75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wir gratulieren Ihnen zum Erwerb dieses hochwertigen Fahrradträgers. Beachten Sie die Angaben Ihres PKW-Herstellers zur höchstzulässigen Dachlast*. WICHTIG! Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Vor der Montage unbedingt die Montageanleitung ganz durchlesen und sorgfältig beachten.
Page 3
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienungs- und Sicherheitshinweise Schritt 2 Schritt 4 Bild 5A Bild 5B Teil-Nr. Abbildung Menge Ø Bild 3 Ø 30mm Ø Ø 80mm Ø Bild 5C Schritt 3 Bild 4...
Page 4
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operating and safety precautions Thank you for purchasing this high-quality bicycle carrier. WICHTIG! Wenn man kein Fahrrad trägt, muss man den Fahrradträger wie laut Bild 6 setzten und die Haltevorrichtung The instructions for use form part of the product as supplied.
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Operating and safety precautions Operating and safety precautions Please note the maximum permitted roof-load of the manufacturer of your vehicle*. Step 2 IMPORTANT Part no. Illustration Quantity Read through and take careful note of the fitting instructions BEFORE attaching the product.
Page 6
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Operating and safety precautions Operating and safety precautions If you are not transporting a bicycle, position the carrier as shown in fig. 6 and use the straps to secure the IMPORTANT Step 4 Picture 5A...
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d’utilisation et de sécurité Consignes d’utilisation et de sécurité Nous vous félicitons pour l’acquisition de ce porte-vélos Observez les indications de votre constructeur automobile concernant la charge maximale autorisée sur le toit*. IMPORTANT! de grande qualité.
Page 8
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d’utilisation et de sécurité Consignes d’utilisation et de sécurité Etape 2 Etape 4 Photo 5A Photo 5B N° de pièce. Figure Quantité Ø Photo 3 Ø 30mm Ø...
Page 9
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes d’utilisation et de sécurité Istruzioni per l’uso e la sicurezza Ci congratuliamo con Lei per aver acquistato questo pregiato IMPORTANT! Si aucun vélo n’est porté, positionner le porte-vélos comme indiqué sur la photo 6 et bloquer le portabiciclette.
Page 10
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso e la sicurezza Istruzioni per l’uso e la sicurezza Osservare le indicazioni del costruttore dell'autovettura relative al carico massimo ammissibile Fase 2 IMPORTANTE! N° componente Figura Quantità...
Page 11
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’uso e la sicurezza Istruzioni per l’uso e la sicurezza Se non si trasportano biciclette, posizionare il portabiciclette come illustrato nella figura 6 e assicurare IMPORTANTE! Fase 4 il dispositivo di fissaggio con le cinture.
Page 12
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Gratulujemy Państwu zakupu wysokiej jakości uchwytu Należy przestrzegać danych dotyczących maksymalnego obciążenia dachu* podanych przez producenta samochodu osobowego. WAŻNE! do rowerów.
Page 13
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Krok 2 Krok 4 Zdjęcie 5A Zdjęcie 5B Teil-Nr. Abbildung Menge Ø Zdjęcie 3 Ø 30mm Ø Ø...
Page 14
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa WAŻNE! Jeżeli nie transportuje się żadnego roweru, należy złożyć uchwyt jak przedstawiono na zdjęciu 6 i zabezpieczyć mocowanie przy pomocy pasów. Zdjęcie 6 Wskazówki dotyczące •...
Page 15
75304_Anleitung:Lay 11.01.2010 13:36 Uhr Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Hergestellt von: F.IIi. Menabò S.r.l. · Via 8. Marzo, 3 - Loc. Corte Tegge, 42025 Cavriago RE - Italy Hergestellt für: INTER-UNION Technohandel GmbH · Klaus-von-Klitzing-Str. 2 · 76829 Landau · Germany www.inter-union.de...