King Quest VQ4200 Manuel D'utilisation

King Quest VQ4200 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour VQ4200:

Publicité

Liens rapides

TM
Manuel d'utilisation VQ4200
Ce manuel contient des renseignements détaillés sur votre antenne
KING Quest.
Pour commencer à regarder la télévision tout de suite,
consultez le Guide de référence rapide.
Pour Bell Télé
MC
(Canada) et DISH
MD
(États-Unis)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour King Quest VQ4200

  • Page 1 Manuel d’utilisation VQ4200 Ce manuel contient des renseignements détaillés sur votre antenne KING Quest. Pour commencer à regarder la télévision tout de suite, consultez le Guide de référence rapide. Pour Bell Télé (Canada) et DISH (États-Unis)
  • Page 3 Le marché de la télé satellite est en pleine expansion et évolue rapidement. L’information offerte dans ce manuel était exacte au moment d’aller sous presse. Si votre antenne KING Quest ne fonctionne pas tel qu’indiqué dans ce manuel, veuillez appeler KING au (952) 922-6889 ou visiter notre site Web à www.kingconnect.com. KING ne saurait être responsable de changements indépendants de sa volonté.
  • Page 4 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté une antenne KING! Bell Télé Couverture approximative Carte de la couverture approximative de Bell Télé DISH Page 2...
  • Page 5: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE APPLIQUER LES PIEDS DE CAOUTCHOUC SOUS L’ANTENNE Placez l’unité sur une surface lisse et douce qui ne risque pas de l’égratigner et appliquez les (3) pieds en caoutchouc. IMPORTANT! Si l’antenne doit être montée en permanence sur un toit, N’APPLIQUEZ PAS les pieds en caoutchouc.
  • Page 6: Connexions

    CONNEXIONS Effectuez les connexions A à D dans l’ordre indiqué. Voir section 9 (Bell) ou 11 (DISH) pour l’utilisation facultative d’un récepteur secondaire. Page 4...
  • Page 7: Configuration De L'alarme

    CONFIGURATION DE L’ALARME TENSION CONNEXION COAXIALE TENSION et BALAYAGE DÉSACTIVÉE ACTIVÉE BALAYAGE BALAYAGE CONNEXION COAXIALE BALAYAGE EN COURS TENSION FONCTIONNEMENT DE L’ALARME TENSION Page 5...
  • Page 8: Configuration De L'antenne

    CONFIGURATION DE L’ANTENNE BELL HD ET SD Passez à la section 7. TENSION CONNEXION COAXIALE BALAYAGE CONNEXION COAXIALE et BALAYAGE EN COURS BALAYAGE BALAYAGE BALAYAGE EN COURS CONNEXION COAXIALE TENSION Pour Bell passez à la section 7, pour DISH passez à la section 10. NE CHOISISSEZ AUCUNE OPTION DE SERVICE EN GRIS.
  • Page 9: Bell : Balayage Inititial Et Configuration Du Récepteur

    BELL : BALAYAGE INITITIAL ET CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR SI VOUS CHOISISSEZ LE MODE DISH, SAUTEZ CETTE SECTION ET PASSEZ À LA SECTION 10. Placez l’unité d’antenne à un endroit offrant une vue libre sur la partie sud du ciel pour y rechercher les satellites. IMPORTANT! Tout objet élevé...
  • Page 10 CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR BELL MENU, 6, 1, 1 Orienter antenne SÉLECT Bell Télé SD Bell Télé HD et SD AUCUN « X » DOIT INDIQUER « COM21 » « Aucun » SÉLECT Vous pouvez maintenant suivre les directives de la section BELL : FONCTIONNEMENT pour les utilisations ultérieures.
  • Page 11: Bell : Fonctionnement

    BELL : FONCTIONNEMENT IMPORTANT! Assurez-vous d’avoir complété la section 7, BALAYAGE INITITIAL ET CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR avant de continuer ci-dessous. Placez l’unité d’antenne à un endroit offrant une vue libre sur la partie sud du ciel pour y rechercher les satellites. IMPORTANT! Tout objet élevé...
  • Page 12: Bell : Utilisation D'un Récepteur Secondaire

    BELL : UTILISATION D’UN RÉCEPTEUR SECONDAIRE Antenne verrouillée CONFIGURATION INITIALE D’UN RÉCEPTEUR et récepteur SECONDAIRE connecté! MENU, 6, 1, 1 Orienter antenne SÉLECT SÉLECT Voyez à la page suivante comment télécharger la programmation sur le récepteur secondaire. Page 10...
  • Page 13 TÉLÉCHARGEMENT DE LA PROGRAMMATION SUR LE RÉCEPTEUR SECONDAIRE TENSION REMARQUE : Page 11...
  • Page 14: Mode Dish

