CONTENT Safety precautions......…………………………..……………………......……… Specifications…………………………………..................……..Product overview………………………......……..............………. First use and set-up preparation........................Spa set-up................................ AII-IN-ONE control operation……………………....................Water maintaince and chemicals……………........………..…........... Drainage, cleaning and storage........................Disposal and environmental protection........…..............Troubleshooting……………………………..……………………….….........…....
SAFETY PRECAUTIONS For your own safety and that of your product, please make sure to follow the safety precautions below. Failure to follow the instructions may result in serious injury, property damage or death. Improper installation or operation will void the warranty. PLEASE ENSURE THAT YOU READ, UNDERSTAND AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE DANGER...
Page 4
● An adequate draining system must be provided around the spa to deal with overflow water. ● To reduce the risk of injury: a) Lower water temperatures are recommended for young children and when spa use exceeds 10 minutes. In o rder to avoid the possibility of hyperthermia (heat stress) occurring, it is recommended that the average spa-pool water temperature does not exceed 40°C (104°F).
Page 5
● Unintended use of the appliance or damage to the housing may result in the escape of dangerous UVC radiation. ● UVC radiation, even in small doses, may cause harm to the eyes and skin. WARNING: Do not operate the UVC emitter when it is removed from the appliance enclosure. CAUTION ●...
Page 6
Warning: The appliance's water protection levels vary across different product zones, as shown in the following diagram. (The installation regulations comply with IEC 60364-7-702.) 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m 2.0 m 2.0 m 1.5 m...
SPECIFICATIONS BUBBLE SPA Model No. Seating Water Shape Outside Dimensions Inside Dimensions Height Weight Capacity Capacity / Code F-TU061 1100 L Octagon Ø1.93 m (76”) Ø1.73 m (68”) 0.73m (29”) 72 kg (158.6 lbs) Octa (291 Gal.) Control System Specs F-MO061 / F-TU061 Control System AC 220-240V~ 50Hz...
FIRST USE AND SETUP PREPARATION Site preparation and requirements ● The spa can be installed indoors or outdoors in around 10 minutes by one or more persons. For household use only. ● The spa must be set up on a flat, smooth and supporting surface that is able to bear the maximum load of the filled spa with the listed maximum number of occupants.
Page 10
NOTE: Move the entire package to the selected site. Do not drag the spa tub across the ground as this can cause damage and leakage. Open the carton carefully as this can be used to store the spa over long periods or when not in use. NOTE: Lay out all the parts on the ground and make sure they are all accounted for.
SPA SETUP: Octa ASSEMBLY - Octa Spa Tub Assembly 1. Take out the foam mat and spread it over the cleared area. 2. Place the ‘open-end panel’ towards the corner where you intend to install your external control box. 3. Connect two panel pieces together by sliding a corner beam between them and then do the same with the remaining panels. 4.
Page 13
Inflating the Spa Air Bladder 1. Open the inflation valve and insert the inflation hose into the valve. NOTE: Ensure that you use the correct nozzle. 2. Use the foot pump to inflate until it is firm to the touch but not hard. 3.
Lock Unlock ALL-IN-ONE CONTROL PANEL LED display Heater Button Filter Button Timer Button Bubble Button - Adjust the bubble level by pressing the button (L1:300W, L2: 500W, L3:720W) UVC Button Ozonator Button Down Button Up Button LED display °C °F Once powered-up, press the RESET on the PRCD.
Page 15
BUBBLE MASSAGE BUBBLE button to turn the function on; hold down the BUBBLE button for 3 seconds to turn the function off. Press the BUBBLE BUBBLE (500W). Press the BUBBLE button to switch The bubble setting can be adjusted to three different levels. The default setting is at level 2 the setting to level 3 (720W).
WATER MAINTENANCE AND CHEMICALS CAUTION: ALWAYS ENSURE THE SPA IS UNPLUGGED BEFORE BEGINNING ANY MAINTENANCE WORK TO AVOID THE RISK OF INJURY OR DEATH. FILTER CARTRIDGE MAINTENANCE 1. Inspect and clean the filter cartridge gently after each use. Follow the steps below: NOTE: Change the filter cartridge every 3-5 days, or if the filter cartridge remains soiled and discolored.
Water Treatment: ● It is good practice with an existing spa to keep all air jets open and valves closed to allow chemically treated water to flush through all pipework. ● Always follow the chemical manufacturer’s directions, and the health and hazard warning. ●...
