Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

JOBY Spin
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vitec Joby Spin

  • Page 1 JOBY Spin...
  • Page 2 JOBY Spin USB 5V/0.8A Charging cable Câble de chargement GripTight PRO Mount 120min Accessory included in kit JB01664-BWW Accessoire inclus dans le kit JB01664-BWW ORANGE...
  • Page 3 1/4" TRIPOD NOT INCLUDED TRÉPIED NON INCLUS 1/4"...
  • Page 5 Download the JOBY Motion App for iOS or Android. Téléchargez l’application Joby Motion pour iOS ou Android. Turn phone’s Bluetooth on. Activez le Bluetooth du téléphone.
  • Page 6 Open JOBY Motion App. Démarrez l'application JOBY Motion. CONNECT WHITE BLANC SPIN...
  • Page 7 WARNING ! ATTENTION ! Manually rotating the Spin can damage it and reduce its lifespan. Tourner manuellement le Spin peut l'endommager et réduire sa durée de vie. PAYLOAD Panning max 750g / max 1.65lb Tilting max 500g / max 1.10lb OPERATIONAL RANGE min 0°C / +35°F max +32°C / +95°F...
  • Page 8 DISCLAIMER The information contained in this document is subject to change without notice. Vitec Imaging Solutions makes no warranty and shall not be liable for any errors on information contained in this document. Any changes or modifications not expressly approved by Vitec Imaging Solutions...
  • Page 9: Information For Users

    For information on the waste collection systems suitable for this equipment, contact Vitec Imaging Solutions or any authorised member of the National Registers in EU countries. Household (or similar) waste may be disposed of via standard municipal differentiated waste collection schemes.
  • Page 10: Esclusione Di Responsabilità

    ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ Le informazioni riportate in questo documento sono soggette a variazioni senza preavviso. Vitec Imaging Solutions non rilascia garanzie e non assume responsabilità per eventuali errori nelle informazioni riportate in questo documento. Qualunque variazione o modifica apportata senza espressa approvazione di Vitec Imaging Solutions può...
  • Page 11: Informazione Agli Utenti

    Per l’indicazione sui sistemi di raccolta di detti apparecchi vi preghiamo di contattare Vitec Imaging Solutions o altro soggetto inscritto nei vari Registri Nazionali per gli altri Paesi dell’Unione Europea.
  • Page 12: Précautions D'emploi

    Les informations contenues dans cette notice d'utilisation peuvent être sujettes à modification sans avis préalable. Vitec Imaging Solutions ne peut garantir que le présent document ne contient aucune erreur relative aux informations contenues et ne saurait en être tenu responsable. Toute modification non expressément approuvée par Vitec Imaging Solutions peut annuler le droit de...
  • Page 13: Information Aux Utilisateurs

    Pour en savoir plus sur les systèmes de collecte de ce type d’équipements, merci de contacter Vitec Imaging Solutions ou tout autre membre agréé inscrit aux Registres nationaux des pays de l’UE. Les déchets domestiques et assimilés peuvent être jetés dans les conteneurs municipaux correspondants.
  • Page 14: Rechtliche Hinweise

    RECHTLICHE HINWEISE Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Vitec Imaging Solutions übernimmt keinerlei Gewähr und lehnt ausdrücklich jegliche Haftung für eventuelle in dieser Anleitung enthaltene Fehler oder Auslassungen ab. Jegliche Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von Vitec Imaging Solutions genehmigt...
  • Page 15 Sondermüll. Dasselbe gilt für sämtliche Bauteile des Geräts sowie eventuell vorhandene Nachfüll- oder Auflade-Elemente. Informationen über die für dieses Gerät geeignete Entsorgung sind erhältlich von Vitec Imaging Solutions oder jedem autorisierten Mitglied des Nationalregisters in Ländern der EU. Haushalt- (oder ähnlicher) Müll darf nach den Mülltrennungs-Vorschriften der jeweiligen Gemeinde entsorgt werden.
  • Page 16: Exención De Responsabilidad

    EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Vitec Imaging Solutions no establece garantía alguna ni se hace responsable por errores en la información contenida en este documento.
  • Page 17: Información Para Los Usuarios

