Table des Matières

Publicité

Liens rapides

PONCEUSE TRIPLE DISQUE TRIO
Instructions de service
Traduction des instructions de service originales
pour la ponceuse triple disque
TRIO
www.laegler.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lagler TRIO

  • Page 1 PONCEUSE TRIPLE DISQUE TRIO Instructions de service Traduction des instructions de service originales pour la ponceuse triple disque TRIO www.laegler.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Préparation de la machine ............................17 Mise en marche de la machine ........................... 19 Mise hors service de la machine ..........................19 Travail avec la TRIO ..............................20 Conseils d’utilisation généraux ........................... 20 Remplacement des disques ............................21 Remplacement de l’abrasif ............................22 Travail avec des plateaux de fraisage........................
  • Page 3 La diode sur le détecteur de commutation de pression n’est pas allumée bien que la machine dégage de la poussière ............................. 42 Schéma de câblage..............................44 Pièces détachées TRIO ............................... 46 Carnet de service ................................. 59 Déclaration de conformité UE pour machines (Directive communautaire 2006/42/CE) ........60 Les consignes de sécurité...
  • Page 4 Sac à poussière à usage unique Fixation pour interrupteur Câble secteur moteur Marche/Arrêt Châssis Coffret de commutation Moteur d’entraînement Poids supplémentaire Poignée Unité de ponçage Bande d’étanchéité Velcro Fig. 1 Modules de la ponceuse triple disque TRIO. TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Introduction 1.1 CARACTÉRISTIQUES DE LA MACHINE Vous venez de choisir un produit de haute Nous avons représenté la TRIO avec les désignations des modules ® qualité de la maison LÄGLER . Nous vous les plus importants dans la figure 1. Veuillez investir un peu de souhaitons beaucoup de succès avec la...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    INTRODUCTION 1.3 UTILISATION CONFORME AVERTISSEMENT ! La ponceuse triple disque TRIO convient au ponçage sec de sols en parquet, madriers et liège dans un environnement sec. Elle peut La ponceuse triple disque TRIO n’est être utilisée pour répartir des produits d’entretien visqueux ou pour utilisable que pour des travaux à...
  • Page 7: Équipement

    11. • Support pour câble, complet • Protection auditive • Masque de protection des voies respiratoires P3 • Interrupteur de protection PRCD-S (pour réseau électrique allemand) TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 8: Pièces D'usure Ou Importantes Pour La Sécurité

    Remplacer la courroie trapézoïdale si elle est usée • Remplacer le support en caoutchouc s’il est usé • Remplacer le support en matelas en fibre (Pad) s’il est usé • Remplacer le feutre d’étanchéité pour la tôle de recouvrement s’il est usé TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 9: Indications Sur Les Dangers Et Consignes De Sécurité

    électrocutions et les risques de blessures et d’incen- • La ponceuse triple disque TRIO n’est utilisable que pour die ! Veuillez lire soigneusement des travaux à sec ! N’exécutez jamais de travaux mouillés ces indications avant d’utiliser cette...
  • Page 10 ! - Employez un interrupteur de protection PRCD (pour réseau électrique allemand numéro d’article dans la section 11, Pièces détachées TRIO) ! - N’utilisez ni de rallonges trop longues, ni d’installations électriques trop faibles, non protégées par des fusibles ou présentant d’autres risques quelconques !
  • Page 11 En remplaçant précautionneusement le sac à poussière à utilisation unique conformément aux instructions imprimées, le port d’un masque respiratoire P3 (numéro d’article dans la section 11, Pièces de détachées TRIO) n’est pas nécessaire. • Utilisez également des masques respiratoires de la catégorie filtrante P3 pour les travaux produisant de la...
  • Page 12 LÄGLER ® ! Dans le cas contraire, la machine et l’objet à traiter risquent d’être endommagés ou l’utilisateur risque de se trouver dans des situations dangereuses ! • Un transport incorrect endommage la machine ! TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 13: Consignes De Sécurité Générales

