TABLE OF CONTENTS EN - USER MANUAL DE - BENUTZERHANDBUCH FR - GUIDE D’UTILISATION NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING ES - MANUAL DEL USUARIO IT - MANUALE D’USO PT - MANUAL DO UTILIZADOR PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI SV - ANVÄNDARMANUAL...
EN - USER MANUAL EN - USER MANUAL INTRODUCTION To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Page 5
EN - USER MANUAL ♦ This speaker is designed to function within moderate climates. ♦ When carrying your speaker use the dust bag provided – hold it from the bottom of the base – be careful not to mark or scratch the face. ♦...
Page 6
EN - USER MANUAL 1. power on/off 6. built-in mic for hands-free 2. power LED speaking 3. power 9 V power socket 7. NFC – Near Field Communication 4. USB 5 V charger 8. bass down 5. AUX in 9. bass up 10.
♦ NFC - Easy pairing, just hold your phone up to the speaker and it pairs with NFC. ♦ AUX - Hook up your speakers to your PC or external audio. ♦ STEREO SOUND - Pair two ACW speakers together to a single tablet or smartphone for stereo sound.
EN - USER MANUAL TRACK FORWARD/BACK To select the previous or next track, press and hold the [previous track] or [next track] button (11, 14). BLUETOOTH MODE ® Note: The term mobile device refers to they are pairing. If paired successfully, the mobile phones/tablets/MP3 players, laptop LEDs of the main speaker which is connected or any other device that has Bluetooth...
EN - USER MANUAL TELEPHONE ANSWERING SINGLE BLUETOOTH SPEAKER MODE AUX MODE ® With an incoming call, the microphone LED Telephone answering is not available in aux will turn orange and eyes will blink three mode. times, then repeat every 15 seconds until the call is accepted or cancelled.
Page 10
EN - USER MANUAL SUMMARY BATTERY POWER MOUTH LED ACTIONS The mouth glows when a control button is When battery power is between 70 % and 100 %, the power LED at the rear (2) will glow pressed. green. The mouth blinks blue under pairing in single When battery power is between 20 % and speaker mode.
Page 11
EN - USER MANUAL WARRANTY The ACW speaker product is covered by a limited warranty in respect of manufacturing defects. Other claims are not covered. The original purchaser of this product is provided with a 24-month warranty from the date of...
DE - BENUTZERHANDBUCH DE - BENUTZERHANDBUCH EINFÜHRUNG Für alle Bürger der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen zum Produkt Das Symbol auf dem Gerät oder der Verpackung bedeutet, dass die Entsorgung des Geräts am Ende seines Lebenszyklus schädlich für die Umwelt sein kann. Entsorgen Sie das Gerät (bzw.
Page 13
DE - BENUTZERHANDBUCH Lebensdauer erreicht hat, muss es entsprechend der lokalen Richtlinien entsorgt werden. ♦ Achten Sie während der Nicht-Benutzung oder des Transports bitte auf die Stromversorgungseinheit. Binden Sie das Kabel sorgfältig zusammen und falten Sie das Kabel nicht zu fest. ♦...
Page 14
DE - BENUTZERHANDBUCH 1. Einschalten/Ausschalten 6. integriertes Mikrofon für den 2. Strom-LED Freisprechbetrieb 3. Strom – 9 V-Stromanschluss 7. NFC – Near Field Communication 4. USB-5-V-Ladegerät 8. Weniger Bass 5. AUX-Eingang 9. Mehr Bass 10. Leiser 14. Nächster Titel 11. Vorheriger Titel 15.
Kopplung mit NFC. ♦ AUX – Verbinden Sie Ihren Lautsprecher mit Ihrem PC oder externen Audiogeräten. ♦ STEREO-SOUND - Koppeln Sie für einen Stereo-Effekt zwei ACW-Lautsprecher mit einem Tablet oder Smartphone. ♦ FREISPRECHBETRIEB - Ihre Musik wird beim Eingang eines Anrufs automatisch stumm geschaltet.
DE - BENUTZERHANDBUCH LAUTSTÄRKE-STEUERFUNKTIONEN Der USB-Anschluss (4) kann zum Laden eines Um die Lautstärke anzupassen, tippen Sie auf beliebigen Smartphones oder Tablets benutzt die Taste [Lauter] oder [Leiser] (10, 15), um werden. den Ton lauter oder leiser einzustellen. Der Mund leuchtet. BASS-STEUERFUNKTIONEN TITEL VORWÄRTS/RÜCKWÄRTS Um den Basston anzupassen, tippen Sie auf...
