Télécharger Imprimer la page

Cooper Lighting Solutions Halo Home HIWSKA1BLE40A Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

IL517022EN
Installation Instructions For Scene Keypad Hardwired HIWSKA1BLE40A
Instructions d'installation pour Pavé tactile mural HIWSKA1BLE40A
Instrucciones de Instalación para el Interruptor de Teclado HIWSKA1BLE40A
ONLY CONTROLS HALO HOME LIGHT FIXTURES. NOT FOR NON HALO HOME LIGHTING LOADS.
COMMANDES UNIQUEMENT HALO HOME LUMINAIRES. PAS POUR LES CHARGES D'ÉCLAIRAGE À DOMICILE NON HALO.
SÓLO CONTROLA LOS ACCESORIOS HALO HOME LIGHT. NO PARA CARGAS DE ILUMINACIÓN NO HALO.
WARNING
• Turn OFF circuit breaker or remove fuse(s) and test that power is off
before wiring.
• Never wire any electrical device with power turned on. Wiring keypad
with power on may cause permanent damage to keypad and void
warranty.
• If you are not sure about any part of these instructions, please contact
a licensed electrician.
• Cap unused wires
• Minimum 75°C supply conductors
Wire nut combinations / Combinaisons de capuchon de connexion / Combinaciones de tuerca para cable
● ● ● ●
1
● ● ● ●
2
● ● ●
18
3
● ●
4
5
● ● ● ●
1
● ● ●
2
16
● ●
3
● ○
4
● ● ● ●
1
● ● ●
2
14
○ ○
3
4
● ● ● ●
1
12
● ○
2
1
2
3
4
5
18
For solid and/or stranded wire combinations.
Pour ensembles de câbles massifs et/ou à âme multibrin.
Para combinaciones de cables sólidos y trenzados.
Single Location Control Installation (requires one Keypad)
Installation pour commande à emplacement unique (requiert un pavé tactile)
Instalación de Control de Ubicación Única (requiere un teclado)
Identify / Identifier / Identificar
Black - Hot
1.1
Noir – Sous tension
Negro - Caliente
Tag
Étiquette
Etiqueta
Bare
Nu
Black - To Light
Desnudo
Noir – Vers le luminaire
Use only recommended wire size, number and combinations with the included wirenuts.
Negro - A la luz
Wire connectors for use with copper wire only. Strip wires 3/8" for #16 and smaller wires strip 7/16".
Pre-twisting unnecessary, hold stripped wires together with ends even. Lead stranded wires slightly.
Identify existing wiring (This switch will be a single-pole) and tag
Align any frayed strands or conductors.
"Hot" wire. Use voltage tester as necessary to confirm "Hot" wire
Push wires into connector and turn clockwise direction until secure.
(Voltage will be present at the "Hot" wire when the lights are off).
Identifiez le câblage existant (cet interrupteur sera unipolaire)
N'utilisez que des tailles de fil, des références et des combinaisons recommandées avec les
et étiquetez le fil par « Sous tension ». Utilisez un détecteur de
capuchons de connexion inclus.
Capuchons de connexion pour utilisation avec du fil de cuivre. Dénudez les fils n° 16 à 9,5 mm (3/8 po)
tension si nécessaire afin de confirmer le fil « Sous tension »
et les plus petits fils à 11,1 mm (7/16 po).
(la tension sera présente sur le fil « Sous tension » lorsque les
Il n'est pas nécessaire de préalablement les vriller. Tenez les fils dénudés, leurs extrémités au même
luminaires sont éteints).
niveau. Placez les fils multibrins légèrement vers l'avant.
Identifica el cableado existente (este interruptor será unipolar)
Alignez les brins ou les fils éraillés.
Insérez les fils dans le capuchon et tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
y etiqueta el cable "Caliente". Usa el probador de voltaje como
qu'ils soient sécurisés.
sea necesario para confirmar el cable "caliente" (el voltaje estará
presente en el cable "caliente" cuando las luces estén apagadas).
Use solo tamaños, números y combinaciones de cables recomendados con los empalmes provistos.
Conectores de cables para usar solo con cables de cobre. Pele los cables en 3/8" (9,5 cm) para los
cables calibre 16 y 7/16" (2 cm) para los cables más pequeños.
No es necesario pretrenzarlos, sostenga juntos los cables pelados emparejando los extremos.
Avance un poco los cables trenzados.
Alinee los filamentos o conductores deshilachados.
Black
Hot
Noir
Coloque los cables dentro del conector y gire en sentido horario hasta ajustar.
Sous tension / Caliente
Negro
120V
Green
Vert/Verde
Ground
Mise à la terre/Conexión a tierra
Neutral
Neutre / Neutro
AVERTISSEMENT
•Fermez le disjoncteur ou retirez les fusibles et assurez-vous que l'alimen-
tation est hors tension avant de procéder au câblage.
• N'effectuez jamais le câblage d'un dispositif électrique pendant que l'ali-
mentation est sous tension. Le câblage d'un pavé tactile pendant que
l'alimentation est sous tension représente un risque de bris permanent
du pavé tactile et annulera votre garantie.
• Si vous avez des doutes concernant une partie de ces instructions,
communiquez avec un électricien agréé.
• Coiffer les fils inutilisés
• Conducteurs d'alimentation de 75 °C minimum
600V Maximum Rating
Capacité maximale de 600 V
Calificación máxima de 600 V
300V Maximum Rating
● ● ● ●
Capacité maximale de 300 V
● ● ●
Calificación máxima de 300 V
● ●
● ● ● ○ ● ● ○
● ○ ○
● ○
○ ○
● ● ○ ○ ○ ○ ○ ● ○
○ ○
○ ○
1
2
3
4
1
2
3
1
2
16
14
12
Disconnect / Déconnecter / Desconectar
1.2
White
