E
Forma de suministro
– En un solo bulto, con todos los componentes
montados y cableados.
Instalación
No la precisan.
La potencia máxima que pueden consumir los
componentes no suministrados con la caldera
es:
– Circulador:
1000 W
Montaje
– Consultar las Instrucciones para el
INSTALADOR enviadas con la caldera.
Conexionado eléctrico
Realizarlo según los esquemas eléctricos que
se incluyen.
Debe preverse en la instalación un interruptor,
magnetotér mico u otro dispositivo de
desconexión omnipolar que interrumpa todas las
líneas de alimentación del aparato.
La conexión a aparatos exter nos no
suministrados con la caldera se efectuará
mediante manguera homologada (temperatura
de aislamiento 105 °C) de las siguientes
secciones:
Circulador:
3 x 0,75 mm
Termostato de ambiente: 2 x 0,75 mm
Seguridades:
2 x 0,75 mm
Para la conexión de la alimentación se empleará
manguera homologada de las mismas
características y sección 3 x 2,5 mm
Es obligatorio conectar la manguera de
alimentación a la red de modo que sea necesario
el uso de herramienta para cambiar su polaridad.
Nota: Conectar un posible ter mostato de
ambiente en bornes 6 y 7 después de retirar
los puentes existentes.
Atención:
Cuando el suministro eléctrico sea a través de
fase/neutro, es indispensable realizar el
conexionado de forma que coincidan fase con
fase y neutro con neutro ya que, de lo contrario,
el control de ionización bloquea la caldera.
Cuando el suministro eléctrico sea a través de
fase/fase, la polaridad de conexión no es
significativa.
Funcionamiento
Consultar los esquemas eléctricos de principio
que se incluyen.
Atención:
Características y prestaciones susceptibles de
modificación sin previo aviso.
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
Delivery
– In a single package, with all the componnents
fully assembled and wired.
Installation
Not needed.
The maximum power that the components not
supplied with the boiler can draw is:
– Pump:
Assembly
– Please refer to the Instructions for the
INSTALLER that come with the boiler.
Electrical connections
Make the electrical connections in accordance
with the wiring diagrams provided.
The installation should include a switch, a circuit
breaker or other omnipolar disconnect switch
to isolate all power supply lines to the unit.
The connection of external applicances not
supplied with the boiler should be done through
approved wiring harness (insulation temperature
105 °C) of the following sizes:
Pump
Ambient thermostat
Safety devices
2
.
2
.
Approved wiring harness of the same
2
.
characteristics and size (3 x 2,5 mm
be used for connecting the power supply.
Please note that the power supply wiring
2
.
harness must be connected to the mains in such
a way that tools are necessary for changing the
polarity.
Note: An ambient thermostat may also to
terminals 6 and 7 after removing the existing
jumper plugs.
Caution:
When the power supply is through Live/Neutral,
it is essential to make the connections so that
Live coincides with Live and Neutro with Neu-
tral, otherwise the ionization control will "lock-
out" the boiler.
When the electrical supply is through Live/Live,
the connection polarity is not important.
Operation
Please refer to the schematic wiring diagrams
enclosed.
Note:
Characteristics and performance qualities
subject to change without notice.
F
Forme de livraison
– Est livré en un seul colis, avec tous les
composants montés et câblés.
Installation
N'est pas précisé.
La puissance maximale que peuvent consommer
les composants non fournis avec la chaudières
est:
1000 W
– Circulateur:
Montage
– Consulter les instructions pour l'installateur
envoyées avec la chaudière.
Connexion électrique
A réaliser selon les schémas électriques fournis.
Il faut prévoir sur l'installation un interrupteur,
magnéto-thermique ou un autre dispositif de
coupure omnipolaire qui interrompra toutes les
lignes d'alimentation à l'appareil.
Les connexions aux appareils externes non
fournis avec la chaudière seron effectuées avec
des câbles homologués (température d'isolation
105 °C) avec des sections suivantes:
3 x 0,75 mm
2
.
Circulateur:
2 x 0,75 mm
2
.
Thermostat d'ambiance:
2 x 0,75 mm
2
.
Sécurités:
Pour la connexion de l'alimentation, il faut
2
). Should
employer des câbles homologués de mêmes
caractéristiques et de section 3 x 2,5 mm
Il est obligatorie de connecter au réseau de façon
à pouvoir intervenir en cas de changement de
polarité.
Note: Connecter le possible thermostat
d'ambiance entre bornes 6 et 7 après avoir retirer
les ponts existants.
Attention:
Lorsque l'alimentation électrique s'effectue en
phase/neutre, il est indispensable de réaliser la
raccordement de façon à avoir phase avec phase
et neutre avec neutre, car dans le cas contraire le
contrôle de ionisation bloquera la chaudière.
Néamoins pour une alimentation phase/phase, la
polarité de connexion n'est pas significative.
Fonctionnement
Voir les schémas électrique de principe fournis.
Attention:
Caractéristiques et prestations susceptibles de
modification sans avis préalable.
1000 W
2
3 x 0,75 mm
.
2
2 x 0,75 mm
.
2
2 x 0,75 mm
.
2
.
7