Télécharger Imprimer la page

STEAB Paguro Guide Rapide page 2

Publicité

1
Introdurre i due conduttori all'interno del supporto.
Fit the two wires into the support.
Introduire les cables dans les support.
Kabel in Gehauseunterteil einfuhren.
Stop de kabels in de houder.
Introducir los 2 cables en el interior de la caja.
3
Bloccare il supporto. Bloccare i conduttori alla parete del
supporto con il cavallotto, serrando l'apposita vite.
Chiudere la scatola facendo pressione.
Fix the cord-grip's screw for blocking the wires. Stop the box
pushing the support into the protection.
Fixer la vis au serre-cable pour bloquer les cables. Fermer la
boite en poussant le support dans la protection.
Gehauseoberteil montieren.
Blokker de houder, sluit de kabelklem d.m.v. de schroef, plaats
de deksel op de doos en druk hem dicht.
Cerrar la tapa a presion.
2
Bloccare i morsetti, staccare il cavallotto e spingere il morsetto
alla parete del supporto.
Connect the conductors in the terminal block, detach the cord-
grip and push the terminal block into the support.
Connecter les conducteurs au domino, detacher le serre-cable
et pousser le domino a' l'interieur du support.
Kabel an 3-polige Klemmleiste anschliessen. Klemmleiste in
Gehauseunterteil schieben und Zugentlastung festschrauben.
Monteer de aders in de kroonstrip, breng de kabelklem aan
en schuif de kroonstrip in de houder.
Colocar la regleta y apretar la pieza cierra-cables a la base
del soporte.
4
Per togliere il coperchio spingere le linguette verso l'interno
con un cacciavite.
Push the device by a screwdriver to re-open the box.
Pousser le cran d'arret par un tourne-vis pour re-ouvrir la boite.
Um das Gehause wieder zu offnen mussen die seitlichen
Laschen nach innen gedruckt werden mit einem Schraubenzieher.
Door te drukken met de schroevendraaier in de gleuven van
de deksel kan men de doos heropenen.
Para quitar la tapa, introducir el destornillador en el agujero
presionando la lengueta.

Publicité

loading