Page 17
DE - BENUTZERHANDBUCH USER GUIDE Tippen Sie auf eine beliebige Taste, damit der Mund einmal blau aufleuchtet. Halten Sie eine beliebige Taste gedrückt, damit der Mund blau blinkt. ANRUF BEANTWORTEN EINZEL-BLUETOOTH ® -LAUTSPRECHER- DUAL-BLUETOOTH ® -LAUTSPRECHER- MODUS MODUS Bei einem eingehenden Anruf wechselt Nur der Hauptlautsprecher kann einen die Mikrofon-LED zu orange und die Augen Anruf beantworten/auflegen oder erneut...
Page 18
DE - BENUTZERHANDBUCH ZUSAMMENFASSUNG AKKULEISTUNG MUND-ANZEIGEN Der Mund leuchtet, wenn eine Steuertaste Bei einer Akkuleistung zwischen 70 % und 100 % leuchtet die Strom-LED an der Rückseite gedrückt wird. (2) grün. Der Mund blinkt blau beim Koppeln im Bei einer Akkuleistung zwischen 20 % und 70 Einzel-Lautsprecher-Modus.
DE - BENUTZERHANDBUCH GARANTIE Der ACW-Lautsprecher unterliegt einer befristeten Garantie im Bezug auf Fehler bei der Herstellung. Andere Ansprüche sind nicht abgedeckt. Der Erstkäufer dieses Produkts erhält eine 24-Monats-Garantie ab dem Kaufdatum auf alle defekten Teile, die Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen: Die Garantie erlischt, wenn: ♦...
FR - GUIDE D’UTILISATION FR - GUIDE D’UTILISATION INTRODUCTION À l’attention de tous les résidents dans l’Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole, apposé sur l’appareil ou sur son emballage, indique qu’il est interdit de jeter ce produit en fin de vie afin de ne pas nuire à l’ e nvironnement. Ne jetez pas cet appareil (ou ses piles/batteries) avec les déchets ménagers, mais confiez-le à...
FR - GUIDE D’UTILISATION de dommage, remplacez le câble d’alimentation par un câble répondant aux normes du fabricant. ♦ N’ e xposez pas l’ e nceinte à une flamme nue, notamment à une bougie ou un briquet. ♦ Cette enceinte est conçue pour être utilisée dans les climats tempérés. ♦...
Page 22
FR - GUIDE D’UTILISATION 1. Mise sous/hors tension 6. Microphone intégré pour utiliser la 2. Voyant à LED fonction mains libres 3. Prise d’alimentation 9 V 7. NFC – Near Field Communication 4. Chargeur USB 5 V 8. Réduction des graves 5.
♦ AUX - Raccordez vos enceintes à votre ordinateur ou source audio externe. ♦ SON STÉRÉO - Jumelez deux enceintes ACW à une tablette ou un smartphone pour obtenir un son stéréo. ♦ MAINS LIBRES - Le son est automatiquement coupé lors de la réception d’un appel.
FR - GUIDE D’UTILISATION COMMANDES DE VOLUME Vous pouvez utiliser cette connexion USB Pour régler le volume, appuyez sur la touche (4) pour charger un smartphone ou une [Réduction du volume] ou [Augmentation du tablette. volume] (10, 15) pour réduire ou augmenter le niveau de volume.
FR - GUIDE D’UTILISATION Appuyez sur l’une des touches pour que la bouche clignote une fois en bleu. Appuyez sur l’une des touches en maintenant la pression pour que la bouche clignote en bleu. FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES MODE D’ENCEINTE BLUETOOTH ® SIMPLE refuser l’appel ou recomposer le Lorsque vous recevez un appel, le voyant...
FR - GUIDE D’UTILISATION RÉCAPITULATIF ALIMENTATION SUR BATTERIE ACTIONS DU VOYANT DE LA BOUCHE La bouche s’allume lorsque vous appuyez sur Lorsque le niveau de batterie est compris entre 70 % et 100 %, le voyant d’alimentation une touche. à l’arrière (2) est allumé en vert. La bouche clignote en bleu lors du jumelage Lorsque le niveau de batterie est compris en mode d’...
