Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Distributed by : GuangDong Kotion Electronics tech Co,.Ltd
Q10
Add:Room 101 ,Building 1,NO18 ,2nd Road Sanjiang Industrial
Areas,HengLi Town,DongGuan City,GuangDong Province
Tel:+86-0755-8486-2587
400-9955-829
Portable detachable gaming headset

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PHOINIKAS Q10

  • Page 1 Distributed by : GuangDong Kotion Electronics tech Co,.Ltd Add:Room 101 ,Building 1,NO18 ,2nd Road Sanjiang Industrial Areas,HengLi Town,DongGuan City,GuangDong Province Tel:+86-0755-8486-2587 400-9955-829 Portable detachable gaming headset...
  • Page 2 中文................1-3 English................4-6 日本語................7-9 Français.................10-13 Pусский язык..............13-16 Deutsch................17-20 L'italiano.................20-23 Español .................23-26...
  • Page 3 充电电压 600mAh DC4.75V-5.5V 电池类型 聚合物锂电池 耳机/USB充电线/说明书/ 耳机附件 Line IN 连接线 充电时间 3小时 连接蓝牙耳机 1.开机:在关机状态,长按 (3S 左右),发出“嘟...”提示音,指示灯红蓝交替闪烁; 2.配对:在开机状态,打开手机或其他设备上的蓝牙功能,并进行搜索或扫描,此时设备上搜索到附近蓝牙设备,点 适用环境 选 PHOINIKAS Q10 耳机进入配对,指示灯5S闪烁一次,配对成功。 3.正常播放模式:指示灯每隔5秒闪烁一次 ; 1.有线无线,自由切换; 4.未连接成功模式:指示灯每隔5S闪烁两次,10分钟后自动关机,耳壳LED灯需手动关闭。 2.无线模式: 听音乐、 手机、 打电话、 看电影、 运动,请开启蓝牙模式。 5.关机:在开机状态,长按 (5S ),发出“嘟...”提示声音进入关机状态,指示灯灭,耳壳LED灯需手动关闭。 3.有线模式: Xbox one、 PS4、 游戏手柄、...
  • Page 4 (about 3s), when indicator lights' lighting red and blue color separately, turn on the 2.蓝牙耳机和手机连接之后总是断线或是有杂音? bluetooth function of your mobile or other's equipment, and start to search or scan, when searched "PHOINIKAS Q10" and A)蓝牙电量不足,需要尽快给蓝牙耳机充电; connected, the indicator lights will shine every five seconds,connected successfully.
  • Page 5: Anomalies Solutions

    4.Click "My Bluetooth" and select “Search for Bluetooth Devices" to search the surrounding Bluetooth devices such as Bluetooth headset; 5.If there are Bluetooth devices nearby, then the searched devices will be listed; 6.Right-click on the searched device and then select "pairing"; 7.Enter "0000"...
  • Page 6 充電電圧 ≤DC4.75V-5.5V 電池類型 ポリマーリチウム電池 イヤホン/USB充電線/ イヤホンア 説明書/ Line IN接続線 充電時間 3時間 タッチメント ブルーツゥースヘッドセットに接続する 1.スタート:電源を消す状態で、プレーボタンを3秒ほど長押して、青いパイロットランプが点灯します。 当する 境 2.ペアリング:電源を消す状態で、スタートボタンを(3秒ほど)ぎゅっと長押して、パイロットランプが赤青交互 に点滅したら離します。それでペアリングできる状態に入っています。携帯または他の設備のブルートゥースを開 1.有線および無線、無料の切り替え。 き、検索後「PHOINIKAS Q10」を選択します。 2.ワイヤレスモード: 音楽、 携帯電話、 通話、 映画の視聴、 運動を行うには、 Bluetoothモードを開始してください。 3.音楽再生/一時停止:ボリュームボタンを短く1回押すと音楽を再生します。また、再生中にボリュームボタンを短 3.有線モード: Xbox One、 PS4、 ゲームパッド、 コンピューター、 タブレット、 マイクケーブルを接続してください。 く1回押すと一時停止します。 4.次の曲にすすむ/前の曲へもどる:再生中にボリュームボタンを下へ短く押すと、次の曲に進みます。再生中にボ その他の機能...
  • Page 7 B)携帯電話とブルートゥースイヤホンとの間に障害物がある或いは電波の受信距離を越えている場合、手でブ 1. Appuyez long(plus de 3S) sur le bouton Play/Pause , lumière LED rouge et bleu clignotent. ルートゥースを飾らないで、電波の穏便性を保持できるように、なるべくブルートゥースと携帯電話とは同じ方 2. Cherche et connectez "PHOINIKAS Q10" sur votre appareil. 向にあることを保証します。 Remarque : Ne pas lâcher quand vous appuyez le bouton Play/Pause. 3.Mode de lecture normale: le voyant clignote pour une fois toutes les 5 secondes;...
  • Page 8: Autres Fonctions

    lecture” et “Appareils d'enregistrement”, le réglez et confirmez le choix, puis quittez l'interface. C) Puis sélectionnez “Voix”, et cliquez sur l'appareil audio Bluetooth que vous avez installé dans “Appareils de lecture” le réglez et confirmez le choix, puis quittez l'interface. 3.Ouvrez le logiciel de gestion Bluetooth, et appuyez en même temps sur le bouton fonctionnel des écouteurs Bluetooth pour environ 10 secondes, lorsque les deux voyants de couleurs différentes clignotent alternativement toutes quelque secondes, les écouteurs Bluetooth sont en état de jumelage,...