Publicité

Liens rapides

BeoCom 6000
Manuel

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour b&o BeoCom 6000

  • Page 1 BeoCom 6000 Manuel...
  • Page 3 à partir d’un fournisseur de service Internet, en même informations. temps qu’un appel téléphonique sur la même ligne. Le combiné BeoCom 6000 est compatible aussi bien avec le RTPC qu’avec l’RNIS. Comment utiliser ce Manuel Utilisez cette clé pour identifier à quoi ressemble une touche ou l’affichage d’un état dans une séquence d’instructions.
  • Page 4 Contenu Commencer à utiliser le BeoCom 6000, 6 Savoir comment enregistrer le BeoCom 6000 sur une base, nommer le combiné, régler l’heure et la date, charger la batterie du combiné, interpréter les indicateurs lumineux du combiné et de la base, utiliser les touches du combiné et naviguer à l’aide du système de menus et de l’affichage du combiné.
  • Page 5 Ce chapitre contient des caractéristiques techniques concernant le BeoCom 6000, une vue d’ensemble des messages affichés, une section de dépannage, des informations particulières sur votre BeoCom 6000 et une description des conditions dans lesquelles la garantie produit est applicable. Index, 59...
  • Page 6: Premier Enregistrement Du Combiné Sur La Base

    Commencer à utiliser le BeoCom 6000 Premier enregistrement du combiné sur la base Pour permettre à la base et au combiné de communiquer, le combiné doit être enregistré sur une base. Suivez la procédure correspondant correspondant à votre type de base : Si vous avez une base BeoLine RTPC…...
  • Page 7 Si vous avez une base BeoLine RNIS… > Si vous enregistrez votre premier combiné sur cette base, assurez-vous que la base et le chargeur sont reliés au secteur. > Placez votre combiné dans le chargeur. L’enregistrement se fait automatiquement et vous pouvez ensuite nommer le combiné comme cela est décrit page 9.
  • Page 8 être enregistré sur une base. Suivez la procédure correspondant correspondant à votre type de base : Si vous désirez continuer à utiliser une base BeoCom 6000… Appuyez et maintenez enfoncée la touche sur la base pendant deux secondes. L’indicateur lumineux clignote en rouge et la base est prête à...
  • Page 9 Nommer le combiné Lorsque l’enregistrement est terminé, l’affichage vous invite à La fonction permettant de donner nommer le combiné et à régler l’horloge. Vous pouvez entrer ces un nom est également accessible réglages ultérieurement si vous le souhaitez. par l’intermédiaire du menu COMBINE/BASE, et la fonction Vous pouvez nommer le combiné...
  • Page 10: Régler L'heure Et La Date

    >> Commencer à utiliser le BeoCom 6000 Régler l’heure et la date Certains opérateurs téléphoniques Après avoir donné un nom au combiné, l’affichage vous invite à offrent un service qui met régler l’heure et la date. L’heure est indiquée lorsque le téléphone automatiquement l’horloge à...
  • Page 11: Réaction Du Téléphone - Indicateurs Lumineux

    Réaction du téléphone – indicateurs lumineux Indicateur lumineux Indicateur lumineux sur la base BeoCom 6000 L’indicateur lumineux bicolore sur la base s’éclaire en : Vert… La base est allumée et le combiné est placé correctement pour la recharge. Rouge… Recharge impossible. Placez le combiné correctement dans le chargeur.
  • Page 12 >> Commencer à utiliser le BeoCom 6000 Le combiné BeoCom 6000 Le combiné est automatiquement allumé lorsqu’il est placé dans le chargeur. Si vous éteignez le combiné, vous ne pouvez effectuer un appel et le combiné ne signale pas les appels entrants.
  • Page 13 Naviguer dans le système de menus Ou bien, si vous connaissez le Appuyez sur puis sur MENU pour accéder au numéro du menu désiré, vous MENU menu principal pouvez sélectionner ce menu directement à partir du menu Tournez la roue pour sélectionner une fonction principal en appuyant sur le chiffre dans le menu et appuyez sur OK pour y accéder correspondant (1 à...
  • Page 14: Touches Du Combiné

