Page 1
Bedienings- en veiligheidstips Pagina GERMANY Instrukcja obsługi Návod k obsluze Wskazówki dot. obsługi i bezpieczeństwa Strona 11/2020 Pokyny k obsluze a bezpečnosti Stránky RC STUNT DRON Delta-Sport-Nr.: DL-8439 Pokyny pre obsluhu a bezpečnosť Stranu Návod na obsluhu IAN 345898_2004 IAN 345898_2004...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Korrektes Verhalten Falsches Verhalten Machen Sie sich vor Flugantritt mit dem Quadrocopter, den Nehmen Sie keine Modifi kationen an Ihrem Quadrocopter vor. Sicherheitsbestimmungen und der Flugumgebung vertraut. Kontrollieren Sie den Quadrocopter und die Fernbedienung vor Fliegen Sie nicht höher als 50 m vom Boden.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Comportement conforme Comportement non conforme Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité du quadricoptère Ne procédez à aucune modifi cation sur votre quadricoptère. et avec l’environnement de vol avant de démarrer le vol. Contrôlez le quadricoptère et la télécommande avant chaque vol. Ne faites pas voler le quadricoptère à...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Prawidłowe postępowanie Nieprawidłowe postępowanie Przed rozpoczęciem lotu należy zapoznać się z quadrocopterem, Nie dokonywać żadnych modyfi kacji w quadrocopterze. przepisami bezpieczeństwa i środowiskiem lotu. Przed każdym lotem należy sprawdzić quadrocopter i pilota Nie należy latać wyżej niż 50 m od ziemi. zdalnego sterowania.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Správne správanie sa Chybné správanie sa Pred začatím lietania s kvadrokoptérou sa oboznámte Na vašej kvadrokoptére nerobte žiadne modifi kácie. s bezpečnostnými predpismi a okolím pre lietanie. Pred každým letom skontrolujte kvadrokoptéru a diaľkové Nelietajte vyššie ako 50 m od zeme.
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis/Contents/Table des matieres/Inhoudsopgave/Spis treści/Obsah Lieferumfang (Abb. A) ........12 Package contents (Fig. A) ........ 18 Étendue de la livraison (fi g. A) ......24 Quadrocopter (Abb. B) ......12 Quadcopter (Fig. B) ........ 18 Quadricoptère (fi...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Rozsah dodávky (obr. A) ......... 49 Kvadrokoptéra (obr. B) ......49 Diaľkový ovládač (obr. C/D) ....49 Technické údaje ..........49 Určené použitie ..........49 Použité symboly ..........49 Bezpečnostné pokyny ......49 - 51 Výstražné...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Herzlichen Glückwunsch! Optimale Lagertemperatur: 10 °C bis 25 °C Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- UA Masse / MTOM (max. zulässige Startmas- ACHTUNG: Nicht geeignet für Kinder wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich se): 110 g unter 12 Jahren.
All manuals and user guides at all-guides.com • Entfernen Sie stets den Akku vom Quadrocop- • Die Reaktionsfähigkeit muss uneingeschränkt • Reinigen Sie bei Bedarf die Batterie- und ter, wenn Sie Wartungs- und Reinigungsarbei- gegeben sein (Müdigkeit, Alkohol- oder Medi- Gerätekontakte mit einem trockenen und ten ausführen.
All manuals and user guides at all-guides.com • Da sich sowohl das USB-Kabel als auch der • Betreiben Sie den Artikel nicht in zu kleinen 3. Stecken Sie das andere Kabelende (6b) des Akku während des Ladevorgangs erwärmen, Räumen (6 x 4 m) oder wenn sich Gegenstän- USB-Kabels (6) in einen USB-Port eines einge- ist es erforderlich, auf eine ausreichende Be- de, Personen oder Tiere in einem Radius von...
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEIS: Nach dem Bewegen springt • Steigen / Sinken (Gas) (Abb. I) HINWEIS: Die Fernsteuerung (2) und der der Gashebel wieder in die Mitte zurück Durch Betätigung des Gashebels (2h) nach Quadrocopter (1) müssen beim Aktivieren und der Quadrocopter (1) steigt/sinkt auf vorn wird die Drehzahl der Rotorblätter (1a), des Headless Mode genau gleich ausgerichtet...