FR - GUIDE D’UTILISATION GARANTIE Les enceintes ACW sont couvertes par une garantie limitée, qui couvre les défauts de fabrication. Toutes les autres réclamations ne sont pas couvertes. L’acheteur original de ce produit dispose d’une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat, qui couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de fabrication :...
NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING INLEIDING Voor alle inwoners van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie over dit product Dit symbool op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat het afdanken van het apparaat op het einde van zijn levenscyclus schade kan berokkenen aan het milieu.
Page 29
NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING ♦ Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt of wanneer het wordt verplaatst, dien je zorgvuldig om te gaan met de voeding. Maak de kabel zorgvuldig vast, wikkel de kabel niet te strak. ♦ Voor het gebruik controleer je of de stroomkabelset niet beschadigd is. Als je schade vaststelt, dien je de stroomkabelset te vervangen door een set die voldoet aan de specificaties van de fabrikant.
Page 30
NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. aan/uit 6. ingebouwde microfoon voor 2. stroom-led handenvrij spreken 3. 9 V-stroomaansluiting 7. NFC – Near Field Communication 4. USB 5 V-lader 8. lage tonen omlaag 5. AUX-ingang 9. lage tonen omhoog 10. volume omlaag 14. volgend nummer 11.
♦ AUX: om je luidspreker aan te sluiten op een pc of externe audiobron. ♦ STEREOGELUID: koppel twee ACW-luidsprekers aan een tablet of smartphone voor stereogeluid. ♦ HANDENVRIJ: de muziek wordt automatisch gedempt wanneer er een oproep binnenkomt.
Page 32
NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING REGELING VAN LAGE TONEN versterken. De mond licht op. Om de lage tonen aan te passen, tik je NUMMER VOORUIT/ACHTERUIT op de toets [lage tonen omlaag] of [lage tonen omhoog] (8, 9) om de lage tonen te Om het vorige of volgende nummer te verzwakken of te versterken.
Page 33
NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING Tik op een willekeurige toets om de mond één keer blauw te laten knipperen. Houd een willekeurige toets ingedrukt om de mond blauw te laten knipperen TELEFOON BEANTWOORDEN ENKELE BLUETOOTH ® DUBBELE BLUETOOTH ® LUIDSPREKERSTAND LUIDSPREKERSTAND Wanneer een oproep binnenkomt, wordt Alleen de hoofdluidspreker kan een de microfoon-led oranje en knipperen de oproep beantwoorden/weigeren of een...
Page 34
NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING SAMENVATTING BATTERIJVOEDING ACTIES VAN DE MOND-LED De mond licht op wanneer op een Wanneer het batterijvermogen tussen 70 % en 100 % ligt, licht de stroom-led achteraan bedieningstoets wordt gedrukt. (2) groen op. De mond knippert blauw tijdens koppelen in Wanneer het batterijvermogen tussen 20 % de enkele luidsprekerstand.
Page 35
NL - GEBRUIKERSHANDLEIDING GARANTIE Het ACW-luidsprekerproduct is gedekt door een beperkte garantie op fabricagefouten. Andere aanspraken zijn niet gedekt. De originele koper van dit product geniet van een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum voor alle onderdelen die gebreken vertonen in uitvoering of materialen: De garantie vervalt wanneer: ♦...
ES - MANUAL DEL USUARIO ES - MANUAL DEL USUARIO INTRODUCCIÓN Para todos los residentes de la Unión Europea Información medioambiental importante sobre este producto Este símbolo en el dispositivo o en la caja indica que deshacerse del dispositivo una vez concluida su vida útil podría ser dañar el medio ambiente.
Page 37
ES - MANUAL DEL USUARIO ♦ Antes de utilizarlo, verifique que el cable de alimentación no esté dañado. Si detecta algún daño, reemplace el cable de alimentación por uno que coincida con el especificado por el fabricante. ♦ No exponga el altavoz a ninguna fuente de llamas vivas, como una vela o un encendedor. ♦...
Page 38
ES - MANUAL DEL USUARIO 1. encendido/apagado 6. micrófono integrado para uso manos 2. LED de encendido libres 3. toma de alimentación de 9 V 7. NFC – Near Field Communication 4. cargador USB de 5 V 8. reducir graves 5.