Page 18
Spa Tub and Air Bladder Repair Use the enclosed repair patch to repair any puncture: 1. Clean and dry the area to be repaired thoroughly 2. Apply the glue to the PVC patch and quickly attach it onto the damaged surface. (Glue is not included) 3.
Storage and Preparation for Future Use 1. Drain and clean the spa by following the “Drainage” and “Spa Cleaning” sections. 2. Reserve the set up instructions to deflate and disassemble the spa tub, spa control unit and air bladder. 3. Make sure all the spa components and accessories are thoroughly clean and dry before storage.
Page 20
PROBLEM CAUSE SOLUTION Temperature set too low Set a higher temperature Dirty filter cartridge Clean or replace the filter cartridge NOT HEATING Water level is not at the minimum Add more water to the minimum line PROPERLY water line Contact info@doh-brands-group.de Heater failure Filter pump DOES NOT WORK Refer to the "FILTER PUMP DOES NOT WORK"...
Page 23
TABLE DES MATIÈRES Précautions de sécurité......…………………………..……………………....... Spécifications…………………………………..................……..Présentation du produit……………......……..............………..Première utilisation et préparation de la mise en place................... Mise en place du spa............................Panneau de commande tout-en-un……………………..................Entretien de l’eau et produits chimiques……………....……..…............Vidange, nettoyage et stockage........................Élimination et protection de l’environnement..…..................Dépannage……………...……………………….….........…..........
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre propre sécurité et celle de votre produit, veillez à respecter les consignes de sécurité ci-dessous. Le non-respect des instructions peut entraîner des blessures graves, des dommages matériels ou la mort. Toute installation ou utilisation inappropriée annulera la garantie. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS, VOUS ASSURER QUE VOUS LES COMPRENEZ ET LES RESPECTER.
Page 25
● Assurez-vous que le plancher peut supporter la charge prévue, qui est indiquée sur la fiche technique. Vous devrez calculer la charge de la capacité en eau prévue plus le poids total. ● Un système de vidange adéquat doit être prévu autour du spa pour traiter les eaux de débordement. ●...
Page 26
● Tenez tous les animaux domestiques éloignés du spa afin d’éviter tout dommage. ● N’ajoutez pas d’huile de bain ou de sel de bain à l’eau du spa. ● Évitez de mettre votre tête sous l’eau. ● Évitez d’avaler l’eau du spa. ●...
Page 27
Avertissement: Les niveaux de protection de l’eau de l’appareil varient selon les différentes zones du produit, comme l’illustre le schéma suivant. (Les règles d’installation sont conformes à la norme IEC 60364-7-702). 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m...
SPÉCIFICATIONS BAIN À REMOUS Modèle n° Forme Nombre de Capacité Dimensions extérieures Dimensions intérieures Hauteur Poids / Code placs assises en eau 1100 L Ø1.93 m (76”) Ø1.73 m (68”) 0.73m (29”) 72 kg (158.6 lbs) Carré F-TU061=Octa (291 Gal.) Spécifications du système de commande F-MO061 / F-TU061 Système de commande...
PRÉSENTATION DU PRODUIT Contenu de l’emballage – Octa N° DE RÉF. DESCRIPTION DES PIÈCES N° DE RÉF. DESCRIPTION DES PIÈCES Couvercle de spa à boucles Revêtement du spa Boîtier de commande tout-en-un + couvercle en forme de U Poutre d’angle x 8 Rail éponge x 8 Panneau ouvert x 1 Panneau en plastique imitation bois x 7...
PREMIÈRE UTILISATION ET PRÉPARATION DE LA MISE EN PLACE Préparation du site et exigences ● Le spa peut être installé à l’intérieur ou à l’extérieur en 10 minutes environ, par une ou plusieurs personne(s). À usage domestique uniquement. ● Le spa doit être installé sur une surface plane, lisse et portante, capable de supporter la charge maximale du spa rempli avec le nombre maximum d’occupants indiqué.
Page 31
REMARQUE: Déplacez l’ensemble du paquet vers le site sélectionné. Ne faites pas traîner le bassin du spa sur le sol, car cela peut provoquer des dommages et des fuites. Ouvrez le carton avec précaution, car il peut être utilisé pour stocker le spa pendant de longues périodes ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
MISE EN PLACE DU SPA: Octa REF. NO. MONTAGE - Octa Montage du bassin du spa 1. Sortez le tapis de mousse et étendez-le sur la zone dégagée. 2. Placez le « panneau avec ouverture » vers le coin où vous avez l’intention d’installer votre boîtier de commande externe. 3.