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Der Quadrocopter (1) macht einen Der Quadrocopter (1) muss immer trocken Umweltschäden durch falsche Entsorgung 360°-Überschlag. gehalten und nach jedem Flug von eventuellen der Batterien/Akkus! Batterien/Akkus Nach dem Überschlag ist der Quadrocopter (1) Verschmutzungen, wie z.
All manuals and user guides at all-guides.com Mögliche Fehler Im Folgenden werden Ihnen mögliche Fehler, ihre Ursachen und die Behebung aufgezeigt. Fehler Mögliche Ursache Behebung Fernsteuerung (2) Fernsteuerung (2) ist ausgeschaltet. Fernsteuerung (2) einschalten. reagiert nicht. Batterien (5) falsch eingelegt. Batterien (5) richtig einlegen.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety information Congratulations! Optimum storage temperature: 10°C to 25°C You have chosen to purchase a high-quality UA weight/MTOM (max. permissible take-off WARNING: not suitable for children product. Familiarise yourself with the product weight): 110g under 12 years.
All manuals and user guides at all-guides.com • Check for potential causes of accidents in • For this reason, make sure that you maintain a ADDITIONAL BATTERY WARNING the fl ying area, e.g. candles or glasses, and safe distance from other people, animals and NOTICES (REMOTE CONTROL) ensure that there are no children, pets or objects when fl...
All manuals and user guides at all-guides.com • Never carry rechargeable batteries in trouser • Be aware of obstacles before flying, and CAUTION: check the positive/negative pockets or carry bags. Watch out for sharp move them out of the way if possible, or main- poles of the batteries (5) and ensure that or angular objects which could damage your tain a safe distance from them (>...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com from the remote control (2). • If the quadcopter hovers to the left (1) 2. Keep it hovering and press the button (2k) 5. Slide the throttle (2h) all the way forward, and sideways, press the trim button (2n) to the located at the front of the remote control (2) then all the way back.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com The quadcopter (1) must always be kept dry, Dispose of used batteries at a municipal collec- and any dirt such as wool fibres, hair, dust, etc., tion site. must be removed after every flight. Dispose of the product and packaging in Use a dry cloth to clean the quadcopter;...
All manuals and user guides at all-guides.com Possible errors Potential errors are listed below, along with their causes and how to rectify them. Error Possible cause Remedy Remote control (2) does Remote control (2) is switched off . Turn on remote control (2). not respond.
All manuals and user guides at all-guides.com Félicitations ! Version logicielle de la télécommande : V1.0 AVERTISSEMENT : les matériaux Vous venez d’acquérir un article de grande Température de fonctionnement : d’emballage et de fi xation ne font pas qualité. Avant la première utilisation, familiari- entre 10 °C et 45 °C partie de l’article et doivent être retirés sez-vous avec l’article.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com • Ne prenez aucun risque en utilisant le qua- • Aucune autre aptitude n’est exigée (par ex. • dricoptère ! Votre propre sécurité et celle de formation, etc.). Il n’y a pas de limitation •...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com • Étant donné que le câble USB et la batterie • Ne survolez jamais des zones d’interdiction 4. Le voyant de recharge situé sur la batterie (8) chauffent pendant le processus de charge, il est de vol, des zones interdites ou des installa- s’allume pendant la charge (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Déplacez toujours la manette des gaz (2h) • Monter/descendre (gaz) (fig. I) REMARQUE : la télécommande (2) et le et la manette de commande (2l) lentement et En actionnant la manette des gaz (2h) vers quadricoptère (1) doivent présenter prudemment, avec doigté.
All manuals and user guides at all-guides.com Le quadricoptère (1) reprend ensuite son mode Pour le nettoyage, utilisez un chiffon de Dommages environnementaux dus à de vol normal et vous pouvez effectuer un nettoyage sec et évitez de mouiller le système l’élimination inappropriée des piles/ nouveau looping.
All manuals and user guides at all-guides.com Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à...
All manuals and user guides at all-guides.com Erreurs possibles Les erreurs possibles, leurs causes et la solution correspondante sont proposées ci-après. Erreur Cause possible Solution La télécommande (2) ne La télécommande (2) est éteinte. Allumer la télécommande (2). répond pas. Les piles (5) sont mal installées.