Blanc
Blanco
Disconnect existing switch and remove.
Débranchez l'interrupteur existant et retirez-le.
Desconecta el interruptor existente y retíralo.
Air Gap
Intervalle d'air
Red
Entrehierro
Rouge/Rojo
White
HALO Home Luminaire
Blanc
Luminaria HALO Home
Blanco
White
Blanc / Blanco
● ● ● ●
1
● ● ●
2
16
● ●
3
● ○
4
● ● ● ●
1
● ● ●
2
14
○ ○
3
4
● ● ● ●
1
12
● ○
2
1
For solid and/or stranded wire combinations.
Pour ensembles de câbles massifs et/ou à âme multibrin.
Para combinaciones de cables sólidos y trenzados.
Use only recommended wire size, number and combinations with the included wirenuts.
Wire connectors for use with copper wire only. Strip wires 3/8" for #16 and smaller wires strip 7/16".
Pre-twisting unnecessary, hold stripped wires together with ends even. Lead stranded wires slightly.
Align any frayed strands or conductors.
Push wires into connector and turn clockwise direction until secure.
N'utilisez que des tailles de fil, des références et des combinaisons recommandées avec les
capuchons de connexion inclus.
Capuchons de connexion pour utilisation avec du fil de cuivre. Dénudez les fils n° 16 à 9,5 mm (3/8 po)
et les plus petits fils à 11,1 mm (7/16 po).
Il n'est pas nécessaire de préalablement les vriller. Tenez les fils dénudés, leurs extrémités au même
niveau. Placez les fils multibrins légèrement vers l'avant.
Alignez les brins ou les fils éraillés.
Insérez les fils dans le capuchon et tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
qu'ils soient sécurisés.
Use solo tamaños, números y combinaciones de cables recomendados con los empalmes provistos.
Conectores de cables para usar solo con cables de cobre. Pele los cables en 3/8" (9,5 cm) para los
cables calibre 16 y 7/16" (2 cm) para los cables más pequeños.
No es necesario pretrenzarlos, sostenga juntos los cables pelados emparejando los extremos.
Avance un poco los cables trenzados.
Alinee los filamentos o conductores deshilachados.
Coloque los cables dentro del conector y gire en sentido horario hasta ajustar.
Identify / Identifier / Identificar
1.4
HALO Home
Light Fixture
Gently push keypad into place and secure with mounting screws. Make sure the air gap
switch at top of keypad is fully pushed in. Face plate supplied by others.
Poussez doucement le pavé tactile en place et fixez-le avec les vis de montage. Assurez-
vous que l'interrupteur d'entrefer situé en haut du clavier est complètement enfoncé.
Plaque frontale fournie par d'autres.
Suavemente empuja el teclado en su lugar y asegúralo con los tornillos de montaje.
Asegúrese de que el interruptor de espacio de aire en la parte superior del teclado esté
completamente presionado. Placa frontal suministrada por otherslight.
● ● ● ●
● ● ●
● ●
● ● ● ○ ● ● ○
● ○ ○
● ○
○ ○
● ● ○ ○ ○ ○ ○ ● ○
○ ○
○ ○
2
3
4
5
1
2
3
4
18
16
ADVERTENCIA
• Apaga el disyuntor o retira el/los fusible(s) y prueba que la energía esté
apagada antes del cableado.
• Nunca conectes ningún dispositivo eléctrico con la alimentación encen-
dida. Conectar el teclado con la alimentación encendida puede causar
daños permanentes al teclado y anular la garantía.
• Si no estás seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones,
comunícate con un electricista autorizado.
• Tapa los cables no utilizados
• Conductores de alimentación para un mínimo de 75˚C.
Identify / Identifier / Identificar
Connect / Relier / Conectar
1.3
White
Blanc
Blanco
GND
LOAD
N
LINE
Green
Vert
Verde
Connect keypad as shown by connecting black wire of keypad to
tagged "Hot" wire. Red wire must be connected to the wire that
goes to the HALO Home light.
Raccordez le pavé tactile principal comme illustré en raccordant le
fil noir du pavé tactile au fil étiqueté « Sous tension ». Le fil rouge
doit être raccordé au fil se dirigeant vers leHALO Home luminaire.
Conecta el teclado principal como se muestra conectando el
cable negro del teclado al cable "caliente" etiquetado. El cable
rojo debe estar conectado al cable que va a la HALO Homeluz.
Final Step / Étape Finale / Último Paso
Identify / Identifier / Identificar
Top / Dessus / Parte Superior
Capacité maximale de 300 V
Calificación máxima de 300 V
INS #
1
2
3
1
2
14
12
Black
Noir
Negro
White
Blanc
Blanco
Red
Rouge
Rojo

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cooper Lighting Solutions Halo Home HIWSKA1BLE40A

  • Page 1 ● ● ● ● ● ● ● ● Capacité maximale de 300 V ● ● ● ● ● ● Calificación máxima de 300 V ● ● ● ● ● ○ ● ● ● ● ● ● ● ● ○ ● ● ○ ●...
  • Page 2 à 4 bornes à vis. TRÈS IMPORTANT –ÉTIQUETEZ les deux fils isolés de mismo color, que están conectados a tornillos de colores opuestos. même couleur, lesquels sont raccordés aux vis de couleurs opposées. © 2020 Cooper Lighting Solutions All Rights Reserved Cooper Lighting Solutions est...
  • Page 3 Class B digital device, pursuant to part 15 This warranty does not apply to products not manufactured by marcas por parte de Cooper Lighting Solutions se realiza bajo of the FCC Rules. These limits are designed to provide CLS which have been supplied, installed, and/or used in licencia.