    Para información sobre sistemas de recogida de residuos adaptables a su equipo, contacte a Vitec Imaging Solutions o a cualquier miembro autorizado de los Registros Nacionales de Europa. La caja (o basura similar) puede eliminarse mediante los sistemas de recolección de residuos diferenciados municipales.
  • Page 18 A informação contida neste documento pode ser modificada sem pré-aviso. A Vitec Imaging Solutions não faz qualquer garantia e não pode ser responsabilizada por quaisquer erros de informação contidos neste documento. Qualquer alteração ou modificação não expressamente aprovada pela Vitec Imaging Solutions pode anular os direitos do utilizador de usar este equipamento.
  • Page 19 Para mais informação sobre os sistemas de recolha de lixo indicados para este equipamento, contacte Vitec Imaging Solutions ou qualquer membro autorizado indicado nos Registos Nacionais dos países da União Europeia. Os resíduos domésticos (ou similares) podem ser colocados nos contentores municipais de recolha de resíduos diferenciados.
  • Page 20 FRISKRIVNINGSKLAUSUL Informationen i detta dokument kan komma att ändras utan föregående meddelande. Vitec Imaging Solutions ger inga garantier och ska inte hållas ansvariga för eventuella fel i informationen som detta dokument innehåller. Alla ändringar och modifikationer som inte uttryckligen har godkänts av...
  • Page 21 Samma sak gäller alla komponenter i utrustningen och alla laddningsbara eller påfyllningsbara element som produkten kan bestå av. För information om lämpliga avfallsinsamlingssystem för denna utrustning, kontakta Vitec Imaging Solutions eller en behörig medlem i respektive EU-lands nationella register. Hushållsavfall (eller liknande) kan avyttras via de vanliga kommunala avfallsinsamlingssystemen.
  • Page 22 DISCLAIMER De informatie in dit document kan worden gewijzigd zonder berichtgeving. Vitec Imaging Solutions geeft geen garantie en is niet verantwoordelijk voor foutieve informatie in dit document. Bij aanpassingen en of modificaties welke niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door Vitec Imaging...
  • Page 23: Informatie Voor De Gebruikers

    Voor meer informatie over het afval scheidingssysteem passend bij dit product, neem contact op met Vitec Imaging Solutions of een andere geautoriseerd lid van de Nationale Registers in de EU landen. Huishoudelijk (of vergelijkbaar) afval mag worden gedeponeerd bij het algemene afval scheidingsstation.
  • Page 24 ürünü sökmeyin, parçalayarak farklı şekillerde birleştirmeyin. CAYMA HAKKI Bu belgede belirtilen bilgiler hiçbir uyarı yapılmaksızın değiştirilebilir. Vitec Imaging Solutions bu belge içinde olabilecek hatalardan sorumlu tutulamaz. Vitec Imaging Solutions tarafından yazılı olarak belirtilmeden uygulanan değişiklik veya düzenlemeler, kullanıcının bu ürün üzerindeki kullanma hakkını...
  • Page 25 ürünün kamusal atıklarla beraber ATILAMAYACAĞINI, ayrıştırılması gerektiğini ifade eder. Bu bilgi ürünün içerebileceği şarj ve doldurma aparatları için de geçerlidir. Bu ürüne uygun atık toplama sistemi ile ilgili bilgi için Vitec Imaging Solutions veya AB ülkeleri ulusal sicilleriyle iletişime geçebilirsiniz. Evsel (veya benzeri) atıklar, yerel atık toplama kurallarına göre işlem görebilir.
  • Page 26: Меры Предосторожности