    N’utilisez pas de machines de faible puissance ou d’appareils à adaptateur pour effectuer des travaux exigeant des puissances élevées ! N’utilisez pas de machines pour des travaux pour lesquels elles ne sont pas prévues ! TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 14 ! Rangez vos machines dans un endroit fiable ! Les machines non utilisées devraient être rangées dans des endroits secs, verrouillés et hors de la portée des enfants ! TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    200 mm Régime des disques - avec moteur de 50 Hz env. 600 1/min - avec moteur de 60 Hz env. 720 1/min Longueur totale 870 mm Largeur totale 490 mm Hauteur totale 990 mm TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 16 à l’utilisateur de mieux estimer Constante d’insécurité de mesure les risques et dangers. 4 dB(A) pour toutes les valeurs Total des vibrations (valeur caractéristique des vibrations) a < 2,5 m/s² mesuré sur la poignée TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 17: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Mise en service Ce paragraphe décrit comment procéder à la mise en service sur place de la TRIO. Pour exclure tous risques de dommages et d’erreurs de fonctionnement, il convient de procéder en respectant l’ordre indiqué. Avant que vous commenciez à travailler pour la première fois avec la machine, votre revendeur doit vous montrer la manière...
  • Page 18 230 V (ou 220 V) suffisamment protégée avec des contacts de protection. Pour plus de sécurité, nous vous recommandons d’utiliser un interrupteur de protection PRCD (pour réseau électrique allemand numéro d’article dans la section 11, Pièces détachées TRIO). La machine est maintenant prête à fonctionner. TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 19: Mise En Marche De La Machine

    Pour mettre la machine hors service, appuyez sur le bouton rouge Marche/Arrêt. Retenez la machine jusqu’à ce que les plateaux de ponçage s’immobilisent. PRÉCAUTION ! Retirez toujours la fiche secteur de la prise, une fois le travail terminé ! TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 20: Travail Avec La Trio

    Utilisez exclusivement des abrasifs semi-ouverts. Si le ponçage est réalisé avec la TRIO, des disques abrasifs à REMARQUE : grain de 60 doivent normalement être employés. Lors d’un mauvais ponçage préliminaire, l’enlèvement peut être accru par un ponçage...
  • Page 21: Remplacement Des Disques

    TRAVAIL AVEC LA TRIO 5.2 REMPLACEMENT DES DISQUES Vous devrez remplacer les disques en fonction du travail à effectuer. A cet effet, veuillez procéder de la manière suivante : Mettez la machine hors tension. Avant de manipuler les disques, il est absolument nécessaire de débrancher la fiche secteur pour éviter tous démarrages...
  • Page 22: Remplacement De L'abrasif

    5.4 TRAVAIL AVEC DES PLATEAUX DE FRAISAGE Les plateaux de fraisage de la TRIO proposés en option sont utilisés pour la préparation et le traitement des sols. Les plateaux sont montés de la même manière que les plateaux de ponçage à...
  • Page 23: Remplacement Du Sac À Poussière

    Utilisez exclusivement des sacs à poussière d’origine LÄGLER ® (numéro d’article dans la section 11, Pièces détachées TRIO). Tous les autres sacs ou sachets ne sont pas adéquats. Mettez la machine hors tension. Retirez la fiche secteur de la prise ! Nettoyez le filtre du séparateur de poussière comme décrit...
  • Page 24 TRAVAIL AVEC LA TRIO Ouvrez le réservoir du sac à poussière en tournant les deux pattes vers le haut et en rabattant la partie mobile du réservoir à sac de poussière. Desserrez le MultiClip en tournant l’écrou et enlevez-le. Enlevez avec précaution le sac à poussière plein du support du séparateur de poussière.
  • Page 25: Transport Et Entreposage

    Lors d’un transport dans une camionnette, etc., toutes les pièces doivent être suffisamment fixées de manière qu’elles ne glissent pas ! La ponceuse triple disque TRIO doit être démontée de la manière suivante, l’ordre indiqué devant être obligatoirement respecté : Mettez la machine hors tension.
  • Page 26: Remontage Après Le Transport

    TRANSPORT ET ENTREPOSAGE 6.2 REMONTAGE APRÈS LE TRANSPORT Lors du remontage de la TRIO après un transport, il convient de respecter l’ordre indiqué ci-après : Roulez avec le chariot par l’arrière dans les deux vis horizontales sur le boîtier. Serrez les deux poignées en étoile à fond.
  • Page 27: Travaux D'entretien Et Remplacement Des Pièces D'usure

    Ceci constitue un risque nocif pour l’utilisateur de la machine. En outre, le nettoyage de la cartouche filtrante et du séparateur de poussière s’avèrera plus difficile et plus long. TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 28: Cartouche Filtrante

    ® P3 de LÄGLER ® (numéro d’article dans la section 11, Pièces détachées TRIO). Ce chapitre décrit comment vous pouvez démonter et remonter la cartouche filtrante. Ceci peut être nécessaire lorsque des dépôts sur le filtre ne peuvent pas être éliminés au cours d’un nettoyage normal ou lorsque le filtre a été...
  • Page 29 LÄGLER (numéro d’article dans la Fig. 28 Placez une baguette entre le réservoir de sac à section 11, Pièces détachées TRIO). poussière et le châssis. Fig. 29 Retirez ensuite les quatre écrous-chapeaux sur le couvercle du séparateur de poussière.
  • Page 30 écrous-chapeaux. Mettez en place le flexible sous pression et veillez à une liaison électrique. La machine est maintenant prête à fonctionner. Fig. 34 Poussez la tige vibrante jusqu’à la butée dans l’unité filtrante. TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 31: Remplacement De La Courroie Dentée

