MAURICE
Barra de ballet doble con bases de hierro fundido
[ES]
Barra de ballet doble amb bases de ferro colat
[CA]
Double beam ballet barre with cast iron bases
[EN]
Barre de danse double avec pieds en fonte
[FR]
Sbarra da danza doppia con basi in ghisa
[IT]
Doppelballettstange mit Sockel aus Gusseisen
[DE]
30590022
SKU | 2 m
| 3 m
1.
Incluye | Inclou | Included
Inclus | Include | Enthalten
x 2
2.
DINÀMICA BALLET
Llull, 51-53, 5º 3ª | 08005 BARCELONA (SPAIN)
Tel. +34 93 325 17 40
comercial@dinamicaballet.com
30590021
[ES]
[CA]
[EN]
[FR]
[IT]
[DE]
x 16
x 1
[ES]
[CA]
[EN]
[FR]
[IT]
[DE]
INTERNATIONAL:
Tel. +34 93 486 31 35
export@dinamicaballet.com
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONS DE MUNTATGE
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MONTAGEANLEITUNG
La columna y la base se entregan montadas.
La columna i la base es lliuren muntades.
The column and the base are delivered already assembled.
Le poteau et le socle sont livrés déjà assemblés.
La colonna e la base vengono consegnati già montati.
Die Stütze und der Sockel werden montiert geliefert.
Pon de pie las dos columnas y sitúalas una al lado de la otra. Afloja
todos los tornillos de la pletina inferior y superior de ambos soportes.
Posa dempeus les dues columnes i situa-les una al costat de l'altra.
Afluixa els cargols de la platina inferior i superior d'ambdós suports.
Place the two uprights one in front of the other. Untighten all of the
screws in the upper and lower decks of both supports.
Placez les deux colonnes debout et placez-les l'une face à l'autre.
Desserrez toutes les vis des platines inférieures et supérieures des deux
supports.
Mettere dritte le colonne e posizionarle una accanto all'altra. Allentare
tutte le viti delle piastre inferiori e superiori di entrambi i supporti.
Stellen Sie die beiden Träger nebeneinander auf. Lösen Sie alle
Schrauben an der oberen und unteren Platte, für beide Träger.
www.dinamicaballet.com