Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
30
Montageanleitung ..........................
DEU
Garantie / Kartuschenwechsel..............
Installation instructions..................
GBR
Guarantee card/
eplacing the cartridge...............................
R
Návod pro montáž...........................
CZE
Záruční list/ Výměna kartuše....................
Szerelési útmutatás.........................
HUN
Garanciakártya/ A betét kicserélése.....
Uputstvo za montažu......................
HRV
Garancijski list/Zamjena kartuše ...........
Navodila za montažo.......................
SVN
Garancijska kartica/
Zamenjava kartuše........................................
Instructions de montage ................
FRA
Carte de garantie/
Replacement de la cartouche...............
Monteringsanvisning......................
DNK
Garantibevis/ Udskiftning af patronen
Monteringsanvisning......................
SWE
Garantikort/ Byta patron.............................
Istruzioni di montaggio...................
ITA
Certificato di garanzia/
Sostituzione delle cartucce........................
Instrucciones de montaje ...............
ESP
Tarjeta de garantía/
Intercambio del cartucho ..........................
Monteringsveiledning ....................
NOR
Garantikort /Utskifting av patronen...
Paigaldusjuhend..............................
EST
Garantii / Kasseti vahetus........................
2
3/35
5
6/35
7
8/35
9
10/35
11
12/35
13
14/35
15
16/35
17
18/35
19
20/35
21
22/35
23
24/35
25
26/35
27
29/35

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BAHAG mixomat 30

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung ......Garantie / Kartuschenwechsel....3/35 Installation instructions....Guarantee card/ eplacing the cartridge....... 6/35 Návod pro montáž......Záruční list/ Výměna kartuše....8/35 Szerelési útmutatás......Garanciakártya/ A betét kicserélése..10/35 Uputstvo za montažu...... Garancijski list/Zamjena kartuše ... 12/35 Navodila za montažo.......
  • Page 2: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Montageanleitung Entsorgung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Zum Schutz vor Transportschäden wird Ihre Sie haben ein qualitativ hochwertiges und Armatur in einer soliden Verpackung gelie- langlebiges Produkt aus unserem Sortiment fert. Die Verpackung besteht aus wiederver- erworben.
  • Page 3 Hinweise: Garantiekarte • Verchromte Oberflächen sind empfindlich gegen kalklösende Mittel, säurehaltige Putz- Die BAHAG AG übernimmt für die von Ihnen mittel und alle Arten von Scheuermitteln. erworbene Armatur eine Herstellergarantie • Farbige Oberflächen dürfen auf keinen Fall gemäß den nachstehenden Garantie- mit scheuernden, ätzenden oder alkohol-...
  • Page 4: Serviceadresse

    Armatur oder deren Gebrauch verursacht DEUTSCHLAND wurden. 3. Geltendmachung des Garantieanspruches Der Garantieanspruch muss innerhalb der Garantiezeit gegenüber der BAHAG AG unter Vorlage des Original-Kaufbeleges geltend gemacht werden und gilt nur für das Land, in dem die Armatur gekauft wurden. 4. Garantiezeit Als Garantiezeit gilt diejenige Dauer, die auf dem Etikett auf der Verpackung angegeben ist.
  • Page 5: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INSTRUCTIONS Disposal Dear customer, Your washbasin tap is delivered in a solid You have purchased a high-quality and long- packaging, in order to protect it against lasting product from our line of goods. Please transport damages.
  • Page 6: Instructions For Care

    The warranty claim must be asserted within mixing technology. the guarantee period in regard to the BAHAG AG by submitting the original sales slip and The guarantee does not cover: only applies to the country, in which the tap was bought.
  • Page 7: Návod Pro Montáž

    • Doporučujeme zabudovat do instalace filtr Service address nebo alespoň používat rohové ventily s filtrem k ochraně proti vniknutí cizích částic, BAHAG AG, Gutenbergstraße 21 které by mohly kartuši poškodit. 68167 Mannheim, GERMANY • V případě, že armatura nebyla delší dobu používána, doporučujeme nechat před...
  • Page 8: Záruční List

    Nárok na ručení musí být uplatněn v záruční funkčnost pákové směšovací techniky. době vůči společnosti BAHAG AG s předložením originálního kupního dokladu a platí pouze pro Ze záruky jsou vyloučeny: tu zem, ve které byla armatura koupena.
  • Page 9: Biztonsági Útmutatások