    MODE DISH SI VOUS UTILISEZ UN NOUVEAU RÉCEPTEUR AVEC L’ANTENNE KING QUEST, VOUS DEVREZ SUIVRE LA PROCÉDURE DE CONFIGURATION D’UNE PREMIÈRE UTILISATION, TEL QU’INDIQUÉ CI-DESSOUS. UNE FOIS CETTE PROCÉDURE TERMINÉE, VOUS POURREZ SUIVRE LE « MODE D’UTILISATION NORMAL D’UN RÉCEPTEUR DISH » À PARTIR DE LA PAGE 16.
  • Page 15 LORS DES ÉTAPES 2 À 6, N’OBSTRUEZ PAS LA LIGNE DE VUE DE L’ANTENNE VERS LES SATELLITES DE LA RÉGION SUD DU CIEL! IMPORTANT! Si vous déplacez l’unité d’antenne à tout moment durant ou après le balayage, vous devrez reprendre les étapes 2 à 6. SELECT SELECT SELECT...
  • Page 16 Mobile Antenna Setup Page 14...
  • Page 17 Acquiring Signal maintenant vous servir du MODE D’UTILISATION NORMAL D’UN RÉCEPTEUR DISH commençant à la page suivante pour les utilisations ultérieures. Page 15...
  • Page 18: Mode D'utilisation Normal D'un Récepteur Dish

    MODE D’UTILISATION NORMAL D’UN RÉCEPTEUR DISH SI VOTRE RÉCEPTEUR EST NOUVEAU ET N’A PAS ENCORE ÉTÉ ACTIVÉ, VOUS DEVEZ D’ABORD SUIVRE LES ÉTAPES DES PAGES 12 à 15! Mobile Antenna Setup Remarque : Si l’écran de Mobile Antenna Setup sur votre télécommande. Placez en surbrillance le bouton « Check Switch » puis appuyez sur SELECT sur votre télécommande.
  • Page 19 SELECT SELECT Acquiring Signal Page 17...
  • Page 20 Vous pourrez voir votre programmation lorsque votre récepteur aura été autorisé et le téléchargement du guide terminé. REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT : SI VOUS DÉPLACEZ L’ANTENNE KING QUEST, VOUS DEVREZ REPRENDRE LES ÉTAPES 1 À 5 POUR RÉTABLIR L’ACQUISITION DES SATELLITES ET RESTAURER LA PROGRAMMATION.
  • Page 21 Page 19...
  • Page 22: Mode Dish : Utilisation D'un Récepteur Secondaire

    MODE DISH : UTILISATION D’UN RÉCEPTEUR SECONDAIRE Antenne verrouillée CONFIGURATION INITIALE D’UN RÉCEPTEUR et récepteur SECONDAIRE connecté! sur MENU, 6, 1, 1 Point Dish SELECT SELECT SELECT Voyez à la page suivante comment télécharger la programmation sur votre récepteur secondaire. Page 20...
  • Page 23 TÉLÉCHARGER LA PROGRAMMATION SUR UN RÉCEPTEUR SECONDAIRE TENSION REMARQUE : Page 21...
  • Page 24: Installation Sur Un Toit

    INSTALLATION SUR UN TOIT EMPLACEMENT DE L’UNITÉ D’ANTENNE (voir l’illustration à la page suivante) Page 22...
  • Page 25: Emplacement De L'unité D'antenne

    EMPLACEMENT DE L’UNITÉ D’ANTENNE DISTANCE MINIMALE APPROXIMATIVE HAUTEUR DE JUSQU’AU CÔTÉ DE L’ANTENNE L’OBSTRUCTION 25 cm 20 cm 28 cm 25 cm 30 cm 30 cm 33 cm 35 cm 35 cm 41 cm 38 cm 48 cm 41 cm 51 cm Page 23...
  • Page 26 IMPORTANT! L’installateur est responsable d’assurer l’étanchéité de tous les trous percés dans le toit avec l’enduit approprié. N’INSTALLEZ PAS L’UNITÉ SUR LE TOIT AVEC LES PIEDS EN CAOUTCHOUC EN PLACE. Pour le montage sur un toit, n’appliquez pas les pieds en caoutchouc. S’ils sont présents, retirez-les.
  • Page 27 IMPORTANT! Les trous percés pour le passage des câbles doivent être obturés et parfaitement imperméables. L’enduit doit être compatible avec le toit. IMPORTANT! Vous pouvez couper le câble coaxial à la longueur voulue mais vous devrez terminer le câble par des connecteurs étanches Snap-n-Seal.
  • Page 28: Dépannage

    DÉPANNAGE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION DISPOSITIF ANTIVOL Page 26...
  • Page 29: Supports De Montage Et Pieds De Montage

    ACCESSOIRES (VENDUS SÉPARÉMENT) SUPPORTS DE MONTAGE ET PIEDS DE MONTAGE MB150 MB500 montage MB100 MB600 Page 27...
  • Page 30: Entretien Et Sécurité

    ENTRETIEN ET SÉCURITÉ Page 28...
  • Page 31: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE KING, 11200 Hampshire Avenue South, Bloomington, MN 55438-2453 Page 29...
  • Page 32: Remarques

    REMARQUES : Page 30...
  • Page 33 Page 31...
  • Page 34 Page 32...
  • Page 36 Simply better, by design. 11200 Hampshire Avenue South, Bloomington, MN 55438 Tél. 952.922.6889 || Téléc. 952.922.8424 || kingconnect.com ©2015 KING 22326 Rév A...

Table des Matières