    работоспособность прибора. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Информация, содержащаяся в этом документе, может изменяться без предва-рительного уведомления. Компания Vitec Imaging Solutions не несет ответственности за ошибки, допу-щенные в этом документе, и не гарантирует их отсут ствия. Любые изменения или модификации, не подтверждённые компанией Vitec Imaging Solutions в...
  • Page 27 Благодарим вас за приобретение товара JOBY. Мы гарантируем, что продукция JOBY соответствует своему предназначению и изготовлена из доброкачественных материалов без производственного брака. Гарантия не распространяется на повреждения, возникшие после покупки в результате неправильного использования продукта. Сроки действия Стандартной Ограниченной Гарантии определяются действующим законодательством...
  • Page 28 注意事项 在公众场合上使用此产品时,请确保有人操作产品,切勿留下工作中的产品不顾而 对公众造成伤害 。 避免儿童接触该产品。 携带产品时,请将其与相机或三脚架等支撑设备分离。不要用溶剂,稀释 剂,苯或其他有腐蚀性的产品清洁本产品。 高温: 避免温度超过 +70°C (158°F),同时不可让控制器长时间受日光曝晒,例如停 在日照位置的车内。 电气注意事项: 禁止使用手册中未指定的电池或零件, 禁止使用私自制造或改装的电池。 不可更换电池,如有需要 ,请联系授权技术部门更换。避免将产品直接暴露于热源,阳光直射,火源和/或其他相似环境,以 防止内部电 池过热的危险。 不要在产品及其附件,连接线,或任何机械及电子部件中插入金属物体 或任何异 物。 不要刮伤,割断或过分弯曲电源线,不要在电源线上放置沉重物品。 不要使用绝缘性 受损的电线。 为了避免破坏绝缘性,不要将电线靠近任何发热源。 在使用说明书没有明确允许下, 不要私自拆除或修改设备。 不要触碰到连接线的电子接触点,因为它们会因而劳损,而使操作受到 影响。 免责声明 该文档中包含的信息在未通知状态下可能发生变更,未泰克影像解决方案事业部对 文档中信息的准 确性、可靠性不做任何声明或保证。未经未泰克影像解决方案事业 部明确同意的变更或修改,会有 损用户使用该设备的权限。 感谢购买JOBY产品。 JOBY保证所有产品均符合设计目标,没有材质和工艺缺陷。购买后的 人为破坏或不当使用,不适用 于该保证。标准有限保修的有效期由售 出产品所在的国家和地区的相关法律定义。请保留购买收据 ,在保修...
  • Page 29 避免溫度超過 +70°C (158°F),同時不可讓控制器長時間受日光曝曬,例如停 在日照位置的汽車內 。 電氣注意事項: 禁止使用手冊中未指定的電池或零件, 禁止使用私自製造或改裝的電池。 此產品內置鋰電池,不可 自行更換。如需要更換電池,請聯絡當地曼富圖維修中 心。 為防止內置充電池因為過熱而產生意外 ,請把產品放置於乾爽、陰涼地方,避免太 陽直射、放置於高溫物件旁、及火源附近。 不要在產品 及其附件、連接線、或任何機械及電子部件中插入金屬物體或任何異 物。 不要刮傷、割斷或過分彎 曲電源線,不要在電源線上放置沉重物品。 不要使用絕緣性受損的電線。 為了避免破壞絕緣性,不 要將電線靠近任何發熱源。 在使用說明書明確列明的程序外,不要私自拆除或修改設備。 不要觸碰 到連接線的電子接觸點,它們有機會因而損壞而使操作 受到影響。 免責聲明 本文檔中的資訊如有變更,恕不另行通知。 對本文檔所含資訊的任何錯誤,Vitec Imaging Solutions不提供任何保證。 未經Vitec Imaging Solutions明確批准的任何改動都可能令使用者失去 操作本設 備的許可權。 感謝您購買JOBY產品。 JOBY產品確保適用於其設計目的,而無任何材料和工藝缺陷。本保養 範圍不包括人為損壞或者因錯 誤使用的損毀。標準保養的有效期限將 根據此產品銷售的代理商規定,並遵守國家、州或者地區法 律規定。請保留您的購買單據以便進行保養。...
  • Page 30 출시키지�마십시오. 금속이나�기타�외부�부품, 액세서리 , 연결�케이블, 제품의�기계적�또는�전자�부품�등을 제품�안에�넣지�않도록�주의해�주시기�바랍니다. 전원코드에�스크래치, 단선, 과도한�구부림�등이�발생되지 않도록�주의해�주시고�무�거운�물체를�올려�놓지�마십시오. 절연체가�손상을�입은�케이블은�사용하지 마십시오. 절연체가�손상되는�것을�방지하기�위해, 코드를�발열체�주변에�놓아두지�마십시오. 설명서에서 허용하고�있지�않으면�제품을�분해하거나�변형하지�마십시오. 커넥팅�케이블의�전자�접점은�절대�손대지 마십시오. 접점이�손상을�입으면�작동에�문제가�발생될�수�있습니다. 주의 이�문서에�포함�된�정보는�사전�통보�없이�변경�될�수�있습니다. Vitec Imaging Solutions는�본�문서에 표기된�정보의�오기�및�오류에�대해�어떠한�책임도�지지�않�습니다. Vitec Imaging Solutions에서 명시적으로�승인하지�않은�변경이나�개조는�사용자의�장비�사용�권한을�무효로�할�수�있습니다. JOBY 제품을�구입해�주셔서�감사합니다. JOBY는�제품의�설계된�목적에�맞춰�사용할�경우, 무상�보증�기간을�제공합니다. 이�보증은�사용자�과실에 의한�손상이나�오용으로�인한�파손을�보증하지�않습니다. 본�제품의�보증�기간은�판매되는�국가, 주�또는 지역의�현행법에�의해�정의됩니다. 또한�보증�서비스를�받기�위�해, 구입일이�표시된�영수증을�보관해야...
  • Page 31 使用上の注意 周りの方に危害を及ぼす恐れのある場所で使用される場合は、 製品か ら離れないようにして ください。 幼児の手の届く ところに置かないでください。 移動時は、 三脚等から撮影機材を取り外すことをお勧めし ます。 本製品を溶剤、 シンナー、 ベンゼン、 その他の腐食性物質で清掃しない でください。 高温環境 : ��°C (���°F)を超える温度は避け、 一定時間強い直射日光にさらされる ような環境 (日の当たる場所に駐 車中の車の中など) に、 コン トローラを 放置しないでください。 電気箇所の注意事項 : 本説明書に記載されていない電池、 電源、 およびアクセサリーを使用し ないこと。 自作した電池や改造し た電池は使わないこと。 充電式バッテリーは取り外しできません。 直射日光下や発熱体の近く で充電や放 置しないでください。 破裂の原 因になります。 雲台の電気的接触部の間や、 アクセサリー、 接続ケーブル、 その他の機...
  • Page 32 For After Sales Information visit joby.com twitter.com/jobyinc facebook.com/jobyinc instagram.com/jobyinc youtube.com/jobyinc Vitec Imaging Solution Spa Via Valsugana 100 36022 Cassola (VI) - Italy © 2021 Vitec Holdings Italia Srl JOBY is a registered trademark of Vitec Holding Italia Srl Cod. 0500-221 - 03/21...

Table des Matières