Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z 01913
DE
GB
FR
NL
3_DE-GB-FR-NL_A6_V1.indb 1
_DE-GB-FR-NL_A6_V1.indb 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 13
Mode d'emploi
à partir de la page 23
Handleiding
vanaf pagina 33
Z 01913_V1_03_2015
02.04.2015 15:26:02
02.04.2015 15:26:02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte KA-SA03

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Z 01913 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 13 Mode d’emploi à partir de la page 23 Handleiding vanaf pagina 33 Z 01913_V1_03_2015 3_DE-GB-FR-NL_A6_V1.indb 1 _DE-GB-FR-NL_A6_V1.indb 1 02.04.2015 15:26:02 02.04.2015 15:26:02...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 3_DE-GB-FR-NL_A6_V1.indb 2 _DE-GB-FR-NL_A6_V1.indb 2 02.04.2015 15:26:10 02.04.2015 15:26:10...
  • Page 3: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt Symbolerklärung ____________________________ 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________ 4 Sicherheitshinweise __________________________ 5 Lieferumfang & Produktübersicht _______________ 8 Vor dem ersten Gebrauch _____________________ 8 Inbetriebnahme ____________________________ 10 Technische Daten __________________________ 11 Entsorgung _______________________________ 12 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, freuen uns, dass...
  • Page 4: Symbolerklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Ergänzende Informationen Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Der Artikel kann als Bewegungsmelder in In- nenräumen verwendet werden. •...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Verletzungsgefahren • Halten Sie Kinder und Tiere vom Produkt und Verpackungsmaterial fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr! • Batterien können bei Verschlucken lebens- gefährlich sein. Bewahren Sie deshalb Bat- terien und Produkt für Kleinkinder unerreich- bar auf.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Nehmen Sie die Batterien aus dem Produkt heraus, wenn diese verbraucht sind oder Sie das Produkt länger nicht benutzen. So ver- meiden Sie Schäden, die durch Auslaufen entstehen können. • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, ver- meiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com kein offenes Feuer, z. B. brennende Kerzen, in die direkte Nähe des Produktes. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und set- zen Sie es keinen starken Stößen aus. • Verwenden Sie den Artikel nur in geschlos- senen Räumen.
  • Page 8: Lieferumfang & Produktübersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com ren. Kontaktieren Sie in Schadensfällen den Kundenservice. Lieferumfang & Produktübersicht 1 Infrarotsensor 2 Bewegungsmelder 3 LED-Kontrolllampen 4 Batteriefach (auf der Rückseite) 5 Infrarotsensor 6 An-/Aus-Schalter 7 Batteriefach (auf der Rückseite) Nicht abgebildet: • Wandhalterung •...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Artikel nicht (!), sondern wenden Sie sich umgehend an den Kundenservice. Batterien einlegen/wechseln Bewegungsmelder 1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Bewegungsmelders. Drücken Sie die Verriegelung zum Batteriefachdeckel und nehmen Sie diesen ab. 2.
  • Page 10: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Positionierung Sie können den Bewegungsmelder an geeigneter Position aufstellen oder mithilfe der Aufhängevor- richtung an der Wand befestigen. Wandbefestigung 1. Verwenden Sie zum Anbringen der Aufhängevor- richtung das mitgelieferte Befestigungsmaterial. Die Art des Befestigungsmaterials ist abhängig von der Beschaffenheit Ihrer Wand.
  • Page 11: Technische Daten

    Stand-by-Modus und der Alarm kann nicht mehr ausgelöst werden. Technische Daten Artikelnummer: Z 01913 Modell: KA-SA03 Spannungsversorgung: – Bewegungsmelder: 6 V DC (4x 1,5 V, Typ AA) – Fernbedienung: jeweils 4,5 V DC (3x 1,5 V, Typ LR44/AG13) –...
  • Page 12: Entsorgung