NFC. ♦ AUX - Conecte los altavoces a su PC o a una fuente de audio externa. ♦ SONIDO ESTÉREO - Empareje dos altavoces ACW combinados con una sola tablet o smartphone para conseguir sonido estéreo. ♦ MANOS LIBRES - La música se silencia automáticamente cuando entra una llamada.
ES - MANUAL DEL USUARIO CONTROLES DE GRAVES PISTA SIGUIENTE/ANTERIOR Para ajustar el sonido de los graves, toque el botón [reducir graves] o [aumentar graves] (8, Para seleccionar la pista siguiente o la anterior, 9) para reducir o aumentar el nivel de graves. mantenga presionado el botón [pista anterior] Los LED que rodean la boca parpadearán o [pista siguiente] (11, 14).
Page 41
ES - MANUAL DEL USUARIO Toque cualquier botón para que la boca parpadee en azul una vez. Mantenga presionado cualquier botón para hacer que la boca parpadee en azul. RESPONDER LLAMADAS MODO DE ALTAVOZ BLUETOOTH ® MODO DE ALTAVOZ BLUETOOTH ®...
Page 42
ES - MANUAL DEL USUARIO RESUMEN PORCENTAJE DE BATERÍA ACCIONES DE LOS LED DE LA BOCA La boca se ilumina al pulsar un botón de Cuando la batería tiene entre el 70 % y el 100 % de carga, el LED de encendido de la parte control.
Page 43
ES - MANUAL DEL USUARIO GARANTÍA El altavoz ACW es un producto cubierto por una garantía limitada en lo que respecta a defectos de fabricación. El resto de reclamaciones no quedan cubiertas. El comprador original de este producto cuenta con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para todas las piezas defectuosas en mano de obra o materiales: La garantía se anula:...
IT - MANUALE D’USO IT - MANUALE D’USO INTRODUZIONE A tutti i residenti dell’Unione Europea Informazioni ambientali importanti su questo prodotto Questo simbolo sul dispositivo o sulla confezione indica che lo smaltimento del dispositivo dopo il suo ciclo di vita potrebbe nuocere all’ambiente. Non smaltire l’unità (o le batterie) nei rifiuti urbani non differenziati;...
Page 45
IT - MANUALE D’USO ♦ Prima dell’uso, accertarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. In caso di danni, sostituire il cavo di alimentazione con un cavo che corrisponda alle specifiche del produttore. ♦ Non esporre il diffusore a una sorgente di fiamme vive, quale una candela o un accendino. ♦...
Page 46
IT - MANUALE D’USO 1. accensione/spegnimento (on/off) 6. microfono incorporato per parlare 2. LED di alimentazione in vivavoce 3. presa di alimentazione da 9 V 7. NFC – Near Field Communication 4. caricatore USB da 5 V 8. bassi giù 5.
♦ NFC - Associazione facile, basta sostenere il telefono sul diffusore per associarlo con NFC. ♦ AUX - Collega i tuoi diffusori al tuo PC o a una fonte audio esterna. ♦ AUDIO STEREO - Associa due diffusori ACW insieme a un singolo tablet o smartphone per un audio stereo.
IT - MANUALE D’USO COMANDI DEI BASSI BRANO AVANTI/INDIETRO Per regolare il suono dei bassi, toccare il Per selezionare il brano precedente o pulsante [bassi giù] o [bassi su] (8, 9) per successivo, tenere premuto il pulsante [brano diminuire o aumentare il livello dei bassi. I precedente] o [brano successivo] (11, 14).
IT - MANUALE D’USO Toccare un pulsante per fare lampeggiare la bocca una volta in blu. Tenere premuto un pulsante qualsiasi per fare lampeggiare la bocca in blu. RISPOSTA TELEFONICA MODALITÀ DIFFUSORE BLUETOOTH ® MODALITÀ DIFFUSORE BLUETOOTH ® SINGOLO DOPPIO Con una chiamata in arrivo, il LED del Solo il diffusore principale può...
Page 50
IT - MANUALE D’USO RIEPILOGO POTENZA BATTERIA AZIONI DEL LED DELLA BOCCA La bocca si illumina quando viene premuto Quando la potenza della batteria è tra il 70 % e il 100 %, il LED di alimentazione sul retro (2) uno dei pulsanti di comando.
Page 51
IT - MANUALE D’USO GARANZIA Il prodotto diffusore ACW è coperto da una garanzia limitata relativamente ai difetti di produzione. Altre richieste non sono coperte. All’acquirente originale di tale prodotto è fornita una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto...
