Page 4
(about 3s), when indicator lights' lighting red and blue color separately, turn on the 2.蓝牙耳机和手机连接之后总是断线或是有杂音? bluetooth function of your mobile or other's equipment, and start to search or scan, when searched "PHOINIKAS Q10" and A)蓝牙电量不足,需要尽快给蓝牙耳机充电; connected, the indicator lights will shine every five seconds,connected successfully.
4.Click "My Bluetooth" and select “Search for Bluetooth Devices" to search the surrounding Bluetooth devices such as Bluetooth headset; 5.If there are Bluetooth devices nearby, then the searched devices will be listed; 6.Right-click on the searched device and then select "pairing"; 7.Enter "0000"...
Page 7
B)携帯電話とブルートゥースイヤホンとの間に障害物がある或いは電波の受信距離を越えている場合、手でブ 1. Appuyez long(plus de 3S) sur le bouton Play/Pause , lumière LED rouge et bleu clignotent. ルートゥースを飾らないで、電波の穏便性を保持できるように、なるべくブルートゥースと携帯電話とは同じ方 2. Cherche et connectez "PHOINIKAS Q10" sur votre appareil. 向にあることを保証します。 Remarque : Ne pas lâcher quand vous appuyez le bouton Play/Pause. 3.Mode de lecture normale: le voyant clignote pour une fois toutes les 5 secondes;...
lecture” et “Appareils d'enregistrement”, le réglez et confirmez le choix, puis quittez l'interface. C) Puis sélectionnez “Voix”, et cliquez sur l'appareil audio Bluetooth que vous avez installé dans “Appareils de lecture” le réglez et confirmez le choix, puis quittez l'interface. 3.Ouvrez le logiciel de gestion Bluetooth, et appuyez en même temps sur le bouton fonctionnel des écouteurs Bluetooth pour environ 10 secondes, lorsque les deux voyants de couleurs différentes clignotent alternativement toutes quelque secondes, les écouteurs Bluetooth sont en état de jumelage,...