The user must follow the manufacturer's instructions for each
component of the system. Manufacturer's instructions must be followed for proper use and maintenance of this
equipment. Alterations or misuse of this equipment, or failure to follow instructions, may result in serious injury
or death.
IMPortant: If you have questions on the use, care, or suitability of this equipment for your application,
contact DBI‑SALA.
IMPortant: Before using this equipment, record the product identification information from the ID label into
the inspection and maintenance log in section 10.0 of this manual.
1.0
aPPlIcatIon
1.1 PURPOSE: The Evolution Counterweight System is designed for use as an anchoring means for a personal
fall arrest system (PFAS) for a person working on flat roofs or structures.
1.2 LIMITATIONS: The following limits apply to the installation and use of Evolution Counterweight System.
Other limitations may apply:
A . HORIZONTAL LIFELINE: The Evolution Counterweight System is not rated for use as an anchor for a
horizontal lifeline.
B . SYSTEM CAPACITY: The maximum capacity of the Evolution Counterweight System is one person with
a maximum combined weight including tools and clothing, of 310 lbs. (141 kg).
C. ROOF TYPES: The Evolution Counterweight System is approved for use on the following types of roofs:
concrete, single ply membrane, bitumen membrane, asphalt sanded, and asphalt stone chippings.
netzerotools.com
netzerotools.com
Instructions for the following series products:
User InstrUctIon ManUal evolUtIon
COUNTERWEIGHT SYSTEM
Counterweight System
netzerotools.com
Evolution Counterweight System
Model No. 7255000
L-bolt
Counterweight

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Netzerotools Evolution Counterweight System

  • Page 1 10.0 of this manual. aPPlIcatIon 1.1 PURPOSE: The Evolution Counterweight System is designed for use as an anchoring means for a personal fall arrest system (PFAS) for a person working on flat roofs or structures.
  • Page 2: Applicable Standards

    If you want to use the system on any other type of roofing surface, contact DBI-SALA for further recommendations. D. ROOF LOAD: The roof must be able to support a static load of 720 lbs. E. ROOF CONDITIONS: The Evolution Counterweight Anchor System must not be used in adverse weather conditions.
  • Page 3: Making Connections

    Figure 2 - Unintentional Disengagement (Roll-out) If the connecting element that a snap hook (shown) or carabiner attaches to is undersized or irregular in shape, a situation could occur where the connecting element applies a force to the gate of the snap hook or carabiner. This force may cause the gate (of either a self-locking or a non-locking snap hook) to open, allowing the snap hook or carabiner to disengage from the connecting point.
  • Page 4: Assembly And Use

    Use warnIng: Do not alter or intentionally misuse this equipment. Consult if using this equipment in combination with components or subsystems other than those described in this manual. Some subsystems and components combinations may interfere with the proper operation of this equipment. Use caution when using this equipment around moving machinery, electrical and chemical hazards, and sharp edges.
  • Page 5: System Assembly

    Figure 5 - Swing Falls fallen vertically directly below the anchorage point. The user must therefore account for an increase in the total free fall distance and the area needed to safely arrest the fall.
  • Page 6 Step 3. Insert the “L” Bolts into the raised slots (see Figure 7). Alternate the direction of each L‑bolt. See Figure 8. Figure 8 - Insert L-bolts Figure 9 - L-bolt Orientation Step 4. Install the LEAP Anchor to ensure the L‑bolts are oriented Figure 10 - Ensure Anchor Fit correctly and the D-ring on the LEAP Anchor will face the desired direction when installation is complete.
  • Page 7 3.4 BODY SUPPORT: When using the DBI-SALA swiveling roof anchor, it is recommended that a full body harness be worn. For general fall protection use, connect to the D‑ring on the back between the shoulders (dorsal D‑ring). IMPortant: Body belts are not allowed for free fall situations. Body belts increase the risk of injury during fall arrest in comparison to a full body harness.
  • Page 8 MaIntenance, servIce, storage 6.1 The Evolution Counterweight System components require no scheduled maintenance, other than repair or replacement of items found defective during inspection. See section 5.0. If components become heavily soiled with grease, paint, or other substances, clean with appropriate cleaning solutions. Do not use caustic chemicals that could damage system components.
  • Page 9: Mise En Pratique