    Sammelstellen abgegeben werden. Beachten Sie außerdem die geltenden gesetzlichen Regelungen zur Batterieentsorgung. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 ( 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Content Explanation of symbols ______________________ 14 Proper use ________________________________ 14 Safety notes _______________________________ 15 Product contents and product overview _________ 18 Before fi rst use ____________________________ 18 Start-up __________________________________ 20 Technical data _____________________________ 21 Disposal __________________________________ 21 Dear customer, We are delighted that you have decided to purchase...
  • Page 14: Explanation Of Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com Explanation of symbols Safety instructions: Please carefully read through and obey the safety notes in order to avoid injury to persons and dam- age to property. Supplementary information Proper use • The product can be used as a motion detec- tor indoors.
  • Page 15: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety notes Risks of injury • Keep children and animals away from the product and packaging material. There is a danger of injury and suffocation! • Batteries may be life threatening if swal- lowed.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com for an extended period. This way, you can avoid damages attributed to leaking. • If a battery has leaked, avoid contact be- tween your skin, eyes and mucous mem- branes and the battery acid. In the event of contact with the battery acid, rinse the af- fected areas instantly with plenty of clean water and immediately consult a physician.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Only use the product in enclosed areas. • Ensure that the product can not get wet or fall in water. Dust off the product with a soft, dry cloth to clean it. Heavily laden dirt can be wiped off with a damp cloth.
  • Page 18: Product Contents And Product Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com Product contents and product overview 1 Infrared sensor 2 Motion detector 3 LED indicator lights 4 Battery compartment (on the back side) 5 Infrared sensor 6 On/Off switch 7 Battery compartment (on the back side) Not shown: •...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Inserting/changing batteries Motion detector 1. Open the battery compartment on the back of the mo- tion detector. Push the locking mechanism towards the battery compartment lid and pull it off. 2. Insert the batteries. You will need 4 x 1.5 V type AA batteries.
  • Page 20: Start-Up

    All manuals and user guides at all-guides.com Mounting on the wall 1. Use the enclosed fastening material to mount the hanging fi xture. The type of mounting material de- pends on the composition of your wall. Please also be absolutely sure to observe the safety notes for mounting.
  • Page 21: Technical Data

    Technical data Product number: Z 01913 Model: KA-SA03 Voltage supply: – Motion detector: 6 V DC (4x 1.5 V type AA) – Remote control: 4.5 V DC each (3x 1.5 V, type LR44/AG13) –...
  • Page 22 Please also observe applicable statutory provisions regulating the disposal of batteries. Customer service/importer: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 (Calls subject to a charge.) All rights reserved.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Explication des symboles ____________________ 24 Utilisation adéquate _________________________ 24 Consignes de sécurité _______________________ 25 Contenu de la livraison et vue générale du produit _ 28 Avant la première utilisation __________________ 28 Mise en service ____________________________ 30 Données techniques ________________________ 31 Élimination ________________________________ 32 Chère cliente, cher client,...
  • Page 24: Explication Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com Explication des symboles Consignes de sécurité : Veuillez lire attentivement et entièrement ces consignes et tenez-vous en a celles-ci pour éviter les dommages corporels et matériels. Informations complémentaires Utilisation adéquate • L'article peut être utilisé comme détecteur de mouvements en intérieur.
  • Page 25: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Risques de blessure • Tenez les enfants et les animaux éloignés du produit et du matériel d'emballage. Il y a risque de blessure et d'asphyxie ! • Les piles peuvent être mortelles si elles sont avalées.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Retirez les piles du produit lorsqu’elles sont usées ou si le produit n’est pas utilisé pen- dant une longue période. Ainsi, vous évi- tez les dommages que peuvent causer des piles qui coulent. •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ex. des plaques de cuisson ou des fours afi n d'éviter les dommages sur le produit. Ne posez pas de fl amme, par exemple des bougies allumées, à proximité directe du produit. • Ne laissez pas tomber le produit et ne l’ex- posez pas à...
  • Page 28: Contenu De La Livraison Et Vue Générale Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com • Si l’article devait être défectueux, n’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le service après-vente en cas de dommages. Contenu de la livraison et vue générale du produit 1 Capteur infrarouge 2 Détecteur de mouve- ments 3 Voyants lumineux à...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com transport. Si vous deviez constater des dommages de transport, n'utilisez pas l'article (!), mais adressez-vous immédiatement au service après-vente. Mettre en place/remplacer les piles Détecteur de mouvements 1. Ouvrez le logement à piles au dos du détecteur de mouvements.
  • Page 30: Mise En Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Emplacement Vous pouvez placer le détecteur de mouvement à l'endroit adéquat et le fi xer au mur à l'aide du dispositif d'accrochage. Support murale 1. Pour accrocher le dispositif d'accrochage, utilisez le matériel de fi xation fourni. Le type de matériel de fi xa- tion dépend de la qualité...
  • Page 31: Données Techniques

