Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TIJERAS / SCISSORS / SECATEUR / TESOURA
SMASH TWIG 130 W
Manual de instrucciones - Instruction manual - Manuel d'instructions -
Manual do operador -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMASH TWIG 130 W

  • Page 1 TIJERAS / SCISSORS / SECATEUR / TESOURA SMASH TWIG 130 W Manual de instrucciones - Instruction manual - Manuel d’instructions - Manual do operador -...
  • Page 2: Table Des Matières

    SMASH TWIG ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN Gracias por haber elegido esta máquina Smash. 1. Introducción Estamos seguros de que usted apreciará la calidad y prestaciones de esta máquina, que le facilitará su 2. Normas y precauciones de seguridad tarea por un largo periodo de tiempo. Recuerde que esta máquina dispone de la más amplia y experta...
  • Page 3: Normas Y Precauciones De Seguridad

    SMASH TWIG 2.2. SEGURIDAD PERSONAL 2. NORMAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común cuando maneje esta máquina. Para evitar la manipulación incorrecta de esta máquina lea todas las instrucciones de este manual Mantenga su mano libre lejos del área de corte.
  • Page 4: Seguridad Del Área De Trabajo

    Smash para cargar las baterías corriente de disparo sea inferior o igual a 30mA. Smash. El uso de una batería o un cargador diferente puede causar la explosión de la batería y riesgo de fuego.
  • Page 5 SMASH TWIG 2.5. UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE ESTA MÁQUINA Desconecte el cargador de la corriente cuando no esté en uso para prevenir daños en caso de sobrecarga de la red. Corte únicamente madera. No utilice esta máquina para otros fines no previstos. Por ejemplo: no utilice la tijera para cortar materiales plásticos, ladrillos,...
  • Page 6 SMASH TWIG Mantenga los instrumentos de corte afilados y limpios. Los instrumentos de corte mantenidos correctamente con los bordes de corte afilados son menos probables de trabarse y más fáciles de controlar. Mantenga las empuñaduras de esta máquina secas y limpias. Las empuñaduras grasientas o aceitadas son deslizantes y provocan pérdida de control sobre...
  • Page 7: Iconos De Advertencia

    SMASH TWIG 3. ICONOS DE ADVERTENCIA Los iconos en las etiquetas de advertencia que aparecen en esta máquina y/o en el manual indican información necesaria para la utilización segura de esta máquina. Peligro y Atención. Lea el manual de instrucciones y siga las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Page 8: Descripción De La Máquina

    SMASH TWIG 4. DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 4.1. CONDICIONES DE UTILIZACIÓN Esta máquina es de uso doméstico y está diseñada para cortar ramas y troncos de hasta 30mm de Ø. Se recomienda trabajar a temperaturas entre +5ºC y 45ºC, a una humedad inferior al 50%.
  • Page 9: Características Técnicas

    SMASH TWIG 4.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Descripción Tijera a Batería Marca Smash Motor (V) Modelo TWIG 130W-V20 Batería (mAh) 1500 Ø de corte máximo (mm) Clase de protección Nivel de potencia acústica garantizado dB(A) Nivel de vibración (m/s2) (K=1,5) ≤ 2,5 Peso (g) Las características técnicas pueden ser modificadas sin preaviso.
  • Page 10: Instrucciones Para La Puesta En Servicio

    SMASH TWIG El tiempo de carga de una batería que esté totalmente 5. INSTRUCCIONES PARA LA descargada es de 3 a 5 horas. PUESTA EN SERVICIO Si usted inserta la batería en el cargador y los led rojo y verde comienzan a parpadear significará que 5.1.
  • Page 11: Instalar La Batería

    SMASH TWIG - Mantenga la batería siempre lejos del agua, áreas 6. UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA húmedas, fuentes de calor y productos químicos. Utilice esta máquina sólo para los usos para los 5.3. INSTALAR LA BATERÍA que ha sido diseñada. La utilización de esta tijera para cualquier otro uso es peligroso y puede provocar Instale la batería deslizando la misma por los raíles...
  • Page 12: Mantenimiento Y Servicio

    SMASH TWIG Nunca use la tijera cuando esté en una escalera, en un árbol o cualquier otro lugar inestable. No sierre con una mano. Si usted corta una rama que se encuentra en tensión esté atento al posible rebote de la rama cuando realice el corte.
  • Page 13: Detección E Identificación De Fallos