    >> Commencer à utiliser le BeoCom 6000 Touches du combiné JOURNAL Ouvre le Journal Permet de régler le volume de systèmes audio Bang & Olufsen Ouvre la liste Rappel Permet de régler le volume de SAISIR L'HEURE SAISIR L'HEURE REPERTOIRE systèmes vidéo Bang &...
  • Page 15 R (au-dessus de Utilisée en relation avec certains services automatisés et lorsque le BeoCom 6000 est utilisé avec un standard Permet d’accéder au Répertoire interne avec des combinés internes Permet d’appeler tous les combinés...
  • Page 16: Emplacement Et Environnement

    Nettoyage Nettoyez votre BeoCom 6000 à l’aide d’un chiffon doux humide et quelques gouttes d’un détergent doux. Nettoyez soigneusement les Les accessoires suivants sont contacteurs de charge du chargeur et du combiné avec un disponibles chez votre revendeur coton-tige et de l’alcool.
  • Page 17: Etat De La Batterie

    Etat de la batterie 117 ENTR LIBRES 117 ENTR LIBRES L’indicateur de batterie dans l’affichage montre la capacité ou la JOURNAL REPERTOIRE durée de conversation restante dans le combiné. 6 symboles sont 100% chargée disponibles pour l’indicateur de batterie : 80% chargée 60% chargée Vous pouvez afficher l’état de charge de la batterie dans le combiné...
  • Page 18: Effectuer Et Répondre À Des Appels

    Effectuer et répondre à des appels Pour obtenir la tonalité avant La touche du BeoCom 6000 permet de commencer et de terminer d’entrer le numéro, appuyez sur un appel. Au cours de la conversation, le téléphone affiche la durée de la conversation et le numéro ou le nom de la personne appelée.
  • Page 19: Verrouiller Le Pavé Du Combiné

    Verrouiller le pavé du combiné Vous pouvez verrouiller le pavé du combiné afin d’éviter toute Ou bien, vous pouvez verrouiller le activation des touches par inadvertance lorsque, par exemple, vous combiné à partir du menu portez le combiné dans une poche. Si vous verrouillez le pavé du CONFIGURATION.
  • Page 20 >> Utilisation quotidienne Mémoriser un numéro après un appel Vous pouvez faire en sorte que les Après un appel, l’affichage vous demande si vous souhaitez entrées dans le Répertoire soient mémoriser le numéro dans le Répertoire s’il n’y est pas déjà. Vous plus faciles à...
  • Page 21: Rechercher Dans Le Répertoire Et Effectuer Un Appel

    Rechercher dans le Répertoire et effectuer un appel Lorsque vous n’utilisez pas le téléphone, vous pouvez tourner la Si vous modifiez un numéro avant roue pour rechercher directement à partir de la liste complète des de le composer, comme cela est noms du Répertoire.
  • Page 22 >> Utilisation quotidienne Utiliser Rappel Vous pouvez mémoriser des La fonction Rappel mémorise les 24 derniers numéros de téléphone numéros de téléphone de la liste que vous avez appelés. En plus du numéro appelé, vous pouvez Rappel directement dans le également voir l’heure et la date de l’appel.
  • Page 23: Utilisation Du Journal (Présentation Du Numéro)

    Utilisation du Journal (Présentation du Numéro) Les 24 derniers numéros de téléphone à partir desquels vous avez Cette fonction nécessite reçu des appels sont mémorisés dans le Journal. Si le numéro se l’abonnement au service trouve dans le Répertoire, le nom est également affiché. Des Présentation du Numéro auprès de numéros identiques ne sont mémorisés qu’une fois sur la liste, votre opérateur téléphonique.
  • Page 24: Entrer Un Nouveau Nom Et Un Nouveau Numéro Dans Le Répertoire

    Fonctions avancées Entrer un nouveau nom et un nouveau numéro dans le Répertoire Vous pouvez effectuer un appel A tout moment, vous pouvez mémoriser un nom et un numéro directement à partir du Répertoire. dans le Répertoire. Les numéros sont mémorisés une fois. Un Prière de vous reporter à...
  • Page 25: Modifier Un Nom Ou Un Numéro Dans Le Répertoire

    Modifier un nom ou un numéro dans le Répertoire Vous pouvez modifier des numéros et des noms dans le Répertoire Lorsqu’un numéro du Répertoire à tout moment. Supprimez les caractères ou les chiffres dans l’ordre est affiché, vous pouvez le modifier inverse ou placez d’abord le curseur sous un caractère ou un en appuyant sur OK.
  • Page 26: Supprimer Des Noms Et Des Numéros Dans Le Répertoire

