Page 1
Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Page 2
BT 2710 Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização. ESPAÑOL ADVERTENCIA 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años...
Page 3
BT 2710 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el aparato no funciona correctamente. 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido.
Page 4
BT 2710 No permita que el cable cuelgue al borde de la mesa o encimera ni toque las superficies calientes. No utilice el aparato en ingredientes calientes. Este aparato se ha construido para procesar cantidades domésticas normales.
Page 5
BT 2710 DESCRIPCIÓN 1. Selector de velocidad 2. Botón I, velocidad normal. 3. Botón turbo 4. Cuerpo del motor 5. Brazo de la batidora 6. Vaso mezclador ANTES DE UTILIZAR LA BATIDORA POR PRIMERA Lave cuidadosamente todas las piezas que vayan a entrar en contacto con la comida antes de utilizar la batidora por primera vez.
Page 6
BT 2710 LIMPIEZA Limpie la unidad de motor sólo con un paño húmedo. ¡No sumerja la unidad del motor en agua! 1. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. 2. Todas las otras partes se pueden limpiar en el lavavajillas. Sin embargo, después de trabajar con comida muy salada, debe enjuagar las cuchillas inmediatamente.
Page 7
BT 2710 WARNING 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 8
12. This appliance is for household use only. 13. In case you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com. 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.
Page 9
BT 2710 Short-time operating. Do not use the unit for more than 1 minute and do not use on hard foods for more than 15 seconds. Pressing the switch I, you can use the speed control to fit speed you need.
Page 10
BT 2710 PREPARE FOR USE 1 Let hot ingredients cool down before you chop them, blend them or pour them into the beaker (max. temperature 80°C). 2 Cut large ingredients into pieces of approximately 2 cm before you process them.
Page 11
BT 2710 Disposal of old electrical appliances. The European directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
Page 12
BT 2710 FRANÇAIS ATTENTION 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en toute sécurité...
Page 13
BT 2710 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
Page 14
BT 2710 Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir, ni toucher des surfaces chaudes. Ne pas utiliser le mixeur dans les ingrédients chauds. Cet appareil est conçu pour traiter des quantités domestiques normales.
Page 15
BT 2710 DESCRIPTION 1. Contrôle de vitesse 2. Interrupteur I, vitesse normal. 3. Interrupteur turbo. 4. Unité de moteur. 5. Bâton. 6. Bécher. AVANT LA PREMIERE UTILISATION Nettoyez soigneusement les parties de l’appareil en contact avec la nourriture avant de l’utiliser pour la première fois.
Page 16
BT 2710 4. Les ingrédients colorés sont susceptibles de laisser des traces sur les parties plastiques de l’appareil. Nettoyez ces traces à l’aide d’huile végétale avant de les mettre au lave-vaisselle. 5. Veuillez-vous rappeler que le couteau est aiguisé. MIXEUR Ⅱ...
Page 17
BT 2710 PORTUGUÊS ADVERTÊNCIAS 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão apropriada ou instruções para a utilização do aparelho...
Page 18
12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você pode encontrá-lo em www.orbegozo.com. 14. ATENÇÃO: Em caso de utilização incorreta do aparelho, há um risco de possíveis lesões.
Page 19
BT 2710 Este aparelho foi concebido para processar quantidades domésticas normais. Operacional de tempo curto. Não utilizar o aparelho por mais de 1 minuto e não usar em alimentos duros por mais de 15 segundos. Pressionando o interruptor I, você pode usar o controle de velocidade para ajustar a velocidade que você...
Page 20
BT 2710 DESCRIÇÃO 1. Controle de velocidade. 2. Interruptor I, velocidade normal. 3. Interruptor turbo. 4. Unidade de motor. 5. Vara liquificador. 6. Béquer ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ Lave completamente as peças que entram em contacto com os alimentos antes de utilizar pela primeira vez o aparelho.
Page 21
BT 2710 lâminas por água de imediato. 2. Tenha ainda cuidado para não utilizar uma sobredosagem de detergente ou descalcificante na sua máquina de lavar loiça. 3. Quando processar alimentos que possam manchar, as peças de plastico do aparelho podem desbotar.
Page 22
CERTIFICADO DE GARANTÍA Certificamos que el aparato indicado en la presente Tarjeta de Garantía ha sido fabricado bajo un estricto control de calidad y que tiene una Garantía total de 24 MESES a partir de la fecha de compra. Durante los 24 MESES del periodo de GARANTÍA, el presente certificado da derecho a la reparación, mano de obra y piezas de toda avería producida por defecto de fabricación, quedando excluidas las averías producidas por: defectos de instalación, golpes, mal uso, rotura de piezas de plástico y causas externas al propio aparato.
Page 23
CERTIFICADO DE GARANTIA Certificamos que o aparéelo indicado no presente cartão de garantia, foi fabricado sob um esctrito controle de qualidade e possui uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Durante os 24 meses do periodo de garantia, o presente certificado dá directo ao conserto, mão-de- obra e peças, por possíveis danos producidos pelo defeito de fabricação;...
Page 24
CERTIFICATE OF GUARANTEE We hereby certify that the equipment stated in this Guarantee Card has gone through strict quality control checks and bears a full Guarantee of 24 months, which shall come in force from the date of purchase. During the 24-month guarantee period, the present certificate covers repairs, workmanship and spare- parts for all manufacturing defects, however this guarantee does not cover those defects that have been caused due to the following: defects of installation, blows, bad use, breakage of plastic parts and external causes not related to the equipment.
Page 25
CERTIFICAT DE GARANTIE Nous certifions que l’appareil indiqué dans ce bon de garantie a été fabriqué sous un strict contrôle de qualité et qu’il possède une garantie totale de 24 MOIS à partir de la date de son achat. Pendant les 24 MOIS de la période de GARANTIE, ce certificat donne droit à la réparation, à la main d’oeuvre et aux pièces en cas de panne produite par défaut de fabrication.