Page 3
The table of contents is empty because you haven't selected paragraph styles to appear in it. ...
Page 4
A B C D CODE 1 CODE 2 12-24 V IN • • LOCK EXIT K42 Installation ...
Page 5
Svenska Inställning av kod Flytta bygelblocken mitt för de siffror som skall utgöra Kod 1 respektive Kod 2. OBS! Om bara Kod 1 används – bygla mellan 8 och 9. Exempel (se figuren på sidan 4): Kod 1: 0123 Kod 2: 4589 Tidsstyrning av kod En kod kan kopplas bort vissa tider, t ex från ett kopplingsur.
Inkoppling av relä Gäller ellås med omvänd funktion. Tekniska data Strömförsörjning: 12-24 V AC/DC. Strömförbrukning: 8 mA i vila. Reläutgång: Potentialfritt växlande relä, max. 1A, 28V DC. Temperaturområde: -35° till +55°C. Omgivningskrav: Inom - eller utomhus (IP54 design). Mått: 140 x 80 x 40 mm (hxbxd). Rekommenderad monteringshöjd 1 200 –...
English Setting the codes Move the jumpers next to the digits that should make up codes 1 and 2 respectively. NOTE! If only one code (Code 1) is to be used, link terminal block nos. 8 and 9 together. Do NOT leave any jumpers off.
Relay terminal blocks For locks with failsafe (power to lock) function, connect lock to terminal 5, not 3. Technical data Power voltage: 12-24 V AC/DC. Power consumption: 8 mA quiescent. Relay output: Voltage free relay, max. 1A, 28V DC Temperature Range: -35° to +55°C. Environment: Indoor –...
Page 10
! 1 0 Dansk Programming av kode Sæt jumperne ud for de tal, som ønskes for kode 1 og kode 2. Hvis kun kode 1 anvendes, så kortslutt terminal 8 og 9. Eksempel (se figuren på side 4): Code 1: 0123 Code 2: 4589 Tidsindstilling Koderne kan frakobles på...
Page 11
Inkobling af relæ For slutblik med omvendt funktion. Tekniske date Strømforsyning: 12-24 V AC/DC. Strømforbrug: 8 mA i hviletilstand. Relækontakt: 1A, 28V DC. Temperaturområde: -35° - +55°C. Mål: 140 x 80 x 40 mm (HxBxD). Anbefalt monteringshøyde 1200 – 1400 mm. Ved planforsænkning anvendes dåse BB3.
Francais Réglage du code Amener les cavaliers en face des chiffres qui doivent constituer repectivement le code 1 et le code 2. Si uniquement le code 1 est utilisé, court-circuiter les borniers à vis 8 et 9. Exemple (voir figure à la page 4) : Code 1: 0123 Code 2: 4589 Temporisation du code...
! 1 2 Rétro-éclairage Placer le cavalier sur ON pour activer le rétro- éclairage. Fonction relais S’applique pour la gâche électrique avec fonction porte ouverte. Fiche technique Alimentation: 12-24 V AC/DC. Consommation: 8 mA repos. Charge maxi aux bornes du relais: 1A, 28V DC. Température: -35°...
Page 14
! 1 3 Suomi Koodien asettaminen Aseta oikosulkupalat niiden numeroiden kohdalle mistä koodi 1 ja koodi 2 koostuvat Esimerkiksi (katso kuva): Koodi 1: 0123 Koodi 2: 4589 Koodien aikaohjaus Koodi on mahdollista kytkeä pois tiettyinä aikoina, esim. kellokytkimellä. Kun liittimet 7 ja 9 oikosuljetaan kytkeytyy koodi 1 pois.
Page 15
! 1 4 Relekytkentä Sähkölukossa käänteinen ohjaus. Tekniikka Jännitesyöttö: 12-24 V AC/DC Virrankulutus: 8 mA (lepo). Max. relekuorma: 1A, 28V DC. Käyttölämpötila: -35° ... +55°C. Asennuspaikka: Sisä- tai ulkotiloihin (kotelointiluokka IP54) Mitat: 140 x 80 x 40 mm (kxlxs). Suositeltava asennuskorkeus 1 200 …1 400 mm. Uppoasennus €...
Page 16
! 1 5 Norsk Instilling av kode Sett ”jumpere” parallelt ved de sifrene som skal gjelde som kode på henholdsvis kode 1 og kode 2. Når man ønsker å benytte bare en kode (kode 1) kortsluttes plint nr 8 og 9. Eksempel (se figuren på...
Page 17
! 1 6 Inkopling av relé Gjelder lås med omvendt funksjon Tekniske date Strømforsyning: 12-24 V AC/DC. Strømforbruk: 8 mA passiv. Relékontakt: 1A, 28V DC. Temperaturområde: -35° - +55°C. Mål: 140 x 80 x 40 mm (hxbxd). Anbefalt monteringshøyde 1200 – 1400 mm. Ved infelling bruk BB3 infellingsboks.
! 1 7 Deutsch Einstellen der Codes Sezten Sie die Brücken auf die Ziffern für Code 1 bzw. Code 2. Wird nur 1 Code gewünscht, Klemmen 8 und 9 verbinden. Beispiel (siehe Abbildung seite 4): Code 1: 0123 Code 2: 4589 Zeitsteurung Die Codes können z.B.