    être déclenchée. Données techniques Numéro de référence : Z 01913 Modèle : KA-SA03 Alimentation électrique : – Détecteur de mouvements : 6 V DC (4 piles de 1,5 V, type AA) – Télécommande :...
  • Page 32: Élimination

    être donnés à des centres de récupération correspondants. De plus, veuillez respecter les règles légales en vigueur sur l'élimination des piles. Service après-vente/importateur : DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Tél. : +49 38851 314650 (Appel payant.) Tous droits réservés.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Verklaring van symbolen _____________________ 34 Reglementair gebruik _______________________ 34 Veiligheidsinstructies ________________________ 35 Leveringspakket & productoverzicht ____________ 38 Voor het eerste gebruik ______________________ 38 Ingebruikneming ___________________________ 40 Technische gegevens _______________________ 41 Verwijdering _______________________________ 42 Geachte klant, We zijn blij dat u hebt gekozen voor deze bewegingsmelder.
  • Page 34: Verklaring Van Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com Verklaring van symbolen Veiligheidsinstructies: Neem deze aandachtig door en houd u aan de veiligheidsinstructies om lichamelijke letsels en materiële schade te vermijden. Aanvullende informatie Reglementair gebruik • Het artikel kan worden gebruikt als bewe- gingsmelder binnenshuis.
  • Page 35: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies Verwondingsgevaren • Houd kinderen en dieren weg van het pro- duct en het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verwondingen en verstikking! • Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn als ze worden ingeslikt. Bewaar de batterijen en product daarom op een voor kleine kinderen ontoegankelijke plaats.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com • Neem de batterijen uit het product als deze zijn verbruikt of als u het product niet langer gebruikt. Zo vermijdt u schade, die kan ont- staan door een lekkende batterij. • Lekt een batterij, vermijd dan het contact van huid, ogen en slijmvliezen met het bat- terijzuur.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Zorg ervoor dat het product niet valt en dat het geen hevige schokken ondergaat. • Gebruik het artikel alleen in gesloten ruim- ten. • Zorg ervoor dat het artikel niet nat kan wor- den of in het water kan vallen.
  • Page 38: Leveringspakket & Productoverzicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Leveringspakket & productoverzicht 1 Infraroodsensor 2 Bewegingsmelder 3 LED-controlelampen 4 Batterijenvak (op de achterzijde) 5 Infraroodsensor 6 Aan/uit schakelaar 7 Batterijenvak (op de achterzijde) Niet afgebeeld: • Wandhouder • Aansluiting voor stekker (niet inbegrepen in de leve- ring) aan de zijkant U heeft nog 4 x 1,5 Volt-batterijen nodig van het type AA voor de bewegingsmelder en telkens 3x...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Batterijen plaatsen/vervangen Bewegingsmelder 1. Open het batterijenvak op de achterzijde van de be- wegingsmelder. Druk op de vergrendeling in de rich- ting van de deksel van het batterijenvak en verwijder dit. 2. Plaats de batterijen. U heeft 4 x 1,5 V-batterijen van het type AA nodig.
  • Page 40: Ingebruikneming

    All manuals and user guides at all-guides.com Positionering U kunt de bewegingsmelder op een geschikte plaats opstellen of met het ophangsysteem be- vestigen aan de muur. Bevestiging aan de wand 1. Gebruik het meegeleverde bevestigingsmateriaal om het ophangsysteem te bevestigen. Het soort beves- tigingsmateriaal is afhankelijk van de staat van uw wand.
  • Page 41: Technische Gegevens

    Technische gegevens Artikelnummer: Z 01913 Model: KA-SA03 Stroomvoorziening: – Bewegingsmelder: 6 V DC (4x 1,5 V, type AA) – Afstandsbediening: telkens 4,5 V DC (3x 1,5 V, type LR44/AG13) – Stekker:...
  • Page 42: Verwijdering

    Respecteer bovendien de geldende wettelijke regelingen voor de verwijdering van batterijen. Klantenservice/importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 ( Niet gratis.) Alle rechten voorbehouden.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 3_DE-GB-FR-NL_A6_V1.indb 43 _DE-GB-FR-NL_A6_V1.indb 43 02.04.2015 15:26:15 02.04.2015 15:26:15...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 3_DE-GB-FR-NL_A6_V1.indb 44 _DE-GB-FR-NL_A6_V1.indb 44 02.04.2015 15:26:15 02.04.2015 15:26:15...

Ce manuel est également adapté pour:

Z 01913

Table des Matières