    >> Fonctions avancées Supprimer des noms et des numéros dans le Répertoire Vous pouvez supprimer des noms et des numéros mémorisés dans le Répertoire. REPERTOIRE Si le combiné est en cours d’utilisation, appuyez sur REPERTOIRE. Si le combiné est en veille, allez à...
  • Page 27: Mémoriser Des Numéros De La Liste Rappel Et Du Journal

    Mémoriser des numéros de la liste Rappel et du Journal Les numéros de téléphone de la liste Rappel et du Journal peuvent Les numéros qui figurent sur la liste être mémorisés et nommés dans le Répertoire. Rappel ou dans le Journal en tant que noms ou accompagnés de Appuyez sur BIS ou JOURNAL.
  • Page 28: Régler Le Volume Des Produits Audio/Vidéo

    >> Fonctions avancées Régler le volume des produits audio/vidéo Vous pouvez régler le volume de vos produits audio et vidéo Bang & Olufsen directement à partir de votre combiné. Sélectionnez d’abord la source sonore, audio ou vidéo, que vous souhaitez régler. Si vous avez un système Bang & Olufsen BeoLink ®...
  • Page 29: Appeler Et Mémoriser Des Numéros De Poste Dans Le Répertoire

    Appeler et mémoriser des numéros de poste dans le Répertoire Si vous souhaitez appeler un numéro de poste, il faut insérer une pause avant le poste. Mémorisez le numéro principal, la pause et le poste dans le Répertoire et donnez un nom au numéro. Vous pouvez appeler le numéro directement à...
  • Page 30 Utilisation du système avec plusieurs combinés Vous pouvez créer votre propre système téléphonique avec plusieurs combinés enregistrés sur une base. Tous les combinés peuvent recevoir des appels externes, également au cours d’appels internes entre les combinés. Les combinés du système sont numérotés de 1 à...
  • Page 31: Appeler Un Autre Combiné

    Appeler un autre combiné Vous pouvez appeler un combiné ou tous les combinés Le système téléphonique permet simultanément. Si vous appelez tous les combinés, le combiné qui jusqu’à deux appels internes et un répond en premier reçoit l’appel. Si vous appelez un seul combiné, appel externe en même temps.
  • Page 32 >> Utilisation du système avec plusieurs combinés Rendre un combiné « personnel » ou « commun » Si vous revenez du réglage Vous pouvez régler votre combiné afin qu’il soit « personnel » au « personnel » vers « commun » lieu de «...
  • Page 33: Transférer Des Appels Externes

    Transférer des appels externes Vous pouvez transférer un appel externe vers un autre combiné ou tous les combinés. Vous pouvez parler avec la personne qui répond sur le combiné interne ou vous pouvez transférer l’appel externe directement. Quand vous transférez un appel externe vers tous les combinés, l’appel est transféré...
  • Page 34: Faire Une Conférence À Trois

    >> Utilisation du système avec plusieurs combinés Faire une Conférence à trois Si vous avez un BeoLine RNIS, une Au cours d’un appel externe, vous pouvez appeler une autre conversation à trois est également personne sur un combiné interne afin d’établir la Conférence à possible entre un combiné...
  • Page 35: Régler Les Combinés Pour Les Services Rnis

    Afin de pouvoir configurer le téléphone pour qu'il réponde à vos Si vous avez déjà un système besoins, étudiez la manière dont vous souhaitez utiliser les téléphonique BeoCom 6000 et que différents combinés et abonnez-vous aux services supplémentaires vous souhaitez transférer votre qui vous sont les plus utiles.
  • Page 36: Un Numéro De Téléphone Pour Chaque Combiné

    >> Si vous avez une base BeoLine RNIS… Un numéro de téléphone pour chaque combiné – MSN signifie « Multiple Subscriber Le service MSN vous permet d'attribuer à chacun de vos combinés Numbering ». son propre numéro de téléphone. Cela peut être pratique si vous voulez savoir à...
  • Page 37 Une situation de tous les jours Un combiné dans la cuisine… Réglez ce combiné sur le numéro principal. Si vous choisissez le code 0, le combiné sonnera toujours, quel que soit le destinataire de l'appel. Un combiné dans le salon… Réglez ce combiné...
  • Page 38: Deux Appels En Même Temps - Signal D'appel

