All manuals and user guides at all-guides.com
Generalità:
- Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di preavviso.
- Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o registrati dei rispettivi titolari e
sono riconosciuti come tali in questo documento.
- Questo manuale è stato redatto con cura. Tuttavia da esse non possono essere avanzati diritti.
König Electronic non può accettare responsabilità per errori in questo manuale nè per eventuali
conseguenze.
- Tenere questo manuale e la confezione per riferimento futuro.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i prodotti elettrici ed
elettronici non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici. Per questi prodotti esiste un
sistema di raccolta differenziata.
Luz anular
1. Introduzca 4 pilas AA en la batería. Las pilas no están incluidas. Use pilas alcalinas o recargables
NiHM. Asegúrese de instalar las pilas siguiendo el diagrama que se muestra en el compartimento
de pilas.
2. Monte la batería en la base de accesorios de la cámara.
3. Seleccione el anillo de adaptación correcto e introdúzcalo en las guías de la parte posterior de la
luz anular hasta que quede ajustado.
4. Atornille la luz anular montada a los agujeros para filtro de su lente. Ajuste horizontalmente.
5. Instale el cable de alimentación de la batería en la luz anular.
6. Use el control de intensidad de la batería para ajustar la intensidad de luz.
Para extraer la lente, extraiga en primer lugar el cable de alimentación y, a continuación, la luz anular.
Especificaciones
60 luces LED con ajuste de luz diurna.
Diseñado para fotografía con una separación de hasta 122 cm.
Se puede generar oscurecimiento de los bordes si usa su lente con un ajuste de gran angular.
También se puede usar como luz de relleno.
Control de intensidad.
Precisa 4 pilas AA, alcalinas o recargables NiMH (no incluidas).
Medidas de seguridad:
Mantenimiento:
Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos.
Garantía:
No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones
realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto.
ESPAÑOL
Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto
SÓLO lo debería abrir un técnico autorizado cuando
necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de
corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema.
No exponga el producto al agua ni a la humedad.
7