Publicité

Liens rapides

Service
0848 559 111 · www.fust.ch
Typ: E 730 H
Typ: E 730 H
Entfeuchter
Déshumidificateur
Deumidificatore

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FUST Primotecq E 730 H

  • Page 1 Service 0848 559 111 · www.fust.ch Typ: E 730 H Typ: E 730 H Entfeuchter Déshumidificateur Deumidificatore...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt / Sommaire / Indice Sicherheit ....................3 Sicherheitshinweise................5 Vor der Inbetriebnahme................8 Energiespar-Tipps ..................8 Gerätebeschreibung ................9 Gebrauchsanleitung ................11 Reinigung/Lagerung ................12 Service ....................29 Reparatur ..................30 Technische Daten ................31 Sécurité ....................3 Directives de sécurité ................13 Avant la mise en service ..............16 Astuces d’économies d’electricité ............16 Description de l’appareil ..............17 Mode d’emploi ..................19 Nettoyage/Rangement ................20...
  • Page 3: Sicherheit

    II. Gerät nicht auf heisse Flächen Steckdose und trennen Sie das Netz- stellen. kabel vom Gerät. Bringen Sie das Gerät zur nächsten FUST-Filiale. III. Gerät nicht unter fliessendes Wasser halten oder in Wasser tau- chen. IV. Keine scharfen Gegenstände ver- wenden.
  • Page 4: Remarques Pour La Comprehension

    I. Si le cordon est défectueux, l'apparecchio al più vicino centro di apporter l'appareil au service de riparazione FUST. réparation FUST le plus proche. II. Non posizionare l'apparecchio II. Ne pas poser l'appareil sur des su una superficie calda. surfaces brˆ u lantes.
  • Page 5: Sécurité

    à des températures basses. FUST n'assume aucune responsabili- té pour des dommages qui résultent d'un usage à des températures am- biantes hors de la zone de fonction- nement.
  • Page 6 12°C. • Si le cordon d‘alimentation est dé- fectueux, vous devez le faire rempla- cer par le service après-vente FUST Lieu d’utilisation puisque cela nécessite des outils spé- • Si vous installez l’appareil dans ciaux. Ne pliez et ne tordez pas le une salle de bains ou dans une cordon et protégez-le d‘objets...
  • Page 7 • N‘utilisez jamais de cordon d‘ali- verser l‘appareil. Faites attention à mentation défectueux. Contactez le ce qu‘il n‘ait pas d‘objets lâches à service après-vente FUST en cas d‘un proximité de l‘appareil et ne recou- mauvais fonctionnement. vrez jamais la sortie d‘air ou l'entrée d'air.
  • Page 8: Avant La Mise En Service

    En cas de dommages de le mettre en service. L’appareil adressez-vous au prochain service pourrait être endommagé si vous après-vente FUST ou appelez le nu- le mettez en service trop tôt. méro de service FUST 0848 559111. Astuces d’économies d’électricité...
  • Page 9: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Aperçu des pièces de l’appareil Panneau de commandes Poignée de transport Sortie d’air Couverture avant Roulettes de transport Réservoir d’eau Aspiration de l’air avec filtre à air Ouvertures de drainage pour un écoulement constant...
  • Page 10 Description de l’appareil D) Vitesse de ventilation „Speed“ Vous pouvez choisir entre Low (= fai- ble) et Hi (= forte). E) Display de réglage de températu- re et de durée Pendant le fonctionnement le display affiche la température actuelle de la pièce.
  • Page 11: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Une décharge électrique midificateur se remet en marche tout peut être mortelle ! Veuillez de suite. suivre les consignes de sécurité. Fonction defrost Mise en service L’appareil est conçu pour fonctionner 1. Branchez la fiche dans une prise à...
  • Page 12: Nettoyage/Rangement

    Nettoyage/Rangement Nettoyage (III, X) Rangement Avant de commencer le nettoyage, • Débranchez la fiche de la prise et assurez-vous que le déshumidifica- enroulez le cordon d’alimentation. teur n’est pas branché. • Videz le réservoir d’eau. Nettoyez le corps de l’appareil avec •...
  • Page 13 Die Garantie: • Si rivolga al personale qualificato del servizio dopo vendita nel caso • FUST übernimmt für Ihr Gerät ein di disturbi del funzionamento o tele- Jahr Garantie ab Verkaufsdatum. fonare al numero di servizio FUST: • Die Garantiebedingungen entneh- 0848 559111.
  • Page 14: Réparation

    Gerät aufzeigen. Sollten Sie also weitere ACHTUNG: Durch unsach- Informationen benötigen, wenden gemässe Reparaturen können Sie sich bitte an Ihre nächste FUST- erhebliche Gefahren für den Filiale. Benutzer entstehen. Unter Telefon-Nr. 0848 559 111 erfahren Sie die Adresse der näch- sten FUST-Filiale.
  • Page 15: Dates Techniques

    Dates techniques Type PRIMOTECQ E 730 H Tension nominale 230 V~ 50 Hz Puissance déshumidificateur 550 W Puissance chauffage 1150 W Liquide réfrigérant R 134 a / 340 g Capacité de déshumidification jusqu’ à 30 l / jour Zone de fonctionnement 5°C - 35°C...

Table des Matières