    >> Si vous avez une base BeoLine RNIS… Deux appels en même temps – Signal d’Appel Si vous ne souhaitez pas être Afin de pouvoir recevoir un second appel sur le même numéro de dérangé par des sonneries d'autres téléphone au cours d'une conversation, vous devez d'abord activer combinés ou par un bip de Signal Signal d’Appel.
  • Page 39 Activer Signal d’Appel dans tous les combinés… Les deux lignes téléphoniques sont Appuyez pour activer Signal d’Appel utilisées au cours d'une conversation à trois et lorsque Appuyez et attendez la tonalité vous avez mis un appel en attente. Appuyez pour mémoriser le réglage Traiter un appel entrant au cours d’une conversation…...
  • Page 40: Suspendre Un Appel En Cours - Portabilité Du Terminal

    >> Si vous avez une base BeoLine RNIS… Suspendre un appel en cours – Portabilité du Terminal Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez suspendre un appel en cours si, par exemple, vous souhaitez utiliser un autre combiné RNIS dans une autre pièce.
  • Page 41: Eviter Des Coupures - Exclure Un Combiné

    Eviter des coupures – exclure un combiné Si, par exemple, vous avez un télécopieur ou un combiné dans votre bureau à domicile et que vous ne souhaitez pas être dérangé par des appels sans réponse destinés à d'autres combinés faisant partie de votre système téléphonique, vous pouvez couper la sonnerie, dans votre bureau, d'appels destinés aux numéros MSN.
  • Page 42: Non Identification D'appel - Clir Et Colr

    >> Si vous avez une base BeoLine RNIS… Non identification d’appel – CLIR et COLR CLIR signifie « Calling Line Si vous ne souhaitez pas révéler votre numéro de téléphone au Identification Restriction », (Bloquer cours d'un appel, vous pouvez choisir d'être anonyme. CLIR vous l’Identification de l’appelant) offre l'anonymat pour les appels provenant de votre numéro COLR signifie «...
  • Page 43: Transfert D'appel

    Transfert d’Appel Ce service dévie les appels entrants d'un numéro MSN spécifique Les types d'abonnement suivants vers un numéro désigné. Si vous êtes abonné à plusieurs numéros sont disponibles : MSN supplémentaires et souhaitez utiliser ce service, vous devez – « Transfert d’Appel activer Transfert d’Appel sur chaque combiné...
  • Page 44 >> Si vous avez une base BeoLine RNIS… Faire une Conférence à trois Prière de vous reporter à la page 33 Une Conférence à trois est possible entre 1 combiné interne et 2 pour plus d'informations sur la appelants externes ou entre 2 combinés internes et 1 appelant manière d'effectuer une externe.
  • Page 46: Choisir Une Base À Utiliser Avec Un Combiné

    Réglages des préférences Choisir une base à utiliser avec un combiné Une autre solution consiste à Dans le cas où un combiné est enregistré sur plusieurs bases, vous choisir AUTO SELECT. Le combiné pouvez choisir quelle base utiliser par l’intermédiaire du menu recherche alors une autre base si le SELECTION BASE.
  • Page 47: Changer De Code Secret Pour La Base

    Changer de code secret pour la base Le code secret est un code d’accès à 4 chiffres. Entrez votre propre Si vous rencontrez des problèmes code secret afin d’empêcher d’autres personnes d’enregistrer leur au moment de changer le code, combiné sur la base. prière de contacter votre revendeur Bang &...
  • Page 48: Annuler L'enregistrement D'un Combiné Sur Une Base

    >> Réglages des préférences Annuler l’enregistrement d’un combiné sur une base Si votre combiné est enregistré sur Il est possible de supprimer un ou plusieurs combinés d’une base plusieurs bases et que vous spécifique. Si la base est hors de portée, vous avez la possibilité de supprimez la BASE 01, le combiné...
  • Page 49: Enregistrer Un Combiné Manuellement Sur Une Base

    Enregistrer un combiné manuellement sur une base Si vous avez déjà un système téléphonique BeoCom 6000 et que Afin de pouvoir enregistrer des vous souhaitez enregistrer un ou plusieurs de ces combinés avec combinés automatiquement sur la une nouvelle base, suivez la procédure décrite ci-dessous.
  • Page 50: Les Menus Sonnerie, Combiné/Base Et Configuration