    7.4 REMPLACEMENT DE LA COURROIE DENTÉE ® Utilisez uniquement une courroie dentée d’origine LÄGLER (numéro d’article dans la section 11, Pièces détachées TRIO). La courroie dentée assure la transmission des forces du pignon d’entraînement aux trois dispositifs de réception des plateaux de ponçage.
  • Page 32 Lorsque le tendeur de courroie dentée est en bas, courroie dentée en place avec la denture dans le placez la boucle de la courroie dentée autour du pignon et avec le dos sur le logement du plateau. pignon d’entraînement par la gauche. TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 33 Rabattez la machine vers l’avant et adaptez l’étrier de maintien à votre taille. TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 34: Remplacement De La Courroie Trapézoïdale

    TRAPÉZOÏDALE ® Utilisez uniquement des courroies trapézoïdales d’origine LÄGLER (numéro d’article dans la section 11, Pièces détachées TRIO). En cas d’apparition de traces d’usure sur la courroie trapézoïdale, celle-ci doit être remplacée. A cet effet, procédez de la manière suivante : Fig.
  • Page 35 Placez la vis de fixation pour la protection de la courroie trapézoïdale puis serrez-la de nouveau. Fig. 52 Placez la clé polygonale sous le galet tendeur, repoussez le tendeur de courroie et mettez en place la courroie trapézoïdale dans la poulie de courroie. TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 36: Remplacement Du Feutre D'étanchéité Du Recouvrement Du Logement Du Plateau De Disque

    Utilisez uniquement des feutres d’étanchéité d’origine LÄGLER ® (numéro d’article dans la section 11, Pièces détachées TRIO). Si le feutre d’étanchéité de la tôle de recouvrement des logements du plateau de disque présente des traces d’usure, il doit être absolument remplacé.
  • Page 37 ! Ils doivent nettement s’enclencher ! Seuls trois mêmes plateaux de ponçage ont le droit d’être utilisés ! Ajustez la machine, réglez l’étrier de maintien et assurez la liaison électrique. La machine est maintenant prête à fonctionner. TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 38: Remplacement Des Supports En Caoutchouc Du Logement De Plateau De Disque

    CAOUTCHOUC DU LOGEMENT DE PLATEAU DE DISQUE Utilisez uniquement des supports en caoutchouc d’origine LÄGLER ® (numéro d’article dans la section 11, Pièces détachées TRIO). Mettez la machine hors tension. Il est absolument nécessaire, pour des raisons de sécurité, Fig. 59 Remplacement des supports en caoutchouc.
  • Page 39: Travaux De Contrôle Et D'entretien Réguliers

    ! Sinon, le carnet de service après-vente n’est pas prochain contrôle exigible. valable ! Veillez à ce que les travaux d’entretien soient confirmés dans le carnet de service en remplissant une case correspondante avec la date, le cachet et la signature. TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 40: Localisation Des Dérangements

    Les travaux devant être effectués sur service après-vente ou à votre revendeur. Tous deux connaissent l’installation électrique sont exclusive- extrêmement bien la TRIO et ont reçu une formation hautement ment réservés au personnel spécialisé ! spécialisée par nos soins. Ils sont à votre entière disposition Vous trouverez le schéma de câblage...
  • Page 41: La Machine Marche Mal

    Contrôlez l’état des courroies dentée et trapézoïdale ; remplacez éventuellement les courroies. • Contrôlez si la machine est bouchée et si elle comporte des défauts, nettoyez-la au besoin. • Contrôlez la bonne tenue des poignées en étoile, resserrez- les éventuellement. TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 42: La Machine Marche Correctement Mais Dégage De La Poussière

    Le séparateur de poussière n’est pas étanche, contrôlez le remontage ou vérifiez s’il est endommagé et faites-le réparer. • La cartouche filtrante est endommagée, faites-la réparer. • Faites contrôler le système d’aspiration pour savoir s’il est bouché ou s’il présente des défauts. TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 43 NOTICES TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 44: Schéma De Câblage

    S1 / S2 = Interrupteur 220 V / 60 Hz, USA 10.06.1996 1,8 kW / 230 V / 50 Hz TRIO : Moteur à courant alternatif monophasé 1,8 kW / 220 + 230 V / 60 Hz EUGEN LÄGLER GMBH Téléphone : 0049 - 7135 - 98 90-0...
  • Page 45: Moteur À Courant Alternatif Triphasé