All manuals and user guides at all-guides.com Gefeliciteerd! Optimale opslagtemperatuur: 10 °C tot 25 °C WAARSCHUWING: oefen eerst op Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig UA-massa/MTOM (max. toegestane startmas- een open terrein tot u vertrouwd bent met artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor de inge- sa): 110 g het model.
All manuals and user guides at all-guides.com • Gebruik het artikel alleen buitenshuis en niet • Houd daarom tijdens het vliegen een ruime • Gooi batterijen of accu’s nooit in het vuur en binnenshuis. kans op oogletsel. veiligheidsafstand aan ten opzichte van perso- leg ze nooit op een heet oppervlak (zoals een •...
All manuals and user guides at all-guides.com Batterijen plaatsen • De USB-kabel mag alleen in droge, gesloten • ruimten binnenshuis worden gebruikt. De • Controleer voor het vliegen de lokale 1. Schroef met de kruiskopschroevendraaier (7) USB-kabel en de accu mogen niet vochtig of weersverwachting op actuele en komende de schroef van het batterijvakdeksel (2q) aan nat worden.
All manuals and user guides at all-guides.com Vliegen starten (afb. H) Snelheid instellen (afb. M) • Draaien (gier-trimmen) (afb. O) Als de quadrocopter (1) om de eigen as 1. Schakel de quadrocopter (1) met de schake- Op de afstandsbediening (2) kunt u de snelheid draait zonder dat u de stuurhendel (2l) be- laar (1d) uit (OFF).
All manuals and user guides at all-guides.com Vliegen beëindigen Opmerkingen over garantie WAARSCHUWING: bij beschadigde rotorbladen bestaat het gevaar dat er en serviceafhandeling 1. Druk op de knop ‘START/LAND’ (2i). De tijdens het gebruik materiaaldeeltjes loskomen quadrocopter (1) vliegt langzaam omlaag en Het product is geproduceerd met grote zorg en die kunnen leiden tot beschadigingen aan of landt.
All manuals and user guides at all-guides.com Mogelijke fouten Hieronder worden mogelijke fouten, hun oorzaken en de oplossing weergegeven. Fout Mogelijke oorzaak Oplossing De afstandsbediening De afstandsbediening (2) is uitgescha- Schakel de afstandsbediening (2) in. (2) reageert niet. keld. De batterijen (5) zijn verkeerd ge- Plaats de batterijen (5) correct.
All manuals and user guides at all-guides.com Gratulujemy! Temperatura pracy: od 10 °C do 45 °C • Ostrożnie. Przed pierwszym użyciem pro- Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- Optymalna temperatura przechowywania: duktu należy dokładnie przeczytać instrukcję stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać od 10 °C do 25 °C obsługi.
All manuals and user guides at all-guides.com • Nie narażać się na niebezpieczeństwo dzić do nieprawidłowych reakcji). wykonywane przez dzieci bez nadzoru. podczas użytkowania Quadrocoptera! • Inne umiejętności nie są wymagane (np. • W razie potrzeby baterie i styki należy oczy- Bezpieczeństwo własne i bezpieczeństwo przeszkolenie, itp.).
All manuals and user guides at all-guides.com Wkładanie akumulatora • Należy ładować tylko nienaruszone i nie- • Zużyte akumulatory po zakończeniu ich cyklu uszkodzone akumulatory. Jeśli zewnętrzna życia należy oddać zgodnie z przepisami (rys. E) izolacja akumulatora jest uszkodzona lub jeśli do specjalnych punktów zbioru lub do sklepu.
All manuals and user guides at all-guides.com • Zwracać uwagę, czy otoczenie jest suche Jeśli dźwignia gazu (2h) nie zostanie przesu- Jeśli Quadrocopter (1) porusza się sam i wolne od opadów. Nie latać w trudnych wa- nięta najpierw do przodu i następnie do tyłu, z siebie w bok, można to skorygować...
All manuals and user guides at all-guides.com Uwagi odnośnie recyklingu Prędkość 4 OSTRZEŻENIE: nigdy nie uruchamiać (sygnał dźwiękowy rozbrzmiewa czte- Quadrocoptera (1) bez osłony wirnika Jeśli produkt jest zużyty, nie należy go ry razy) (1c)! Nie zdejmować osłony wirnika (1c) wyrzucać...
