Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour Idea KDD:

Publicité

Liens rapides

Instrukcja montażu
PL
Assembly instruc�on
GB
Montageanleitung
D
Návod na inštaláciu
SK
Pokyny k instalaci
CZ
Инструкция по установке
RUS
UA
H
RO
FR
IT
ES
AE
Idea KDD
Інструкція по установці
Szerelési útmutató
Instruc�uni de montaj
Instruc�on de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de ensamblaje
‫اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
Indeks: 011-200348700v01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Radaway Idea KDD

  • Page 1 Інструкція по установці Instrukcja montażu Szerelési útmutató Assembly instruc�on Instruc�uni de montaj Instruc�on de montage Montageanleitung Návod na inštaláciu Istruzioni di montaggio Pokyny k instalaci Instrucciones de ensamblaje ‫اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ Инструкция по установке Idea KDD Indeks: 011-200348700v01...
  • Page 2 12.L Easy Clean Easy Clean 1 . L 15.L...
  • Page 3 12.R Easy Clean Easy Clean 1 . R Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Bezeichnung für Glasfläche mit der EasyClean-Beschichtung Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Сторона стекла с покрытием Vízlepergető réteggel bevont oldal Partea cu indicator de acoperire Indica�on du côté...
  • Page 4 Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Bezeichnung Stück Označenie číslo Označení počet обозначение штук Jelölés Sorszám Componenta Buca� Numar N° Symbole N° Simbolo Pzas N° Símbolo ‫ﻗﻄﻊ‬ ‫رﻗﻢ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ 1 . L 1 . R 5x40 DIN 7981 M3x14 DIN 912 ST4.2x9.5 DIN 7982 M4x25 DIN 913 12.L 12.R...
  • Page 5 Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Bezeichnung Stück Označenie číslo Označení počet обозначение штук Jelölés Sorszám Componenta Buca� Numar N° Symbole N° Simbolo Pzas N° Símbolo ‫ﻗﻄﻊ‬ ‫رﻗﻢ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ L = 3000mm 26.L 26.R 26.L 26.R 27.L 27.R 27.L 27.R...
  • Page 6 Oznaczenie Sztuk Mark Pcs. Bezeichnung Stück Označenie číslo Označení počet обозначение штук Jelölés Sorszám Componenta Buca� Numar N° Symbole N° Simbolo Pzas N° Símbolo ‫ﻗﻄﻊ‬ ‫رﻗﻢ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ‬ 31.1 SW 2,0 SW 2,5 31.2...
  • Page 7 26.L 26.R 26.L 26.R 26.L 26.R AL1-5 AR1-5 1-5mm 1-5mm 1-5mm 1-5mm...
  • Page 8 * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri� standard Dusche, die auf der Duschwanne mon�ert ist * Všetky miery pla�a pri osadení sprchovej vaničky * Montážní rozměry se vztahují k instalaci na sprchové...
  • Page 9 Ø Ø...
  • Page 10 Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. Partea cu indicator de acoperire Easy Clean Easy Clean 4mm 5mm...
  • Page 11 M / N 1000 1100 1200 358* 458* 458* 508* 558* * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri� standard Dusche, die auf der Duschwanne mon�ert ist * Všetky miery pla�a pri osadení...
  • Page 12 Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. 12.L 12.R Partea cu indicator de acoperire Easy Clean 7.1-7.6 12.L 12.R 12.L 12.R 12.L 12.R...
  • Page 13 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia ...A Instalación con la barra de umbral ‫ﻂ‬...
  • Page 14 10.2 10.3 15.R 15.L 15.R 15.L 10.4 10.5 10.5 27.L 15.L 27.R 15.L...
  • Page 15 11.1 11.2 SW 2,5 11.1-11.7 11.1-11.7 12.L 11.3 11.4 12.L SW 2,0...
  • Page 16 11.5 11.6 1000 1100 1200 418* 468* 518* 568* 618* * Wymiary dotyczą montażu typowej kabiny montowanej na brodziku * All dimensions refer to installa�on on shower tray * Die Masse betri� standard Dusche, die auf der Duschwanne mon�ert ist * Všetky miery pla�a pri osadení...
  • Page 17 12.2 Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. Partea cu indicator de acoperire Easy Clean 1 . L 14.1 SW 2,5...
  • Page 18 Easy Clean Oznaczenie strony nałożenia powłoki Side of the coa�ng indicator Vodoodpudivím povlakom obalená strana Boční ukazatel strany s povrchovou úpravou Vízlepergető réteggel bevont oldal. Partea cu indicator de acoperire Easy Clean 1 . R 16.1 φ2,8...
  • Page 19 18.1 18.2 φ2,8 19.1 10mm 10mm 19.3 19.2 19.1...
  • Page 20 19.3 1 . L 1 . R 20.1 20.3 30mm 30mm 1 . L 1 . L 20.2 30mm 30mm...
  • Page 21 20.4 1 . R 1 . R 21.1 1 . L 1 . L 1 . L 1 . R...
  • Page 22 22.1 22.2 1 . L 22.3 22.4 22.5 15.L 15.L 15.L...
  • Page 23 22.6 15.L 23.1 SW 2,0...
  • Page 24 23.2 SW 2,0 23.3 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia Instalación con la barra de umbral ‫ﻂ‬...
  • Page 25 24.1 1 . L 1 . R H1 = G1-30mm H2 = G2-30mm 24.2 24.3 1 . L 1 . R 15.L 15.R 24.4 24.5...
  • Page 26 24.5 1-5mm 1-5mm 24.6 1-4mm 24.8 24.7 25.1 25.1-25.7 25.1-25.7 25.2 w = u+5mm...
  • Page 27 25.3 25.4 25.5 25.6 25.7...
  • Page 28 Montaż z listwą progową Installa�on with threshold profile 1 . L Die Montage mit Schwallleiste Montovanie s prahovým profilom Instalace přechodové lišty Монтаж с профилем порога Szerelés küszöb profillal Instalarea cu profil prag Montage avec barre de seuil Installazione con profilo di soglia ...A Instalación con la barra de umbral ‫ﻂ‬...
  • Page 29 SILIKON...
  • Page 30: Karta Gwarancyjna

    Klient zobowiązany jest zaprzestać użytkowania kabiny natychmiast po ujawnieniu wady, w innym wypadku utraci gwarancję 14. Firma Radaway Sp. z o.o. nie zwraca kosztów związanych z uszkodzeniem glazury w przypadku jej uszkodzenia w sytuacji konieczności demontażu kabiny.
  • Page 31 17. Firma Radaway Sp. z o.o. nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie i pośrednie szkody spowodowane przez kabinę. 18. Niedopełnienie warunków zawartych w instrukcji montażu powoduje utratę prawa do napraw gwarancyjnych.