    F1 = Fusible H1, H2 = Lampe K1 = Contacteur S1 / S2 = Interrupteur 01.07.2008 TRIO : 2,2 kW / 400 V / 50 Hz Moteur à courant alternatif triphasé EUGEN LÄGLER GMBH Téléphone : 0049 - 7135 - 98 90-0 e-mail : info@laegler.com...
  • Page 46: Pièces Détachées Trio

    PIÈCES DÉTACHÉES TRIO TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 47 PIÈCES DÉTACHÉES TRIO Pos. Numéro d’article Désignation 900.70.05.100 Cadre, complet 900.70.25.105 Feutre de protection 900.70.80.105 Caoutchouc protection 900.70.36.100 Roue avec support de roue 900.70.34.100 Support de roue 900.70.32.105 Roue 0125.1008.000 Rondelle 7380.1008.055 0980.1008.000 Écrou 0912.1008.020 900.70.70.300 Étrier de maintien 000.20.40.081 Levier de serrage 900.70.52.105...
  • Page 48 PIÈCES DÉTACHÉES TRIO TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 49 0934.1008.000 Écrou 000.20.45.083 Écrou à oreilles 900.17.00.200 Réservoir à sac à poussière, complet 900.15.00.100 Détecteur de pression, complet 900.15.40.100 Bague d’étanchéité 7983.1042.013 900.14.00.105 Flexible sous pression 900.00.80.105 Sac à poussière TRIO (25 unités sous carton) TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 50 PIÈCES DÉTACHÉES TRIO TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 51 PIÈCES DÉTACHÉES TRIO Pos. Numéro d’article Désignation 900.01.10.200 Boîtier 900.01.42.100 Klettostar velcro 900.01.50.100 Bande d’étanchéité velcro 900.01.50.105 Bande d’étanchéité velcro (rouleau 50 m) 900.01.60.100 Cornière 0127.1012.000 Bague ressort 0912.1012.030 1481.0008.020 Goupille de serrage 7991.1008.025 000.20.20.121 Poignée en étoile 000.20.10.121 Poignée 0912.1006.025...
  • Page 52 PIÈCES DÉTACHÉES TRIO TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 53 PIÈCES DÉTACHÉES TRIO Pos. Numéro d’article Désignation 900.07.10.200 Capot de ponçage 900.07.20.100 Pièce de logement 3212.0060.202 Roulement à billes 0471.0060.000 Circlip 7991.1008.025 6797.1010.000 Rondelle 0933.1010.065 000.10.10.061 Rondelle 900.67.00.200 Tendeur courroie dentée, complet 000.31.25.061 Ressort de pression 900.07.42.205 Goujon d’écartement 900.01.20.200 Tôle de guidage...
  • Page 54 PIÈCES DÉTACHÉES TRIO TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 55 PIÈCES DÉTACHÉES TRIO Pos. Numéro d’article Désignation 900.65.00.100 Moteur, 230 V / 50 Hz / 1,8 kW 901.65.00.100 Moteur, 230 V / 60 Hz / 1,8 kW 902.65.00.100 Moteur, 220 V / 60 Hz / 1,8 kW, USA 905.65.00.100 Moteur, 400 V / 50 Hz / 2,2 kW, courant triphasé...
  • Page 56 PIÈCES DÉTACHÉES TRIO TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 57 PIÈCES DÉTACHÉES TRIO Pos. Numéro d’article Désignation 900.02.10.200 Plateau de ponçage universel, complet 900.02.12.305 Ronde en velcro 200 mm 900.02.13.205 Ronde flexible en velcro 200/125 mm 900.02.23.205 Bouchon plastique pour fixation des disques treillis 900.02.40.100 Plateau de fraisage, complet 900.02.42.105 Goujon plateau de fraisage 0912.1006.014...
  • Page 58 NOTICES TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 59: Carnet De Service

    Signature et cachet de l’entreprise Contrôle et Contrôle et Contrôle et entretien le : entretien le : entretien le : Signature et cachet de l’entreprise Signature et cachet de l’entreprise Signature et cachet de l’entreprise TRIO 01.01.2017 Française / Französisch...
  • Page 60: Déclaration De Conformité Ue Pour Machines (Directive Communautaire 2006/42/Ce)

    Dénomination générale : Ponceuse de sols Fonction : Ponçage à sec de sols Modèle : TRIO Numéro de série : Voir plaque signalétique Dénomination commerciale : Ponceuse triple disque correspond à toutes les déterminations pertinentes de la directive communautaire indiquée en haut.

Table des Matières