Gonflage de la vessie d’air du spa 1. Ouvrez la valve de gonflage et insérez le tuyau de gonflage dans la valve. REMARQUE: Veillez à utiliser le bon embout. 2. Utilisez la pompe à pied pour gonfler jusqu’à ce qu’elle soit ferme au toucher, mais pas dure. 3.
Verrouiller Déverrouiller Panneau de commande tout-en-un Affichage LED Bouton Réchauffeur Bouton filtration Bouton minuterie Bouton BULLE - Ajustez le niveau des bulles en appuyant sur le bouton (L1 : 300W, L2 : 500W, L3 : 720 W) Bouton UVC Bouton OZONE Bouton Haut Bouton Bas Affichage LED...
Page 36
FILTRATION Appuyez sur le bouton FILTRE pour activer/désactiver la fonction. L’icône FILTRE affichée sur l’écran LED signifie que la fonction est FILTER FILTER activée. REMARQUE: Le système de filtration démarre automatiquement lorsque le chauffage ou le OZONE ou le système de stérilisation UVC est activé.
MAINTENANCE ET PRODUITS CHIMIQUES ATTENTION : VÉRIFIEZ TOUJOURS QUE LE SPA EST DÉBRANCHÉ AVANT DE COMMENCER TOUTE OPÉRATION D’ENTRETIEN AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE OU DE DÉCÈS. ENTRETIEN DE LA CARTOUCHE FILTRANTE 1. Inspectez et nettoyez avec précaution la cartouche filtrante après chaque utilisation. Suivez les étapes ci-dessous :\ REMARQUE: Changez la cartouche filtrante tous les 3 à...
Traitement de l’eau : ● Il est recommandé, dans le cas d’un spa existant, de maintenir tous les jets d’air ouverts et les vannes fermées pour permettre à l’eau traitée avec les produits chimiques de s’écouler par toutes les canalisations. ●...
Réparation du bassin et de la vessie Utilisez le patch de réparation fourni pour réparer toute perforation: 1. Nettoyez et séchez soigneusement la zone à réparer 2. Appliquez la colle sur le patch en PVC et fixez-le rapidement sur la surface endommagée. (La colle n’est pas incluse) 3.
Stockage et préparation pour une utilisation ultérieure 1. Videz et nettoyez le spa en suivant les instructions des sections « Vidange » et « Nettoyage du spa ». 2. Reportez-vous aux instructions pour dégonfler et démonter le bassin du spa, l’unité de commande du spa et la vessie d’air.
Page 41
PROBLÈME CAUSE SOLUTION Température réglée trop basse Réglez une température plus élevée Cartouche filtrante sale Nettoyez ou remplacez la cartouche filtrante Le niveau de l’eau n’est pas au niveau NE CHAUFFE PAS Ajoutez de l’eau jusqu’à la ligne minimum minimum CORRECTEMENT Défaillance du chauffage Contactez info@doh-brands-group.de...
Page 42
Où puis-je trouver le numéro de série ? À l'arrière du boîtier de commande. Ou en bas du boîtier de commande.
Page 44
INHALT Sicherheitsvorkehrungen......…………………………..……………………......Spezifikationen…………………………………..................……... Produktüberblick………………………......……..............……….. Erstbenutzung und Vorbereitung der Installation..................... Installation des Whirlpools..........................All-in-one-Bedienfeld……………........................Wartung und Chemikalien für das Wasser……………........………..…........Entleerung, Reinigung und Lagerung....................... Entsorgung und Umweltschutz........…................Fehlerdiagnose……………………………..……………………….….........…....
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Bitte beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit und der Sicherheit Ihres Produkts die folgenden Sicherheitsvorkehrun- gen. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen, Sachschäden oder zum Tod führen. Bei unsachgemäßer Installation oder Bedienung erlischt die Garantie. BITTE STELLEN SIE SICHER, DASS SIE ALLE ANWEISUNGEN LESEN, VERSTEHEN UND BEFOLGEN. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
Page 46
● Vergewissern Sie sich, dass der Boden die erwartete Belastung tragen kann, die auf dem Datenblatt zu finden ist. Um das Gesamtgewicht zu erhalten, müssen Sie die erwartete Wassermenge mit dem Körpergewicht der Personen und dem Spa-Gewicht addieren. ● Um den Whirlpool herum muss ein adäquates Entwässerungssystem vorgesehen werden, um überlaufendes Wasser abzuleiten.