PT - MANUAL DO UTILIZADOR PT - MANUAL DO UTILIZADOR INTRODUÇÃO Para todos os residentes na União Europeia Informação ambiental importante sobre este produto Este símbolo no dispositivo ou na embalagem indica que a eliminação do dispositivo no fim da sua vida útil pode ser prejudicial para o ambiente. Não elimine a unidade (ou as baterias) como resíduo municipal indiferenciado;...
Page 53
PT - MANUAL DO UTILIZADOR especificação do fabricante. ♦ Não exponha a coluna a qualquer chama desprotegida, como a chama de uma vela ou de um isqueiro. ♦ Esta coluna foi concebida para funcionar em climas moderados. ♦ Quando transportar a coluna, utilize o saco de proteção fornecido (segure-a pelo fundo da base) e tenha cuidado para não marcar ou riscar o exterior.
Page 54
PT - MANUAL DO UTILIZADOR 1. 1ativar/desativar 6. microfone incorporado para 2. LED de alimentação chamadas mãos-livres 3. entrada de alimentação de 9 V 7. NFC - Comunicação de 4. carregador USB de 5 V proximidade 5. entrada AUX 8. diminuir os graves 9.
NFC. ♦ AUX - Ligue as suas colunas a um PC ou dispositivo de áudio externo. ♦ SOM ESTÉREO - Emparelhe duas colunas ACW com o mesmo tablet ou smartphone para ter som estéreo. ♦ MÃOS-LIVRES - A música é silenciada automaticamente quando receber uma chamada.
Page 56
PT - MANUAL DO UTILIZADOR CONTROLOS DE GRAVES FAIXA ANTERIOR/SEGUINTE Para ajustar o som grave, toque no botão Para selecionar a faixa anterior ou seguinte, [diminuir os graves] ou [aumentar os graves] prima continuamente o botão [faixa anterior] (8, 9) para diminuir ou aumentar o nível dos ou [faixa seguinte] (11, 14).
Page 57
PT - MANUAL DO UTILIZADOR Toque em qualquer botão para fazer com que a boca pisque a azul uma vez. Prima continuamente qualquer botão para fazer com que a boca acenda a azul. ATENDER O TELEFONE MODO DE UMA COLUNA BLUETOOTH ®...
Page 58
PT - MANUAL DO UTILIZADOR RESUMO ALIMENTAÇÃO DA BATERIA AÇÕES DO LED DA BOCA A boca brilha quando algum botão de Quando a carga da bateria está entre 70% e 100%, o LED de alimentação da parte de trás controlo é pressionado. (2) brilha a verde.
Page 59
PT - MANUAL DO UTILIZADOR GARANTIA A coluna ACW tem uma garantia limitada que abrange defeitos de fabrico. A garantia não abrange qualquer outro tipo de reclamação. O primeiro comprador deste produto recebe uma garantia de 24 meses a partir da data de compra, que abrange todas as peças com defeitos de fabrico ou de materiais:...
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI WPROWADZENIE Dotyczy wszystkich mieszka ców Unii Europejskiej ń ne informacje dotycz ce tego produktu i ochrony rodowiska ż ą ś li na urz dzeniu lub opakowaniu został umieszczony ten symbol, oznacza to, ś...
Page 61
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI podanych przez producenta. ♦ OSTRZE Ż ENIE: to urz dzenie zawiera wbudowany akumulator. Gdy okres przydatno ą ś dzenia dobiegnie ko ca, nale y je zutylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami. ą ń ż ć ♦ Je ś...
Page 62
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wł ą cznik/wył ą cznik 6. Wbudowany mikrofon do rozmów 2. Kontrolka zasilania LED gło nomówi cych ś ą 3. Gniazdo zasilania 9 V 7. Funkcja komunikacji NFC (ang. Near 4. Gniazdo do ładowania urz ą...
Page 63
ź ródła ź ę ♦ D Ź Ę K STEREO – dost pny po sparowaniu dwóch gło ników ACW z jednym tabletem lub ę ś smartfonem. ♦ ZESTAW GŁO Ś Ą NOMÓWI CY – z funkcj automatycznego wyciszania muzyki przy ą...
