Sommaire des Matières pour Sears Kenmore 116.23155C
Page 1
Lisez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’opération avant de vous CAUTION: servir de ce produit. Read and follow all safety and operating instructions before first use of this product. Sears Canada, Inc., Toronto, M5B 2B8 www.sears.ca CØ1ZSG1ØK - 8192669...
6. Remplacer le agitateur. 7. Brosse ou supports de brosse encrassées. 7. Nettoyer la brosse For more information about the care and operation, call your nearest Sears store. You will 8. Boîte à poussière ouverte. 8. Fermer la boîte à poussière.
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS AND FEATURES POUR NETTOYER L’ASPIRATEUR ET LES ACCESSOIRES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to assure its proper and safe use. Review this section before using your cleaner. ATTENTION AVERTISSEMENT Dust Bin...
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLATION DU FILTRE Installez le filtre suff- Before assembling your vacuum cleaner, be CONNECTING FLOOR isamment profondément. sure you have all parts shown in PARTS NOZZLE AND FEATURES. Retirez le filtre Insert large end of wand onto floor nozzle.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DU TRAÎNEAU HOW TO START AVERTISSEMENT ATTENTION Risque de choc électrique et de blessures Ne pas utiliser le manche de la boîte à WARNING poussière pour transporter l'appareil. Toujours débrancher le cordon de la prise électrique avant d'effectuer les travaux Ne pas transporter la boîte à...
All manuals and user guides at all-guides.com FILTER VOYANT DE PROPETÉ ATTACHMENTS Si de petites particules de poussière pénètrent, Jetez la pous- il se peut que le voyant de propeté du filtre sière lorsque passe au pouge sans que le volume de pous- le voyant de FLOOR NOZZLE TO USE ATTACHMENTS...
All manuals and user guides at all-guides.com VACUUMING TIPS CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR Suggested sweeping pattern. Mouvement conseillé. For best cleaning action, the floor nozzle Afin d’optimaliser le nettoyage, le tête d’aspiration doit être poussé droit devant l’utilisateur, puis ramené droit should be pushed straight away from you and derrière.
All manuals and user guides at all-guides.com FILTER CLEANING INDICATOR ACCESSOIRES When vacuuming fine dust particles, the filter Always empty the cleaning indicator may turn red before the dust bin when SUCEUR À PLANCHERS dust reaches the “MAX” fill line. If this hap- UTILISATION DES OUTILS dirt level reach- pens, you need to empty the dust bin and...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION CANISTER CARE POUR COMMENCER CAUTION WARNING Electrical Shock and Personal Injury Do not use dust bin handle to carry Hazard unit. AVERTISSEMENT Always unplug power cord from Do not carry dust bin by knob on electrical outlet before performing filter.
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE RE-INSTALLING FILTER Install the filter fully CONNECTION DE LA BUSE into dust bin. AVERTISSEMENT POUR PLANCHER Motor Safety Filter Risque de chocs électriques Insérer la partie élargie du tube dans l'ouverture Dust Ne pas brancher sur une prise de courant de la buse.
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser correctement et en CAUTION WARNING toute sécurité. Lire cette section avant de l’utiliser. Do not use attachments if they are Electrical Shock and Personal Injury Boîte à...
à l’extérieur ou a été immergé dans l’eau, le chaudes. Nozzle Support rapporter à un Centre de service Sears. Ne pas utiliser l’aspirateur pour ramasser des Ne pas tirer ou transporter par le cordon, ne pas liquides inflammables ou combustibles (es- utiliser le cordon comme poignée, ne pas fermer la...
1. Reset thermal protector. cuts off. appelez le magasin Sears le plus proche. Vous aurez besoin de vos numéros complets de modèle et de série pour demander des renseignements. Vos numéros de modèle et de série se trouvent sur la plaque de numéros Cord won’t rewind.