Page 47
● Halten Sie alle Haustiere vom Whirlpool fern, um Schäden zu vermeiden. ● Fügen Sie dem Badewasser kein Badeöl oder Badesalz hinzu. ● Vermeiden Sie es zu jeder Zeit, den Kopf unter Wasser zu halten. ● Vermeiden Sie das Verschlucken des Whirlpool-Wassers. ●...
Page 48
Warnung: Die Wasserschutzstufen des Geräts variieren in den verschiedenen Bereichen des Produkts, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. (Die Installationsvorschriften entsprechen der Norm IEC 60364-7-702.) 2.5 m Zone 2 Zone 1 Zone 2 2.5 m Zone 0 Zone 0 1.5 m 2.0 m 2.0 m 1.5 m...
SPEZIFIKATIONEN WHIRLPOOL Modell Nr./ Sitzplatz- Wasser- Form Maße außen Maße innen Höhe Gewicht Code kapazität kapazität 1100 L F-TU061 Octa Quadratisch Ø1.93 m (76”) Ø1.73 m (68”) 0.73m (29”) 72 kg (158.6 lbs) (291 Gal.) F-MO061 / F-TU061 Spezifikationen Steuerungssystem Steuerung AC 220-240V~ 50Hz Nennleistung...
ERSTBENUTZUNG UND VORBEREITUNG DER INSTALLATION Standortvorbereitung und Anforderungen ● Der Whirlpool kann von einer oder mehreren Personen in etwa 10 Minuten im Innen- oder Außenbereich installiert werden. Nur für den Haushaltsgebrauch. ● Der Whirlpool muss auf einer ebenen, glatten und tragenden Fläche aufgestellt werden, die die maximale Last des gefüllten Whirlpools mit der aufgefüh- rten maximalen Personenanzahl tragen kann.
Page 52
HINWEIS: Verschieben Sie das gesamte Paket an den ausgewählten Standort. Ziehen Sie den Whirlpool nicht über den Boden, da dies zu Schäden und Auslaufen führen kann. Öffnen Sie den Karton vorsichtig, da dieser zur Lagerung des Whirlpools über einen langen Zeitraum oder bei Nichtbenutzung verwendet werden kann.
INSTALLATION DES WHIRLPOOLS: Octa MONTAGE - Octa Montage der Whirlpool-Wanne 1. Nehmen Sie die Schaumstoffmatte heraus und breiten Sie sie auf der leer geräumten Fläche aus. 2. Platzieren Sie das „offene Paneel“ in der Ecke, in der Sie Ihren externen Schaltkasten anbringen möchten. 3.
Page 55
Aufpumpen des Whirlpool-Bladder 1. Öffnen Sie das Aufblasventil und führen Sie den Blähschlauch in das Ventil ein. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Düse verwenden. 2. Mit der Fußpumpe aufpumpen, bis sich der Bladder fest, aber nicht hart anfühlt. 3.
Abschließen Aufschließen ALL-IN-ONE-BEDIENFELD LED-Display Heizknopf Filter-Taste Timer-Taste BUBBLE-Taste - Stellen Sie die Bläschenintensität mit dieser Taste ein (L1: 300 W, L2: 500 W, L3: 720 W) UVC-Taste OZONE-Taste Up-Taste Down-Taste LED-Display °C °F Drücken Sie nach dem Einschalten die RESET-Taste auf der PRCD. Das LED-Display zeigt automatisch die aktuelle Wassertemperatur an. HINWEIS: Die tatsächliche Wassertemperatur kann von der auf dem LED-Bildschirm angezeigten Temperatur um bis zu ca.
Page 57
SPRUDELMASSAGE Drücken Sie die BUBBLE-Taste, um die Funktion einzuschalten, und halten Sie die BUBBLE-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um die BUBBLE BUBBLE Funktion auszuschalten. Die Sprudelmassage kann auf drei verschiedene Stufen eingestellt werden. Die Standardeinstellung ist die Stufe 2 (500 W). Drücken Sie die BUBBLE-Taste, um die Einstellung auf Stufe 3 (720 W) umzuschalten.