    Biztonsági útmutatások Servisní adresa • Kérjük, hogy a szerelést csak szakértő személyekkel végeztesse el. • VIGYÁZAT, VÍZKÁR! BAHAG AG, Gutenbergstraße 21 68167 Mannheim, NĚMECKO Szerelés előtt zárja elaz általános vízbevezetést. • Ügyeljen arra, hogy minden tömítés megfelelően illeszkedjen. • Ezek a szerelvények nem alkalmasak a kisn- yomású...
  • Page 10 Garanciakártya legjobban megközelíti. A kicserélt szerelvények vagy alkatrészek a mi tulajdonunkba kerülnek. A BAHAG AG az Ön által megvásárolt szerel- A szerelvény beküldésénél a vevő fizeti a szállítá- vényre gyártói garanciát ad az alábbi garan- si költségeket és övé a szállítás kockázata.
  • Page 11: Sigurnosne Upute

    Prije montaže zatvorite sav dotok vode. Szerviz-cím • Pazite da sva brtvila imaju korektno nalijeganje. BAHAG AG, Gutenbergstraße 21 • Ove armature nisu pogodne za primjenu kod 68167 Mannheim, NÉMETORSZÁG niskotlačnih i malih elektrospremnika. • Preporučamo ugradnju filtra u instalaciju, ili barem kutnih ventila sa filtrom, da bi se izb- jegao ulazak stranih tijela koja mogu oštetit...
  • Page 12: Garancijski List

    Garancijski list koja što više odgovara vraćenom tipu armature. Rezervni dijelovi armature ili dijelovi prelaze Tvrtka BAHAG AG daje proizvođačku garanciju u naše vlasništvo. Kod slanja armature kupac za kupljenu armaturu, sukladno garancijskim snosi troškove kao i rizik transporta.
  • Page 13: Varnostni Napotki

    Ovaj garantni list vrijedi samo uz originalan dokaz o kupnji. Varnostni napotki Adresa servisa • Montažo naj opravijo le strokovno uspo BAHAG AG, Gutenbergstraße 21 sobljene osebe. 68167 Mannheim, NJEMAČKA • PREVIDNOST – ŠKODA ZARADI VODE! Pred montažo prekinite kompleten dotok vode.
  • Page 14: Navodila Za Nego

    škodo in izgube ne glede na vrsto, ki jih je povzročila armatura 1. Obseg garancije ali njena uporaba. BAHAG AG daje garancijo za brezhibne, name- nu primerne lastnosti in obdelavo materiala, 3. Uveljavljanje pravic iz garancije strokovno sestavljanje, zatesnjenost in delo- Pravice iz garancije je potrebno do podjetja vanje enoročne mešalne tehnike.
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    • Veuillez confier le montage à des personnes Naslov servisa qualifiées. • RISQUE DE DÉGÂTS DES EAUX ! BAHAG AG, Gutenbergstraße 21 Veuillez couper l’alimentation générale en eau 68167 Mannheim, NEMÈIJA avant le montage. • Vérifiez que tous les joints sont correctement positionnés.
  • Page 16: Consignes D'entretien

    Carte de garantie dèle en question n’est plus fabriqué, nous nous réservons le droit, à notre entière discrétion, de L’entreprise BAHAG AG propose une garantie vous proposer une armature de remplacement fabricant conforme aux dispositions suivantes de notre gamme, aussi proche que possible pour l’armature dont vous avez fait l’acquisition.
  • Page 17: Sikkerhedshenvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com MONTERINGSANVISNING effectuées auprès de l’entreprise BAHAG AG au cours de la période de garantie, sur présen- tation de la preuve d’achat originale, et sont Læs venligst hele denne vejledning før instal- uniquement valables pour le pays dans lequel lationen, og overhold anvisningerne.
  • Page 18 Garantibevis efter eget valg, der ligger så nær ved den retur- nerede type som muligt. Ombyttede armaturer BAHAG AG yder producentgaranti på det er- eller dele overgår til vores ejendom. Ved ind- hvervede armatur i henhold til nedenstående sendelse af armaturet påhviler transportomko- garantibetingelser.
  • Page 19: Tekniska Data

