Page 1
ULTRA QUIET HIGH AIRFLOW BATHROOM EXHAUST FAN QBVS110 VENTILATEUR POUR SALLE DE BAIN ULTRA SILENCIEUX ET HAUT DÉBIT VENTILADOR PARA CUARTO DE BAÑO ULTRASILENCIOSO Y ALTO FLUJO DE AIRE OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL USARIO REV.20200113 PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS • INSTALLER: PLEASE LEAVE THIS GUIDE WITH THE HOME OWNER.
11 . Ne pas installer le ventilateur dans un plafond dont l’isolant comporte une résistance thermique supérieure à R40. 12 . Utiliser un interrupteur MARCHE/ARRÊT pour faire fonctionner ce ventilateur . L’utilisation de réglages de vitesse peut endommager le moteur . 13 . NE PAS INSTALLER DANS UN MUR . QBVS110...
Garantie GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Inspecter minutieusement le produit avant l’installation et signaler tout dommage sans délai . Nous ne serons pas responsables des défaillances ou des dommages qui auraient dû être découverts ou évités par une inspection adéquate et des essais avant l’installation . Conglom Inc.
* Pour un meilleur rendement, utiliser un conduit en métal rond de 4 po . D’autres conduits sont acceptables, mais peuvent avoir un effet sur le rendement. L’utilisation du conduit en métal existant nécessitera un raccord court et flexible. Si le conduit a un diamètre autre que 4 po, un adaptateur de conduit est nécessaire pour obtenir un raccord étanche à l’air. QBVS110...
Préinstallation (suite) CONTENU DE L’EMBALLAGE Vérifier soigneusement que l’unité ne comporte aucun dommage ou pièces manquantes avant l’installation. S’il y a des dommages ou s’il manque des pièces, ne pas procéder à l’installation. En cas de dommages ou de pièces manquantes, communiquer avec le service à la clientèle au cs@conglomkb.com ou 1 877 333-0098 (service en anglais et français, du lundi au vendredi, 8 h 30 et 17 h, HNE).
Préinstallation (suite) INSTALLATION TYPIQUE Capuchon de toit* Isolation* Ventilateur Câble d’alimentation* Raccord de conduit rond ou flexible* Ruban en Capuchon mural* Coudes* aluminium* * Non inclus Fig .1 QBVS110...
Installation REMPLACEMENT D’UN VENTILATEUR EXISTANT AVERTISSEMENT : Porter toujours des lunettes de AVERTISSEMENT : Avant de retirer le ventilateur existant, couper l’alimentation au panneau électrique et enclencher les sécurité et des gants pendant l’installation pour éviter les dispositifs de sectionnement pour éviter que le courant soit blessures .
10 . Le ventilateur doit être connecté directement à l’interrupteur par un câble en cuivre gainé non métallique, armé ou flexible. Laisser un peu de jeu dans le câble afin de pouvoir déplacer Fig . 8 l’appareil si un entretien est nécessaire . QBVS110...
Page 9
Installation (suite) 11 . Un raccord de conduit certifié UL ou approuvé par la CSA doit se trouver à chaque extrémité du câble d’alimentation électrique. 12 . La taille du fil doit être conforme à tous les codes et règlements locaux.
- Fixer le boîtier du ventilateur à la solive du plafond avec des vis. plafond Assemblage de S’assurer que le boîtier est correctement fixé, puis réinstaller montage du moteur l’assemblage de montage du moteur . Brancher le moteur dans Fig . 15 la prise de courant. Voir figure 15 . QBVS110...
Page 11
Installation (suite) FIXATION DU VENTILATEUR SUR LA SOLIVE DU REMARQUE: Conduit et connexions électriques non illustrés aux fins de clarté. PLAFOND - PLAFONDS NON FINIS DANGER: Désactiver le disjoncteur ou l’interrupteur d’alimentation de la boîte de jonction avant d’installer cet appareil.
Pendant la construction ou la rénovation, couvrir le ventilateur . ventilateur . - Les produits combustibles utilisés pour le nettoyage, tels que l’acétone, l’alcool, l’éther ou le benzol, sont très explosifs et ne doivent jamais être utilisés à proximité du ventilateur . QBVS110...
Dépannage DANGER : Désactiver le disjoncteur ou l’interrupteur d’alimentation de la boîte de jonction avant de procéder à l’entretien. Le contact avec les circuits à l’intérieur du ventilateur sous tension pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT : Le non-respect des normes de base en matière d’entretien et de nettoyage du ventilateur augmente les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessures.
Caractéristiques Modèle QBVS110 Soufflage (pi 110 ± 10% /min – pieds cubes par minute) Niveau sonore (sones) 0 .9 Taille du conduit 10 .16 cm (4") Puissance du moteur (W) 120 VCA / 60Hz Tension / fréquence Dimensions du boîtier 28 .9 cm x 26 .7 cm x 19 .4 cm (11 3/8"...
Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez nous contacter au cs@conglomkb.com ou 1-877-333-0098 (lundi au vendredi, 8 h 30 à 17 h, HNE). Veuillez identifier les pièces nécessaires et ayez les codes à portée de main. Pièce Description Code...
Page 16
Imported by / Importé par / Importado por : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | cs@conglomkb.com (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5 pm EST) (service disponible en anglais et français, du lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.) (servicio disponible en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, hora del Este ) www.conglomkb.com...