    SMASH TWIG 8. DETECCIÓN E IDENTIFICACIÓN DE FALLOS En función de los sintomas que usted observe se puede detectar la causa probable y solucionar el problema. Fallo Causa Acción La batería no está correctamente Conectar la batería conectada El motor no funciona La batería está...
  • Page 14: Transporte

    SMASH TWIG 9. TRANSPORTE 11. INFORMACIÓN SOBRE LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO/ Antes de transportar esta máquina desconecte RECICLADO siempre la batería de la máquina. Transporte siempre la máquina con la funda de la hoja La batería de esta máquina contiene elementos instalada.
  • Page 15: Condiciones De Garantía

    - Mal uso, negligencia, operación descuidada o falta de mantenimiento. - Defectos causados por un uso incorrecto, daños provocados debido a manipulaciones realizadas a través de personal no autorizado por Smash o uso de recambios no originales. Español - 15/68...
  • Page 16: Declaración De Conformidad

    El abajo firmante, Juan Palacios, autorizado por Productos McLand S.L., con dirección C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España, , declara que las máquinas Marca Smash modelos TWIG 130W-V20 con números de serie del año 2021 en adelante (el año de fabricación se indica claramente en la placa de identificación de la máquina seguido del número de serie) y cuya descripción y función es “Máquina compuesta por un motor y dos cuchillas...
  • Page 17 SMASH TWIG NOTES Español - 17/68...
  • Page 18 SMASH TWIG INDEX 1. INTRODUCTION Thank you for purchasing a Smash machine. We are 1. Introduction convinced that you will appreciate the quality and features of this machine, that will help you actively in 2. Security measures your chores for a long period of time. Remember that this machine has the added value of a large number 3.
  • Page 19: Security Measures

    SMASH TWIG 2.2. PERSONAL SECURITY 2. SECURITY MEASURES Be alert, monitor what you are doing and use common sense when operating this machine. So as to avoid the incorrect manipulation of this machine, read all the instruction manual prior to using Keep your free hand away from the cutting area.
  • Page 20: Electrical Security

    It is recommended to connect this Use only Smash batteries for this machine. Use only charger to a residual differential device whose tripping the Smash charger to charge the Garland batteries.
  • Page 21 SMASH TWIG planned manner taking into account the working conditions and the work to be carried out. The use Do not attempt to tamper with or open the battery and / or charger. of this machine for applications other than those intended may cause a dangerous situation.
  • Page 22 SMASH TWIG 2.6. AFTER SALES MAINTENANCE Make sure you periodically you take the machine to an official after sales service who will ensure that your machine is safe using if needed only original spare parts and accessories. 22/68 - English...
  • Page 23: Warning Icons

    SMASH TWIG 3. WARNING ICONS The icons on the warning labels that appear on this machine and / or in the manual indicate information necessary for the safe use of this machine. Danger and attention. Read the manual and follow its warning and security instructions.
  • Page 24: Description Of The Machine

    SMASH TWIG 4. DESCRIPTION OF THE MACHINE 4.1. CONDITIONS OF USE This machine is for domestic use and is designed to cut branches and trunks up to 30mm in diameter. It is recommended to work at temperatures between + 5ºC and 45ºC, at a humidity below 50%.
  • Page 25: Technical Characteristics

    SMASH TWIG 4.3. TECHNICAL CHARACTERISTICS Description Battery Scissors Brand Smash Motor (V) Model TWIG 130W-V20 Battery (mAh) 1500 Maximum cutting Ø (mm) Protection class Guaranteed sound power level dB (A) Vibration level (m / s2) (K = 1.5) ≤ 2,5 Weight (g) The technical characteristics can be modified without notice.
  • Page 26: Battery Charge

    SMASH TWIG If you insert the battery into the charger and the red 5. INSTRUCTIONS FOR and green LEDs begin to flash it will mean that your COMMISSIONING battery is broken or that battery does not correspond to this charger.
  • Page 27: Install The Battery

    SMASH TWIG 5.3. INSTALL THE BATTERY 6. USE OF THE MACHINE Install the battery by sliding the battery along the rails Use this machine only for the uses for which it has until it is securely connected to the machine.
  • Page 28: Maintenance And Service

    SMASH TWIG Never use scissors when on a ladder, in a tree or any other unstable place. Do not saw with one hand. If you cut a branch that is in tension be aware of the possible rebound of the branch when making the cut.
  • Page 29 SMASH TWIG 8. DETECTION AND IDENTIFICATION OF FAULTS Depending on the symptoms you observe, the probable cause can be detected and the problem solved. Failure Cause Action The battery is not connected Connect the battery properly The engine does not work...
  • Page 30: Transport

    SMASH TWIG 9. TRANSPORT 11. INFORMATION ON THE DESTRUCTION OF THE EQUIPMENT / Before transporting this machine always disconnect RECYCLING the battery from the machine. Always transport the machine with the sheet cover The battery of this machine contains elements installed.
  • Page 31: Warranty Conditions

    - Failures that turn out because of an incorrect use TO GUARANTEE THE CORRECT FUNCTIONING OF THE of the product, Smash will not be responsible if MACHINE AND MAXIMUM SECURITY, WE ASK YOU the replaced parts of the machine are not from...
  • Page 32: Declaration Of Conformity

    Who has signed below, Juan Palacios, authorised by Productos McLand S.L., with the following address C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España, , declares that the products brand Smash models TWIG 130W-V20 with serial number of year 2021 on (the year of manufacture is clearly indicated on the tool identification plate, followed the serial number) and whose function is “Machine composed of a motor and two steel blades with a...
  • Page 33 SMASH TWIG NOTES English - 33/68...
  • Page 34 SMASH TWIG TABLE DE MATIERES 1. INTRODUCTION Merci d’avoir choisi cette machine Smash. Nous 1. Introduction convaincus que vous apprécierez la qualité et les performances de cette machine, ce qui facilitera votre 2. Normes de sécurité tâche pendant une longue période. N’oubliez pas que cette machine dispose du réseau d’assistance...
  • Page 35: Utilisateurs

    SMASH TWIG que l’utilisateur puisse le lire attentivement et le 2. RÈGLES ET PRÉCAUTIONS DE comprendre. Cette machine est dangereuse en SÉCURITÉ possession d’utilisateurs inexpérimentés. 2.2. SÉCURITÉ PERSONNELLE Pour éviter une mauvaise manipulation de cette machine, lisez toutes les instructions de ce manuel Soyez vigilant, surveillez ce que vous faites et faites avant de l’utiliser pour la première fois.
  • Page 36: Sécurité De La Zone De Travail

    SMASH TWIG une protection auditive afin de réduire les blessures. Utilisez uniquement les batteries Smash pour cette Gardez toutes les parties du corps éloignées des machine. Utilisez uniquement le chargeur Smash lames lorsque la machine est en marche. pour charger les batteries Smash. L’utilisation d’une batterie ou d’un chargeur différent peut provoquer une...
  • Page 37: Utilisation Et Entretien De Cette

    SMASH TWIG endommagés ou emmêlés augmentent le risque de le liquide est en contacte avec votre peau, lavez- choc électrique. vous rapidement avec beaucoup d’eau et de savon, neutralisez le liquide avec un acide faible comme le Le remplacement de la prise ou du câble citron ou le vinaigre et rendez-vous d’urgence à...
  • Page 38 SMASH TWIG machine pour le genre de travail à effectuer vous identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de cette machine électrique. permettra de travailler mieux et en toute sécurité. N’utilisez pas cette machine si l’interrupteur ne bascule pas entre «fermé» et «ouvert».
  • Page 39: Icônes D'avertissement

    SMASH TWIG 3. ICÔNES D’AVERTISSEMENT Les icônes sur les étiquettes d’avertissement qui apparaissent sur cette machine et / ou dans le manuel indiquent les informations nécessaires pour une utilisation sûre de cette machine. Danger et attention. Lisez le manuel d’instructions et suivez les instructions et les avertissements de sécurité.
  • Page 40: Description De La Machine

    SMASH TWIG 4. DESCRIPTION DE LA MACHINE 4.1. CONDITIONS D’UTILISATION Cette machine est destinée à un usage domestique et est conçue pour couper des branches et des troncs jusqu’à 30 mm de diamètre. Il est recommandé de travailler à des températures comprises entre + 5ºC et 45ºC, à...
  • Page 41: Características Técnicas

    SMASH TWIG 4.3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Description Secateur à batterie Marque Smash Moteur (V) Modèle TWIG 130W-V20 Batterie (mAh) 1500 Ø de coupe maximum (mm) Classe de protection Niveau de puissance acoustique garanti dB (A) Niveau de vibration (m / s2) (K = 1,5) ≤...
  • Page 42: Déballage Et Liste Des Matériaux

    SMASH TWIG Si vous insérez la batterie dans le chargeur et que 5. INSTRUCTIONS POUR LA MISE EN les voyants rouge et vert commencent à clignoter, SERVICE cela signifie que votre batterie est cassée ou que la batterie ne correspond pas à ce chargeur.
  • Page 43: Installer La Batterie

    SMASH TWIG de la redémarrer. 6. UTILISATION DE LA MACHINE - Rechargez la batterie à des températures comprises entre 5º C et 40º C. - Gardez toujours la batterie à l’écart de l’eau, Utilisez cette machine uniquement pour les des zones humides, des sources de chaleur et des utilisations pour lesquelles elle a été...
  • Page 44: Entretien Et Service

    SMASH TWIG Ce périmètre de travail doit être de 15 mètres et constitue une zone dangereuse. N’utilisez jamais les ciseaux lorsque vous êtes sur une échelle, sur un arbre ou tout autre endroit pas stable. Ne pas scier d’une seule main.
  • Page 45: Détection Et Identification Des Défauts

    SMASH TWIG 8. DÉTECTION ET IDENTIFICATION DES DÉFAUTS Selon les symptômes que vous observez, la cause probable peut être détectée et le problème résolu. Défaut Cause Action La batterie n’est pas connectée Connectez la batterie correctement Le moteur ne fonctionne pas La batterie est déchargée...
  • Page 46 SMASH TWIG 9. TRANSPORT 11. INFORMATIONS SUR LA DESTRUCTION DE L’ÉQUIPEMENT / Avant de transporter cette machine, débranchez RECYCLAGE toujours la batterie de la machine. Transportez toujours la machine avec l´emballage de La batterie de cette machine contient des éléments protection installé.
  • Page 47: Période De Garantie

    SMASH TWIG 12. GARANTIE 12.3. TERRITOIRE - La garantie Garland assure une couverture de 12.1. PÉRIODE DE GARANTIE service sur tout le territoire national. - La période de garantie (Loi 1999/44 CE) conformément aux termes décrits ci-dessous est 12.4. EN CAS D’INCIDENT de 2 ans à...
  • Page 48: Déclaration De Conformité Ce

    Le signataire ci-dessous, Juan Palacios, autorisé par Productos McLand S.L., dont l’adresse est C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España, , déclare que les machines Smash modèles TWIG 130W-V20 avec numéro de série de l’année 2021 en avant (l’année de fabrication est clairement indiqué sur la plaque d’identification de la machine suivi du numéro de série) et dont la fonction est “Machine composée d’un moteur et de deux lames en...
  • Page 49 SMASH TWIG NOTES Français - 49/68...
  • Page 50 SMASH TWIG ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO Obrigado por escolher esta máquina Smash. Temos 1. Introdução certeza de que você apreciará a qualidade e o desempenho desta máquina, o que facilitará sua 2. Normas e precauções de segurança tarefa por um longo período de tempo. Lembre-se de que esta máquina possui a rede de assistência...
  • Page 51: Normas E Precauções De Segurança

    SMASH TWIG 2.2. SEGURANÇA PESSOAL 2. NORMAS E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Esteja alerta, monitore o que está fazendo e use o bom senso ao operar esta máquina. Para evitar o manuseio inadequado desta Mantenha a mão livre afastada da área de corte.
  • Page 52: Segurança Da Área De Trabalho

    Smash para carregar as baterias Smash. O uso de uma bateria ou carregador diferente corrente de disparo seja menor ou igual a 30mA. pode causar a explosão da bateria e risco de incêndio.
  • Page 53 SMASH TWIG 2.5. USO E CUIDADOS DESTA MÁQUINA Desconecte o carregador da energia quando não estiver em uso para evitar danos no caso de sobrecarga na rede. Corte apenas madeira. Não use esta máquina para outros fins não fornecidos. Por exemplo: não use Carregue a bateria apenas com o carregador tesouras para cortar materiais plásticos, tijolos, metais.
  • Page 54 SMASH TWIG probabilidade de travar e são mais fáceis de controlar. Mantenha as alças desta máquina secas e limpas. As alças oleosas ou oleosas estão deslizando e causam perda de controle sobre a máquina. Desconecte a bateria da máquina antes de fazer ajustes, limpar ou armazenar esta máquina.
  • Page 55: Ícones De Aviso

    SMASH TWIG 3. ÍCONES DE AVISO Os ícones nas etiquetas de aviso que aparecem nesta máquina e / ou no manual indicam as informações necessárias para o uso seguro desta máquina. Perigo e atenção. Leia o manual de instruções e siga as instruções e avisos de...
  • Page 56: Descrição Da Máquina

    SMASH TWIG 4. DESCRIÇÃO DA MÁQUINA 4.1. CONDIÇÕES DE USO Esta máquina é para uso doméstico e foi projetada para cortar galhos e troncos de até 30 mm de diâmetro. Recomenda-se trabalhar em temperaturas entre + 5ºC e 45ºC, com umidade abaixo de 50%.
  • Page 57 SMASH TWIG 4.3. CARACTERÍSTICAS TECNICAS Descrição do produto Tesoura para bateria Marca Smash Motor (V) Modelo TWIG 130W-V20 Bateria (mAh) 1500 Ø máximo de corte (mm) Classe de proteção Nível de potência sonora garantido dB (A) Nível de vibração (m / s2) (K = 1,5) ≤...
  • Page 58: Instruções Para Colocação

    SMASH TWIG carregamento de uma bateria totalmente 5. INSTRUÇÕES PARA descarregada é de 3-5 horas. COMISSIONAMENTO Se você inserir a bateria no carregador e os LEDs vermelho e verde começarem a piscar, isso 5.1. DESEMBALAGEM E LISTA DE MATERIAIS significa que sua bateria está quebrada ou que não corresponde a esse carregador.
  • Page 59: Instalar A Bateria

    SMASH TWIG - Recarregue a bateria a temperaturas entre 5 ° C e 6. UTILIZAÇÃO DA MÁQUINA 40 ° C. - Mantenha a bateria sempre longe de água, áreas Use esta máquina apenas para os usos para os úmidas, fontes de calor e produtos químicos.
  • Page 60: Manutenção E Serviço

    SMASH TWIG Nunca use tesouras quando estiver em uma escada, em uma árvore ou em qualquer outro lugar instável. Não vi com uma mão. Se você cortar um galho em tensão, esteja ciente da possível recuperação do galho ao fazer o corte.
  • Page 61: Detecção E Identificação De Falhas

    SMASH TWIG 8. DETECÇÃO E IDENTIFICAÇÃO DE FALHAS Dependendo dos sintomas observados, a causa provável pode ser detectada e o problema resolvido. Falha Causa Acção A bateria não está conectada Conecte a bateria corretamente O mecanismo não funciona A bateria está descarregada...
  • Page 62 SMASH TWIG 9. TRANSPORTE 11. INFORMAÇÃO SOBRE A DES- TRUIÇÃO DO EQUIPAMENTO / Antes de transportar esta máquina, sempre RECICLAGEM desconecte a bateria da máquina. Sempre transporte a máquina com a tampa da folha A bateria desta máquina contém elementos perigosos instalada.
  • Page 63: Garantía

    SMASH TWIG 13. CONDIÇÕES DE GARANTIA 13.3. TERRITÓRIO - A garantia Garland assegura cobertura do serviço 13.1. PERÍODO DE GARANTIA em todo o território nacional. - O período de garantia (Lei 1999/44 CE) conforme os termos descritos a continuação é de 2 anos a 13.4.
  • Page 64: Declaração De Conformidade Ce

    O abaixo assinado, Juan Palacios, autorizado por Productos McLand S.L., com morada em C/ La Fragua 22, 28933, Móstoles, España, , declara que as máquinas marca Smash modelos TWIG 130WV20 com números de série do ano de 2021 em diante (o ano de fabrico é indicado claramente na placa de identificação da máquina, seguido do número de série) e cuja função é...
  • Page 65 SMASH TWIG NOTES Português - 65/68...
  • Page 66 NOTES...

Table des Matières