All manuals and user guides at all-guides.com Możliwe błędy Poniżej opisane są możliwe błędy, ich przyczyny i sposoby rozwiązania problemu. Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pilot zdalnego sterowa- Pilot zdalnego sterowania (2) jest Włączyć pilota zdalnego sterowania (2). nia (2) nie reaguje. wyłączony.
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny Srdečně blahopřejeme! Optimální teplota uskladnění: 10 °C až 25 °C Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- Hmotnost bezpilotního letounu/MTOM (max. UPOZORNĚNÍ: Není vhodné pro děti bek. Před prvním použitím se prosím seznamte přípustná...
All manuals and user guides at all-guides.com • Zkontrolujte, zda se v okolí nevyskytují • Při létání proto dbejte na dostatečnou bezpeč- DODATEČNÁ VÝSTRAŽNÁ předměty, které by mohly způsobit nehodu, nou vzdálenost od lidí, zvířat a předmětů. UPOZORNĚNÍ PRO BATERIE např.
All manuals and user guides at all-guides.com Příprava k letu • Nikdy se nepokoušejte s akumulátorem mani- Pokud nejsou baterie (5) již funkční, vyměňte je pulovat, nebo ho upravovat či opravovat. způsobem popsaným pro vkládání baterií. Než začnete s létáním s quadrocopterem (1), •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Stoupání/klesání (plyn) (obr. I) 1. Pro aktivaci režimu headless umístěte quadro- 2. Na zapnutém dálkovém ovládání (2) sou- copter (1) a dálkové ovládání (2) za sebe časně přesuňte plynovou páčku (2h) směrem Stisknutím plynové...
All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny k záruce a průběhu VÝSTRAHA: Pokud jsou listy rotorů poškozené, hrozí, že se části materiálu služby během používání uvolní a budou mít za Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl následek ohrožení či vznik škod v okolí. průběžně...
All manuals and user guides at all-guides.com Možné vady Níže jsou uvedeny možné chyby, jejich příčiny a odstranění. Chyba Možná příčina Odstranění Dálkové ovládání (2) Dálkové ovládání (2) je vypnuté. Zapněte dálkové ovládání (2). nereaguje. Baterie (5) vloženy nesprávně. Vložte baterie (5) správně. Baterie (5) jsou vybité.
All manuals and user guides at all-guides.com Blahoželáme! Hmotnosť UA/MTOM (max. povolená štartova- • Výrobok je určený len na použitie v domác- Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný cia hmotnosť): 110 g nosti (dom a záhrada). výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom UPOZORNENIE: Trénujte najskôr na = trieda ochrany II dôkladne oboznámte.
All manuals and user guides at all-guides.com • V prípade vonkajšieho použitia možno • V prípade poruchy alebo nesprávneho fun- • Používajte iba batérie od rovnakého výrobcu s kvadrokoptérou lietať iba na dohľad a max. govania musí byť pred opätovným zapnutím a rovnakého typu.
All manuals and user guides at all-guides.com • Ak bol akumulátor vystavený silnému úderu, 3. Kryt batériovej priehradky (2q) na zadnej • Dávajte pozor na suché prostredie bez uložte ho na nasledujúcich 30 minút na veľmi strane znova pevne priskrutkujte. zrážok.
All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolky (1e) kvadrokoptéry (1) trvalo svietia. Kvadrokoptéra (1) letí napr. vždy z pohľadu Ak už nechcete robiť žiadny premet, stlačte Kvadrokoptéra (1) je teraz pripravená na let. pilota doprava, ak bol aktivovaný režim tlačidlo (2k) znova a držte ho stlačené.
All manuals and user guides at all-guides.com Pri nepoužívaní odpojte konektor akumulátora Pri triedení odpadu dodržiavajte (8a) alebo nabíjací kábel (6). Vyberte batérie označenie obalových materiálov, ktoré sú (5) z diaľkového ovládača (2). označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1 – 7: Výmena rotorových listov (obr.
All manuals and user guides at all-guides.com Možné poruchy Nižšie sú uvedené možné poruchy, ich príčiny a náprava. Chyba Možná príčina Náprava Diaľkové ovládanie (2) Diaľkové ovládanie (2) je vypnuté. Zapnite diaľkové ovládanie (2). nereaguje. Batérie (5) sú vložené nesprávne. Vložte batérie (5) správne.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com...