    Säkerhetsanvisningar Serviceadresse • Endast sakkunniga personer får montera BAHAG AG, Gutenbergstraße 21 utrustningen. 68167 Mannheim, TYSKLAND • VARNING FÖR VATTENSKADOR! Stäng av huvu- dvattenledningen innan monteringen påbörjas. • Kontrollera att alla tätningar sitter som de ska.
  • Page 20 Garantikort retur. Armaturer eller delar som ersatts övergår i vår ägo. När armaturen skickas in står köparen för BAHAG AG lämnar en tillverkargaranti på den ar- både transportkostnader och transportrisker. matur du köpt enligt följande villkor. De garanti- rättigheter som framgår av köpehandlingen från Det är inte möjligt att kräva ersättning för in- och...
  • Page 21: Istruzioni Di Montaggio

    Serviceadress: Norme di sicurezza BAHAG AG, Gutenbergstraße 21 68167 Mannheim, TYSKLAND • Il montaggio deve essere eseguito solo da per- sone specializzate in materia. • ATTENZIONE, DANNI CAUSATI DALL'ACQUA! Prima di installare il prodot to, si raccomanda di chiudere il sistema di adduzione dell'acqua.
  • Page 22: Certificato Di Garanzia

    1. Volume della garanzia rubinetteria o dal suo utilizzo. La BAHAG AG concede la garanzia sulla qualità e 3. Rivendicazione delle prestazioni di garanzia la lavorazione del materiale conformi allo scopo di impiego previsto, come pure sull'assemblaggio,...
  • Page 23: Indicaciones De Seguridad

    Indirizzo del servizio di dad de agua antes tomar agua potable. assistenza Datos técnicos BAHAG AG, Gutenbergstraße 21 68167 Mannheim, GERMANIA • Presión de flujo: recomendada 1,5 bar en caso de más de 6 bar instale un reductor de presión •...
  • Page 24: Instrucciones Para El Cuidado

    En caso de que el modelo afectado ya no se La empresa BAHAG AG asume para la grifería fabricara, nos reservamos el derecho a, conforme que ha adquirido usted una garantía del fabri- a nuestra discreción, suministrar una grifería de...
  • Page 25: Dirección De Servicio

    El derecho a garantía debe ejercerse dentro del período de garantía ofrecido por la empresa Les hele denne veiledningen før installering BAHAG AG presentando el ticket de compra og følg anvisningene. Denne veiledningen original y sólo será válido para el país en el que inneholder viktige monterings-, innstillings-, se compró...
  • Page 26 Ved innsending av armatur bærer kunden transportkostnadene og -risikoen. Garantikort Erstatning for omkostninger til uttaking og BAHAG AG gir produsentgaranti for arma- innsetting, kontroll, krav på tapt fortjeneste og turen du har kjøpt i henhold til nedenstående skadeserstatning er også utelukket fra garan- garantivilkår.
  • Page 27 See juhend sisaldab olulist infot paigalduse, seadistamise, hoolduse ja Service varuosade kohta. Seepärast säilitage juhend ja andke see edasi toote võimalikule järgmisele BAHAG AG, Gutenbergstraße 21 omanikule. 68167 Mannheim, TYSKLAND Ohutusjuhised Laske paigaldustööd teostada ainult asjatund- likul spetsialistil.
  • Page 28 Te olete nikli suhtes allergiline. Sel- line vesi võib sisaldada suures koguses niklit ja kutsuda esile allergilise reaktsiooni. Garantiikaart 30 BAHAG AG annab Teie ostetud segistile tootja- garantii vastavalt allpool toodud garantiitingi- mustele. Hooldusjuhised See garantii ei kitsenda müüjaga sõlmitud os- Sanitaararmatuurid vajavad erihooldust.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Garantii ulatus jooksul BAHAG AG-le koos ostu tõendava ori- BAHAG AG garanteerib tooraine laitmatud, ginaaldokumendiga ja see kehtib ainult riigis, toote otstarbele vastavad omadused ja töötlu- kust segisti osteti. se, toote asjatundliku ülesehituse, tiheduse ja ühe käega kasutatava segisti funktsioneerimise.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 30...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1 4.2...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Austausch der Kartusche Remplacement de la cartouche Intercambio del cartucho Replacing the cartridge Byta patron Sostituzione delle cartucce Zamjena kartuše Zamenjava kartuše A betét kicserélése Výměna kartuše Udskiftning af patronen Utskifting av patronen Kasseti vahetus...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com...

Table des Matières