    >> Réglage des préférences Les menus Sonnerie, Combiné/Base et Configuration Ces menus contiennent plusieurs options qui vous permettent d’activer, de désactiver ou de régler des fonctions du BeoCom 6000. Ces options et les fonctions sur lesquelles elles exercent une influence sont décrites ci-dessous.
  • Page 51 à un appel entrant lorsque le combiné est soulevé du chargeur. Les options sont OUI et NON. STANDARD… Régler le BeoCom 6000 pour l’utilisation avec un standard. Les options sont OUI et NON. Si vous choisissez OUI, utilisez les touches numériques pour entrer un code de préfixe et tournez la roue pour...
  • Page 52 Messages affichés Affichage Cause Remède REPERTOIRE Vous n’avez mémorisé aucun numéro Mémoriser des entrées dans le **** VIDE ***** dans le Répertoire. Répertoire. Prière de vous reporter à la page 24. Il n’est pas possible de mémoriser de Supprimer des entrées du Répertoire. REPERTOIRE nouvelles entrées.
  • Page 53 Affichage Cause Remède ENREGIST. BASE 6 combinés sont déjà enregistrés sur Supprimer un combiné d’une base (page ***** PLEIN ***** cette base. 48) ou enregistrer le combiné sur une autre base (page 49). Le combiné n’est enregistré sur aucune Enregistrer le combiné. Prière de vous PAS ENREGISTRE base.
  • Page 54 Rappel. L’indicateur lumineux de la base Les contacteurs de charge du Nettoyer les contacteurs de charge BeoCom 6000 n’est pas allumé en combiné et/ou du chargeur sont avec un coton-tige et de l’alcool. vert. sales.
  • Page 55 Problème Cause Remède Le Répertoire, la liste Rappel et le Vous utilisez un combiné commun Régler le combiné sur personnel Journal ne sont pas mis à jour. non enregistré sur la base numéro (page 32) ou enregistrer le combiné 1 contenant le Répertoire, la liste sur la base numéro 1 (page 49).
  • Page 56 Affichage Affichage alphanumérique avec 2 lignes de 16 caractères chacune. L’éclairage de l’affichage est activé par l’action et par des appels entrants et désactivé après 20 secondes Indicateurs lumineux : Base BeoCom 6000 Rouge/Vert Base BeoLine RNIS Rouge Combiné Rouge...
  • Page 57 L’emballage indiquera le pays pour lequel votre BeoCom 6000 est fabriqué. Les lettres d’identité nationales se trouvent au-dessus du code-barre inférieur sur l’étiquette. En cas de doute quant à l’utilisation de votre BeoCom 6000, prière de contacter votre revendeur pour de plus amples informations. Struer, 23-07-2002 DECLARATION DE CONFORMITE Par la présente, Bang &...
  • Page 58 Conditions de la garantie Tous les produits Bang & Olufsen achetés chez un revendeur agréé Bang & Olufsen sont couverts par une garantie contre tout vice de fabrication et de matériau. Le garant est le revendeur agréé Bang & Olufsen ou ultérieurement le représentant national de Bang & Olufsen. Le produit est sous garantie pendant une période de 24 mois.
  • Page 59 Appeler à partir du Journal, 23 Caractéristiques techniques Appeler et mémoriser des numéros de poste dans le Répertoire, 29 Caractéristiques du BeoCom 6000, 56 Appeler un autre combiné, 31 Conversation à trois, 34 Conférence à trois (service RNIS), 44 Charge Dévier des appels externes, 34...
  • Page 60 >> Index Combiné Indicateurs lumineux Appeler un autre combiné, 31 Réaction du téléphone – indicateurs lumineux, 11 Allumer ou éteindre, 12 Combiné « commun », 32 Combiné « personnel », 32 RNIS Désactiver la sonnerie, 18 Indicateur lumineux, 11 A quoi correspondent RNIS et RTPC?, 3 Nommer le combiné, 9 Options du menu Combiné/Base, 51 Touches du combiné, 14...
  • Page 61 Rappel Services RNIS Mémoriser des numéros de la liste Rappel et du Deux appels en même temps – Signal d’Appel, 38 Journal, 28 Eviter des coupures – exclure un combiné, 41 Utiliser Rappel, 22 Faire une Conférence à trois, 44 Non identification d’appel –...
  • Page 62: Transférer Des Appels

    >> Index Téléconférences Conversation à trois, 34 Conférence à trois (service RNIS), 44 Transférer des appels Dévier des appels externes, 33 Volume Régler le volume de produits audio/vidéo, 28 Volume et microphone, 19 3507252 0304 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer...

Table des Matières