All manuals and user guides at all-guides.com
para el uso por huéspedes en hoteles,
moteles y establecimientos hoteleros
similares,
en pensiones privadas o casas vaca-
cionales.
16. Cuide que el cable de la red no esté trancado
o cuelgue por encima de la superficie de
apoyo, ya que puede conducir a accidentes,
por ej. si niños tiran de él.
17. El aparato no es adecuado para su uso
continuo o para su utilización como sustituto
de un refrigerador en el hogar. A causa del
enfriamiento dependiente de la temperatura
ambiente, el aparato no es adecuado para
enfriar constantemente productos sensibles,
por ej., medicamentos.
el fabricante no es responsable en caso de uso inapropiado o equivocado o después de haber sido
efectuadas reparaciones por terceros no autorizados.
Poner en serviCio y Manejo
1. El aparato es adecuado para enfriar y
mantener caliente. El enfriamiento es de
aprox. 15/20 °C por debajo de la tempera-
tura ambiente. En el caso de la función de
mantener caliente, el contenido se calienta
hasta un máximo de 15/20 ºC por encima
de la temperatura ambiente, como máximo
aprox. 65 ºC.
¡ateNCIÓN!
el aparato no es adecuado para su uso
continuo o como sustituto de una heladera
convencional.
2. El enfriador se entrega con dos cables para
conectar a un enchufe de corriente alterna
de 230 V~ o a un encendedor de cigarrillos
de 12 V~.
3. Por favor enchufe primero el cable corres-
pondiente en el correspondiente contacto
del aparato.
4. Luego conectar el cable al encendedor de
cigarrillos o al enchufe.
5. Al cambiar de CALIENTE/HOT a FRIO/
COLD o al revés por favor primero colocar
el interruptor en posición media APAGADO/
OFF y luego esperar 5 min. Antes de colocar
el interruptor en CALIENTE/HOT o FRÍO/
COLD (
6. Encender el aparato:
En FRÍO/COLD se ilumina la lámpara verde,
en CALIENTE/HOT, la luz roja de control.
7. Para abrir la puerta, girar el mango de la
puerta hacia adelante y abrir la puerta.
8. Para cerrar, cerrar la puerta. Mediante el
cierre la puerta se mantiene cerrada de
forma segura.
18. ¡Antes de la limpieza sacar el enchufe de
la red!
19. Compruebe regularmente que el enchufe y
el cable de alimentación no sufren desgaste
o deterioros. En caso de que el cable de
alimentación u otras piezas estén dañados,
envíe el aparato a nuestro servicio técnico
para su inspección o reparación (véase
condiciones de garantía). Las reparaciones
indebidas
pueden
considerables al usuario y suponen la
anulación de la garantía.
9. Por favor cuide que la puerta se mantenga
bien cerrada mientras que el aparato esté
conectado, o abrirla sólo brevemente para
retirar o llenar.
10. Si el aparato no se utiliza, por favor colocar
el interruptor en APAGADO/OFF y retirar el
enchufe de la caja de enchufe o del encen-
dedor de cigarrillos.
11. Para transportarlo, subir el mango bajado.
12. ¡ateNCIÓN!
En la función de mantenimiento caliente, la
temperatura en el interior es de hasta 65ºC.
Utilice por eso en su caso una protección
al retirar bebidas, o similar, para evitar
quemaduras.
13. En la función de enfriamiento, en el caso
de temperatura ambiente muy baja, pueden
surgir grados por debajo de cero dentro del
aparato. Por eso, el aparato no se adecua
para enfriar de forma duradera productos
sensibles como por ej. medicamentos.
14. ¡ateNCIÓN!
Si el aparato se utiliza mediante un
encendedor de cigarrillos, se le quita
energía a la batería del auto, mientras
el aparato está conectado, posiblemente
también con el motor apagado. Por favor
controle si esto es el caso de su vehículo.
Para evitar una descarga de la batería del
auto, Usted debería sacar el cable del
encendedor de cigarrilos si el motor hace
rato que no funciona. La temperatura
interna del aparato se mantiene durante una
hora aprox., en tanto la puerta del enfriador
no se abre varias veces.
ocasionar
peligros
21