    (141 kg). C. GENRES DE TOITS: Voici les genres de toits autorisés pour l’utilisation du Evolution Counterweight System: béton, membrane d’étanchéité monocouche, goudron, asphalte avec sable et asphalte avec gravillons.
  • Page 10: Spécifications Du Système

    D. POIDS MAxIMAL DU TOIT: Le toit doit être en mesure de supporter une charge statique de 720 lb. E. L’ÉTAT DU TOIT : Le Evolution Counterweight Anchor System ne doit pas être utilisé dans des conditions climatiques défavorables. Il ne doit pas y avoir, sur la toiture, de givre, de neige, d’accumulation d’eau, de graisse ou d’huile ou n’importe quelle autre substance lubrifiante ou...
  • Page 11 Figure 2 - Décrochage involontaire Si l’élément de raccordement doté d’un crochet à ressort (illustré) ou d’un mousqueton est d’une taille inférieure ou d’une forme irrégulière, il se peut que l’élément de raccordement applique une force à la clavette du crochet à ressort ou du mousqueton.
  • Page 12: Assemblage Et Utilisation

    UtIlIsatIon avertIsseMent : Ne pas altérer cet équipement ni en faire l’usage inapproprié intentionnellement. Veuillez consulter avec DBI‑SALA si vous utilisez cet équipement en combinaison avec des composantes ou des sous‑systèmes autres que ceux décrits dans ce guide. Certaines combinaisons de sous-systèmes et de composantes peuvent affecter le bon fonctionnement de l’équipement.
  • Page 13 D. CHUTES EN MOUVEMENT PENDULAIRE : Voir la figure 5. Figure 5 – Chutes en mouvement Les chutes en mouvement pendulaire se produisent lorsque pendulaire le point de l’ancrage ne se trouve pas directement au-dessus du point de la chute. La force d’impact d’un objet lors d’un mouvement pendulaire (vitesse horizontale de la personne causée par l’effet pendule) peut être élevée et causer...
  • Page 14 Étape 3. Insérez les boulons en “L” dans les fentes surélevées (Voir la figure 7). Alternez la direction de chaque boulons en “L”. Voir la figure 8. Figure 8 - Insérer boulons en “L” Figure 9 - Direction boulon en “L” Figure 10 - Assurer Étape 4. Installez l’ancrage LEAP pour s’assurer que les boulons en “L”...
  • Page 15 3.4 SOUTIEN DU CORPS : Lorsque vous utilisez un ancrage de toit pivotant il est recommandé de se munir d’un harnais complet. Pour la prévention générale de chutes, raccordez l’anneau d’accrochage de l’ancrage à l’anneau d’accrochage dorsale (entre les omoplates). IMPortant:Dans les cas de chute libre, l’utilisation des ceintures de sécurité est interdite. Comparativement à...
  • Page 16 6.1 Le composant Evolution Counterweight System ne nécessite aucun entretien planifié autre qu’une réparation ou un remplacement d’un item défectueux après inspection. Voir le paragraphe 5.0. Si les composantes deviennent graisseuses, huileuses ou autrement sales, nettoyez‑les avec des nettoyants appropriés.
  • Page 17 Instrucciones para los productos de la serie: Sistema de contrapeso Evolution Modelo No. 7255000 ManUal De InstrUccIones Para el UsUarIo Del sIsteMa De contraPeso evolUtIon Figura 1 - Sistema de contrapeso Evolution armado Ancla LEAP Perno en L Contrapeso Etiqueta de identificación aDvertencIa: Este producto forma parte de un sistema de detención de caídas. Estas instrucciones deben entregarse a todos los usuarios e integrantes del equipo de rescate (véase la sección 8 Terminología) que utilicen...
  • Page 18: Normas Aplicables

