Operating Instructions; Cord Release - Kenmore 116.30701C Manuel De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

REMPLACEMENT DE LA COURROIE ET NETTOYER L'AGITATEUR
AVERTISSEMENT
Risque de chocs électriques et de lésions
corporelles
Un enroulement trop serré du cordon exerce
une contrainte sur le cordon et peut abîmer
celui-ci. Un cordon abîmé présente un risque
de chocs électriques et peut causer des
blessures ou des dommages matériels.
POUR NETTOYER L'AGITATEUR
Pour nettoyer l'agitateur, retourner l'aspirateur,
couper tout fil de moquette et toute peluche
emmêlés autour de l'agitateur utilisant une paire
de ciseaux dans les fentes fournies à cet effet.
Retirer tout cheveu, fil et tout autre débris de
l'agitateur.
Vérifier fréquemment et enlever l'accumulation
de cheveux, corde et charpie dans la région de
la brosse. Si l'accumulation devient excessive,
suivre les étapes indiquées ci-aprés:
POUR ENLEVER LA COURROIE
Deux loquets
de sûreté
Loquets
Débrancher l'aspirateur de la prise de courant.
Protéger sol avec du papier à chaque fois qu'on
retire le suceur. Redresser completèment l'aspi-
rateur.
All manuals and user guides at all-guides.com
Retourner l'aspirateur pour que l'agitateur et la
plaque de brosse soient vers le haut.
Abre
Agitateur
d'entraînement
Courroie
Trouvez les deux verrous et les deux loquets de
sûreté qui tiennent la plaque de base en place.
Pour déverrouiller la plaque de base, faire gliss-
er le verrou gauche vers la droite et le verrou
droit vers la gauche. Poussez les loquets de
sûreté vers le centre de l'aspirateur.
Tirez la plaque de base du boîtier de la buse.
Les côtés de la plaque de base sont besoin
d'être tirés un peu vers l'extérieur pour pouvoir
dépasser les roues.
L'agitateur et la courroie ne sont pas exposés.
Enlevez soigneusement tout résidus dans la
région de la courroie.
AVERTISSEMENT
Risque de lésions corporelles
Procéder soigneusement en retirant l'agitateur
car la tension est élevée sur la courroie.
L'omission de ce faire pourrait causer des
lésions corporelles du fait que l'agitateur est
relâche rapidement et est projeté.
Si la courroie est encore attachée au rouleau, il
y a de la tension sur l'agitateur. Si la courroie
n'est pas cassée, l'enlever de l'axe moteur avant
de soulever l'agitateur.
Soulever avec précaution l'extrémité droite de
l'agitateur et soulever ensuite l'extrémité gauche.
16
HANDI-MATE JR.®
For operation of
Handi-Mate Jr.®
Handi-Mate Jr.®
see separate
Owner's Manual.
Handi-Mate Jr.®
Storage
TO INSERT HANDI-MATE JR
®
Place Handi-Mate Jr.
®
into the storage
compartment.
Rotate the Handi-Mate Jr.
®
back until it
snaps into place.
TO REMOVE HANDI-MATE JR.
®
Rotate Handi-Mate Jr.
®
out of the storage
compartment.

OPERATING INSTRUCTIONS

CORD RELEASE

1. Turn the quick
release upper
cord hook to
either side and
down to release
the power cord.
WARNING
• To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polar-
ized plug (one blade is wider than
the other).
• The plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a
qualified technician to install the
proper outlet. Do not change the
plug in any way.
TELESCOPIC WAND
PLACEMENT
Place the telescopic wand in the wand
holder. Place the crevice tool in the top of
the telescopic wand.
Crevice
Tool
Telescopic
Wand
Wand
Holder
2. Detach the
Locking
power cord plug
Notch
from the power cord
and pull the cord off
the quick release
Power
upper cord hook.
Cord
Be sure the power
cord is still locked
into the locking notch of the upper cord
hook.
3. Plug the polarized power cord into a 120
Volt outlet located near the floor.
4. To store cord, turn upper cord hook to
the up position, then wrap cord.
WARNING
Personal Injury and Product Damage
Hazard
• DO NOT place hands or feet under
the vacuum cleaner at any time.
• DO NOT use outlets above coun-
ters. Damage from cord to items in
surrounding area could occur.
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières