All manuals and user guides at all-guides.com
TG 6R09 Rev1.Aug 31, 2017
6.
Once hood protector is centered, take a felt marker (a fine
point Sharpie works best) and insert it into the hole in each of
the "pockets" of the hood protector. Keeping the marker
perpendicular to the hood surface, mark the hood surface with
a dot. ***
NOTE- IF YOUR HOOD HAS PAINT PROTECTION
FILM, A PERMANENT MARKER MAY STAIN THE FILM. USE A
DRY-ERASE MARKER OR A GREASE PENCIL.***
Prenez un marqueur de feutre (un point fin Sharpie fonctionne
mieux) et insérez-le dans le trou dans chacune des "poches"
dans le protecteur de capot. Garder le repère perpendiculaire
à la surface de la poche, marquer la surface du capot avec un
point. ***
REMARQUE - SI VOTRE CAPUCHON A UN FILM DE
PROTECTION DE PEINTURE, UN MARQUEUR PERMANENT
PEUT MANQUER LE FILM. UTILISEZ UN MARQUEUR
D'EFFACEMENT SEC OU UN LENTILLE A GRAISSE
Loosen the screws from the "L" brackets enough to allow
7.
removal of the hood protector from the hood. Remove the hood
protector.
Desserrez les vis des supports "L" suffisamment pour
permettre le retrait du capot du capot. Retirez le capot
protecteur.
8.
Locate the pedestal positioning template and place the
template over a dot on the hood. Ensure the template is square
to the hood edge. Using two of the repositionable tape strips,
outline the template on two adjacent sides. Repeat for all dots.
Depending on the application, it may be necessary to cut the
tape strips in half to ensure there are enough to outline all
locations.
Localisez le gabarit de positionnement du piédestal et placez
le gabarit sur un point du capot. Assurez-vous que le gabarit
est carré au bord du capot. En utilisant deux des bandes de
ruban repositionnables, décrire le gabarit sur deux côtés
adjacents. Répéter pour tous les points. Selon l'application, il
peut être nécessaire de couper les bandes de ruban adhésif
en deux pour s'assurer qu'elles sont suffisantes pour décrire
tous les emplacements.
9.
Using repositionable tape strips, temporarily attach mounting
pedestals in each of the positions marked in step 8.
À l'aide de bandes de ruban repositionnables, fixez
temporairement les piédestaux de montage dans chacune des
positions marquées à l'étape 8.
10. Place the hood protector back on the hood, center it and
tighten the screws in the hood edge clips again.
Replacer le capot sur le capot, le centrer et resserrer encore
une fois les vis dans les pinces du capot.
11. Ensure each of the mounting pedestals align with the holes in
the hood protector. If any are not aligned properly, make note
of what direction the pedestal needs to move and how much.
Assurez-vous que chacun des piédestaux de montage s'aligne
sur les trous du capot. Si aucun n'est aligné correctement,
notez quelle direction le piédestal doit déplacer et combien.
.***
Page 3 of 5