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI zamiga biała dioda LED umieszczona na REGULACJA GŁO Ś boku hełmu). Przytrzymanie dowolnego z Ś przycisków sterowania spowoduje miganie ust. Aby wyregulowa poziom gło ci d ć ś ś ź ę dotknij przycisku [ciszej] lub [gło ś...
Page 65
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI [nast pny utwór], [tony niskie (ciszej)], [tony Przytrzymanie dowolnego z przycisków ę niskie (gło ś niej)] i [odtwarzanie/pauza]. sterowania spowoduje miganie ust na niebiesko. Dotkni ę cie dowolnego przycisku sprawi, ż usta zamigaj jeden raz na niebiesko. ą...
Page 66
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI PODSUMOWANIE ALIMENTAÇÃO DA BATERIA DZIAŁANIE DIODY LED W USTACH ZASILANIE Z BATERII Gdy poziom energii w baterii wynosi wi Usta wiec po naci ciu przycisku ę ś ą ś ę ż 70%, dioda LED z tyłu gło ś...
Page 67
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Gło nik ACW jest obj ty ograniczon gwarancj na wady produkcyjne. Inne roszczenia nie s ś ę ą ą ą te gwarancj ę ą Osoba, która zakupiła ten produkt ze sklepu, otrzymuje gwarancj ę ż...
SV - ANVÄNDARMANUAL SV - ANVÄNDARMANUAL INLEDNING Till alla invånare i europeiska unionen Viktig miljöinformation om produkten Den här symbolen på enheten eller på förpackningen anger att kassering av enheten efter dess livscykel kan skada miljön. Kasta inte bort enheten (eller batterier) som osorterat kommunalt avfall.
Page 69
SV - ANVÄNDARMANUAL ♦ När du bär högtalaren bör du använda den medföljande dammpåsen - Håll den underifrån och var försiktigt så att du skadar eller repar fronten. ♦ Använd en mjuk trasa (t.ex. glaslinsrengörare) när du rengör din högtalare – Använd inte något rengöringsmedel eftersom det kan skada plasten.
Page 70
SV - ANVÄNDARMANUAL 1. 1ström på/av 6. inbyggd mikrofon för handsfree- 2. strömlysdiod användning 3. ström 9 V-eluttag 7. NFC - Near Field Communication 4. USB 5 V-laddare 8. bas ned 5. AUX-ingång 9. bas upp 10. volym ned 14. nästa spår 11.
♦ NFC - Enkel ihopparning, håll bara din telefon nära högtalaren så paras de ihop via NFC. ♦ AUX - Anslut högtalarna till din dator eller externa ljudkälla. ♦ STEREOLJUD - Para ihop två ACW-högtalare till en surfplatta eller smartphone för stereoljud.
Page 72
SV - ANVÄNDARMANUAL SPÅR FRAMÅT/BAKÅT Om du vill välja nästa eller föregående spår håller du ned knappen [föregående] eller [nästa] (11, 14). BLUETOOTH -LÄGE ® OBS! Med termen mobilenhet avses en blått och orange, blått och rött, vitt och gult mobiltelefon/surfplatta/MP3-spelare, utifrån karaktären.
Page 73
SV - ANVÄNDARMANUAL SVARA I TELEFON BLUETOOTH ® -LÄGE FÖR EN HÖGTALARE BLUETOOTH ® -LÄGE FÖR TVÅ HÖGTALARE Vid inkommande samtal lyser mikrofonlysdioden med orange sken och Endast huvudhögtalaren kan besvara/avsluta ögonen blinkar tre gånger, vilket upprepas eller återuppringa. Endast huvudhögtalaren var 15:e sekund tills samtalet besvaras eller kan kommunicera.
Page 74
SV - ANVÄNDARMANUAL SAMMANFATTNING BATTERISTRÖM INDIKATIONER FÖR MUNLYSDIODEN När batteriladdningen är mellan 70 % och 100 Munnen lyser när en knapp trycks in. % lyser strömlysdioden på baksidan (2) grönt. Munnen blinkar blått under ihopparning i När batteriladdningen är mellan 20 % och 70 läget för en högtalare.
Page 75
SV - ANVÄNDARMANUAL GARANTI ACW-högtalaren omfattas av en begränsad garanti för fabrikationsfel. Övriga krav omfattas inte. Den ursprungliga köparen av denna produkt får en 24-månaders garanti från inköpsdatumet för alla defekta delar i utförande eller material: Garantin upphör att gälla om: ♦...