    Si desea usar el sistema sobre cualquier otro tipo de superficie de techos, consulte a DBI‑SALA para otras recomendaciones. D. CARGA DEL TECHO: El techo debe poder soportar una carga estática de 326 kg (720 libras). E. CONDICIONES DEL TECHO: El Sistema de ancla de contrapeso Evolution no debe usarse en condiciones climáticas adversas.
  • Page 19 Figura 2: Desconexión accidental (deslizamiento) Si el elemento de conexión al que se fija un gancho de seguridad (que se muestra aquí) o mosquetón es más pequeño que lo debido o es de forma irregular, podría surgir una situación en la que el elemento de conexión aplicara una fuerza a la compuerta del gancho de seguridad o mosquetón.
  • Page 20 Uso aDvertencIa: Evite modificar este equipo o usarlo incorrectamente en forma intencional. Consulte a DBI-SALA al usar este equipo junto con componentes o sistemas secundarios que no estén descritos en este manual. Algunas combinaciones de sistemas secundarios y componentes pueden interferir en el funcionamiento adecuado de este equipo.
  • Page 21: Armado Del Sistema

    D. CAÍDAS EN MOVIMIENTO PENDULAR: Véase la figura 5. Figura 5: Caídas en movimiento pendular Las caídas en movimiento pendular tienen lugar cuando el punto de anclaje no está directamente por encima del punto donde ocurre la caída. La fuerza de choque de un objeto durante el movimiento pendular (la velocidad horizontal del usuario debido al efecto pendular) puede ser grande y causar lesiones serias.
  • Page 22 Paso 3. Inserte los pernos en L dentro de las ranuras elevadas (véase la figura 7). Alterne la dirección de cada perno en L. Véase la figura 8. Figura 8 - Inserción de Figura 9 - Orientación de los pernos en L los pernos en L Figura 10 - Asegure el encaje Paso 4. Instale el ancla LEAP para asegurar que los pernos en L están...
  • Page 23 3.4 SOPORTE CORPORAL: Cuando utilice el ancla giratoria para techo DBI-SALA, se recomienda usar un arnés de cuerpo entero. Para uso general de protección de caídas, conecte a la argolla‑D en la espalda entre los hombros (argolla‑D dorsal). IMPortante: Los cinturones corporales no son permitidos para situaciones de caída libre. Los cinturones corporales aumentan el riesgo de lesiones durante la detención de caída, comparados con el arnés de cuerpo entero.
  • Page 24 Paso 2. Inspeccione el ancla LEAP para determinar si presenta daños físicos. Busque con cuidado cualquier señal de fracturas, melladuras o deformidades en el metal. Si el ancla fue sometido a fuerzas de detención de caída el cilindro derecho estará inclinado hacia un lado. No use un ancla que ha estado sometido a fuerzas de detención de caída.
  • Page 25 10.0 InsPectIon anD MaIntenance log DATE OF MANUFACTURE MODEL NUMBER DATE OF PURCHASE INSPECTION DATE INSPECTION ITEMS CORRECTIVE ACTION MAINTENANCE NOTED PERFORMED Approved by: Approved by: Approved by: Approved by: Approved by: Approved by: Approved by: Approved by: Approved by: Approved by: Approved by: Approved by: Approved by:...
  • Page 26: Registre D'inspection Et D'entretien

    10.0 regIstre D’InsPectIon et D’entretIen DATE DE FABRICATION NO. DE MODÈLE DATE D’ACHAT DATE D’INSPECTION OBSERVATIONS MESURE CORRECTIVE ENTRETIEN EFFECTUÉ Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé par : Approuvé...
  • Page 27 10.0 hoJa De regIstro De InsPeccIones y MantenIMIentos FECHA DE FABRICACIÓN NÚMERO DE MODELO FECHA DE ADQUISICIÓN FECHA DE INSPECCIÓN OBSERVACIONES DE LA MEDIDAS MANTENIMIENTO INSPECCIÓN CORRECTIVAS REALIZADO Aprobada por: Aprobada por: Aprobada por: Aprobada por: Aprobada por: Aprobada por: Aprobada por: Aprobada por: Aprobada por: Aprobada por: Aprobada por:...
  • Page 28 Form: 5902367 Rev: B netzerotools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Dbi sala 725500010132

Table des Matières