Page 58
WARTUNG UND EINSATZ VON WASSER-CHEMIKALIEN VORSICHT: STELLEN SIE IMMER SICHER, DASS DER WHIRLPOOL VOR BEGINN DER WARTUNGSARBEITEN VOM STROMNETZ GETRENNT IST, UM VERLETZUNGS- ODER LEBENSGEFAHR ZU VERMEIDEN. WARTUNG VON FILTERKARTUSCHEN 1. Kontrollieren und reinigen Sie die Filterkartusche nach jedem Gebrauch vorsichtig. Befolgen Sie die folgenden Schritte: HINWEIS: Wechseln Sie die Filterkartusche alle 3–5 Tage, oder wenn die Filterkartusche verschmutzt und verfärbt ist.
Wasseraufbereitung: ● Bei einem bestehenden Whirlpool ist empfehlenswert, alle Luftdüsen offen und die Ventile geschlossen zu halten, damit chemisch aufbereitetes Wasser durch alle Rohrleitungen gespült werden kann. ● Befolgen Sie stets die Anweisungen des Chemikalienherstellers sowie die Gesundheits- und Gefahrenhinweise. ●...
Page 60
Reparatur von Whirlpool-Wanne und aufblasbarer Thermo-Abdeckung (*optional) Verwenden Sie das beiliegende Reparaturpflaster, um eine eventuelle Einstichstelle zu reparieren: 1. Reinigen und trocknen Sie den zu reparierenden Bereich gründlich 2. Tragen Sie den Kleber auf den PVC-Flicken auf und befestigen Sie ihn schnell auf der beschädigten Oberfläche. (Klebstoff ist nicht enthalten) 3.
Lagerung und Vorbereitung für spätere Nutzung 1. Entleeren und reinigen Sie den Whirlpool, indem Sie sich an die Abschnitte „Entleerung“ und „Whirlpool-Reinigung“ halten. 2. Beachten Sie die Anweisungen zum Entleeren und Abbau der Whirlpool-Wanne, der Whirlpool-Steuereinheit und des Bladder. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Whirlpool-Komponenten und Zubehörteile vor der Lagerung sauber und trocken sind.
Page 62
URSACHE PROBLEM LÖSUNG Temperatur zu niedrig eingestellt Stellen Sie eine höhere Temperatur ein Verschmutzte Filterkartusche Reinigen oder ersetzen Sie die Filterkartusche KEIN RICHTIGES Der Wasserstand liegt unter der Fügen Sie mehr Wasser hinzu, um die Mindestlinie zu erreichen HEIZEN Mindestwasserlinie Kontaktieren Sie info@doh-brands-group.de Ausfall der Heizung Siehe Abschnitt „DIE FILTERPUMPE FUNKTIONIERT NICHT“...
Page 63
Wo finde ich die Seriennummer? Auf der Rückseite des Schaltkastens. Oder unten am Schaltkasten.
Page 65
ÍNDICE Medidas de precaución......…………………………..……………………......Características…………………………………..................……... Descripción del producto……………......……..............………..Primer uso y preparación de la instalación...................... Configuración del spa............................Panel de control todo en uno……………....................Mantenimiento del agua y productos químicos……………....……..…..........Vaciado, limpieza y almacenamiento....................... Eliminación y preservación medioambiental..…..................Solución de problemas……………...……………………….….........…......
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Por su propia seguridad y la de su producto, asegúrese de tomar las siguientes medidas de precaución. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. La instalación o utilización indebidas anularán la garantía. ASEGÚRESE DE LEER, ENTENDER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES - GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS PELIGRO...
Page 67
● Asegúrese de que el suelo pueda soportar la carga prevista, que se puede consultar en la sección Característi- cas. Debe calcular la carga de agua prevista en función de la capacidad más el peso total. ● Se debe proveer un sistema de drenaje adecuado alrededor del spa para evacuar el agua desbordada. ●...
Page 68
● No añada aceite de baño ni sales de baño al agua del spa. ● Evite en todo momento meter la cabeza en el agua. ● No trague agua del spa. ● El spa contiene un emisor de UVC. Para reemplazar o reparar el emisor de UVC, contacte con un profesional. ●...
Page 69
Advertencia: los niveles de protección del agua del aparato varían en las diferentes zonas del artículo, como se muestra en el siguiente diagrama. (Las normas de instalación cumplen la norma IEC 60364-7-702.) 2.5 m Zone 2 Zona 1 Zone 2 2.5 m Zona 0 Zonax 0 1.5 m...
CARACTERÍSTICAS JACUZZI Modelo N.º Núm, Capacidad Forma Dimensiones exteriores Dimensiones interiores Altura Peso de plazas de agua / Código F-TU061 1100 L Redonda Ø1.93 m (76”) Ø1.73 m (68”) 0.73m (29”) 72 kg (158.6 lbs) Octa (291 Gal.) F-MO061 / F-TU061 Características del sistema de control Sistema de control AAC 220-240V~ 50Hz...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Contenido del paquete - Octa REF. N.º DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS REF. N.º DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS Cubierta del spa con hebillas Revestimiento del spa Cuadro de mandos todo en uno + tapa en forma de U Travesaño de esquina ×...
PRIMER USO Y PREPARACIÓN DE LA INSTALACIÓN Requisitos y preparación del lugar ● El spa se puede instalar en el interior o en el exterior en unos 10 minutos por una o varias personas. Solo para uso doméstico. ● El spa debe instalarse en una superficie plana, lisa y de apoyo que soporte la carga máxima del spa lleno con el número máximo de ocupantes indicado. Consulte con un especialista cualificado o un ingeniero estructural para verificar este requisito.
Page 73
NOTA: Lleve el paquete entero a la ubicación seleccionada. No arrastre la bañera del spa por el suelo porque podría dañarla y causar fugas. Abra la caja con cuidado para que pueda utilizarse para guardar el spa durante largos períodos o cuando no se use. NOTA: Ponga todas las piezas en el suelo y asegúrese de que no falte ninguna.
CONFIGURACIÓN DEL SPA Octa MONTAJE - Octa Montar la bañera del spa 1. Saque la alfombrilla de espuma y extiéndala en la zona despejada. 2. Ponga el «panel abierto» hacia la esquina donde piense instalar el cuadro de mandos externo. 3.
Page 76
Inflar la cámara de aire del spa 1. Abra la válvula de inflado e inserte la manguera de inflado en la válvula. NOTA: Asegúrese de usar la boquilla correcta. 2. Utilice la bomba de pie para inflar la cámara hasta que esté firme al tacto pero no dura. 3.
Cerrar Abrir PANEL DE CONTROL TODO EN UNO Pantalla LED Botón Calentador Botón Filtro Botón Programador Botón Burbujas - Ajuste el nivel de burbujas pulsando el botón (L1: 300 W, L2: 500 W, L3: 720 W) Botón UVC Botón OZONO Botón Arriba Botón Abajo Pantalla LED...
Page 78
MASAJE DE BURBUJAS BURBUJAS para encender la función. Mantenga pulsado el botón BURBUJAS durante 3 segundos para apagar la función. Pulse el botón BUBBLE BUBBLE Las BURBUJAS se pueden configurar en tres niveles diferentes. La configuración predeterminada es el nivel 2 (500 W).
Page 79
MANTENIMIENTO Y PRODUCTOS QUÍMICOS ATENCIÓN: ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL SPA ESTÉ DESCONECTADO ANTES DE INICIAR CUALQUIER TAREA DE MANTENIMIENTO PARA EVITAR RIESGOS DE LESIONES O MUERTE. MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO DE FILTRO 1. Inspeccione y limpie el cartucho del filtro cuidadosamente después de cada uso. Siga los pasos que se indican a continuación: NOTA: cambie el cartucho de filtro cada 3-5 días o si el cartucho de filtro está...
Tratamiento del agua: ● En un spa instalado, es una buena costumbre mantener todos los chorros de aire abiertos y las válvulas cerradas para permitir que el agua tratada químicamente fluya por todas las tuberías. ● Siga siempre las instrucciones del fabricante de los productos químicos y las advertencias sanitarias y de riesgos. ●...
Page 81
Reparación de la bañera del spa y de la cámara de aire Use el parche de reparación incluido para reparar cualquier pinchazo: 1. Limpie y seque por completo el área que se va a reparar 2. Aplique el pegamento al parche de PVC y péguelo rápidamente a la superficie dañada. (El pegamento no está incluido) 3.
Almacenamiento y preparación para el uso futuro 1. Vacíe y limpie el spa siguiendo las instrucciones de las secciones «Vaciado» y «Limpieza del spa». 2. Consulte las instrucciones para desinflar y desmontar la bañera del spa, la unidad de control del spa y la cámara de aire. 3.
Page 83
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La temperatura configurada es demasiado baja Configure una temperatura más alta Cartucho del filtro sucio Limpie o cambie el cartucho del filtro NO SE CALIENTA El nivel del agua no está en la línea mínima Añada más agua hasta la línea mínima de agua CORRECTAMENTE Fallo del calentador...
Page 84
¿Dónde puedo encontrar el número de serie? Auf der Rückseite des Schaltkastens. O en la base del cuadro de mandos.