Page 1
Installatiehandleiding All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’installation/Installation manual OTUS 05/2018 - V 1 - NL-FR-ENG www.elek-trends.be...
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTIE De Otus is een decentrale mechanische ventilatieunit, met afwisselende luchtstromen, met warmteterugwinning voor installatie in individuele ruimtes. Deze unit is ontworpen om voldoende ventilatie in gesloten individuele ruimtes te waarborgen zonder energieverlies.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD • De unit mag niet gebruikt worden voor andere toepassingen dan deze gespecificeerd in deze handleiding. • Controleer de unit na het uitpakken. Bij twijfel contacteer een gekwalificeerd technieker. Laat het verpakkingsmateriaal nooit binnen het bereik van kinderen of mensen met een beperking.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com VENTILATIE UNIT Bij het inschakelen geeft de unit een lang geluidssignaal. Via de IR afstandbediening kunnen onderstaande functionaliteiten geactiveerd/gedeactiveerd worden. Wanneer een signaal verzonden wordt naar de unit geeft de unit een kort geluidssignaal en licht een groene LED op. FUNCTIONA- BEDIENINGS- GELUIDS-...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCTIONA- BEDIENINGS- GELUIDS- OMSCHRIJVING ICOON LITEIT TOETS SIGNAAL Antivries Deze functie voorkomt de opbouw van vorst op de warmtewisselaar rood omwille van extreem koude lucht. Als de functie geactiveerd is zal de (constant) unit enkel in afvoer werken op snelheid 1 gedurende 30 minuten.
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Otus est une unité de récupération de chaleur résidentielle décentralisée (point unique), également appelée unité «push & pull», conçue pour assurer une ventilation adéquate dans des environnements fermés sans perte d’énergie. Il est recommandé d’installer deux unités contemporanément afin que ces unites travaillent en couple (avec des flux synchronisés).
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN • L’appareil ne doit pas être utilisé pour d’autres applications que celles spécifiées dans ce manuel. • Après avoir retiré le produit de son emballage, vérifiez son état. En cas de doute, contactez un technicien qualifié. Ne laissez pas les emballages à...
All manuals and user guides at all-guides.com UNITÉ DE VENTILATION Lorsqu’il est allumé, l’appareil émet un long signal sonore. Grâce au contrôleur IR, les fonctionnalités suivantes peuvent être activées / désactivées. Lorsqu’un réglage est transféré à l’appareil, un court signal acoustique est émis et un voyant vert clignote. FONCTION- SIGNAL TELECOMM.
All manuals and user guides at all-guides.com TELECOM- SIGNAL FONCTION- DESCRIPTION MANDE ICONE ACOU- NALITÉ BOUTON STIQUE Antigel Cette fonctionnalité empêche le givre de s’accumuler sur l’échangeur de chaleur à l’air extrêmement froid. Quand il est activé, l’unité rouge fixe fonctionne en extrait uniquement à...
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Otus is a single alternate flow decentralized (single point) residential heat recovery unit, also called «push&pull» unit, designed to ensure adequate ventilation in enclosed environments without energy losses. It is recommended that two units are installed in a pair: when one unit is pulling, the other is pushing.
All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE • The device should not be used for applications other than those specified in this manual. • After removing the product from its packaging, verify its condition. In case of doubt, contact a qualified technician. Do not leave packaging within the reach of small children or people with disabilities.
All manuals and user guides at all-guides.com VENTILATION UNIT When switched on the unit emits a long acoustic signal. Through the IR controller the following functionalities can be activated/deactivated. When one setting is transferred to the unit, a short acoustic signal is emitted and a green led flashes. FUNCTIONA- CONTROLLER ACOUSTIC...
All manuals and user guides at all-guides.com ACOU- FUNCTIONA- CONTROL- DESCRIPTION ICON STIC LITY LER BUTTON SIGNAL Antifrost This functionality prevents frost building up on the heat exchanger due to extremely cold air. When it is activated, the unit runs in fixed red extract only at speed 1, for 30 minutes.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com AFMETINGEN (mm) DIMENSIONS (mm) - DIMENSIONS (mm) 26,5 300÷560 218 26,5 26,5 218 ARCHIVIO CAD: \Progetti\..\ colorare filtro e strisce mousse INSTALLATION contenuto imballo modello Quantum NEXT (sostituisce immagine 1 ) contenuto imballo modello Quantum NEXT (sostituisce immagine 1 ) sostituire possibilmente solo il tubo nell'im fig.1 colorare filtro e strisce mousse...
All manuals and user guides at all-guides.com Isolatieschuim Mousse d’isolation Isolation foam INIZIO INSTALLAZIONE aggiungere freccia VERZONKEN KABELINGANG SOTTOTRACCIA x aprire il coperchietto ENTRÉE DE CÂBLE ENCASTRÉE INIZIO INSTALLAZIONE aggiungere freccia RECESSED CABLE ENTRY SOTTOTRACCIA x aprire il coperchietto H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 4 x Ø5mm...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com colorare filtro 115 mm KLIK CLAQUE CLICK...
All manuals and user guides at all-guides.com EXTERNE KABEL (voor de kablage van één toestel) SURFACE CABLE (for one unit wiring) CÂBLE EXTÉRIEUR (pour le câblage d’une unité) H03VV-F ; H05VV-F 2 X 0,5 ÷ 1,5 mm INIZIO INSTALLAZIONE INIZIO INSTALLAZIONE SUPERFICIE aggiungere freccia SOTTOTRACCIA...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com aggiungere freccia aggiungere freccia x avvitare viti fermacavo x chiudere il coperchietto...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 115 mm aggiungere ai lati del prodotto simboli di "avvenuto aggancio" KLIK CLAQUE CLICK aggiungere scritte MUURMONTAGE VAN DE AFSTANDSBEDIENING - MONTAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ALTO - TOP - REMOTE CONTROLLER WALL MOUNTING aggiungere frecce x distacco telecomando dalla base Ø5mm...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com BUITENROOSTER VOOR OTUS - Grille extérieure pour Otus - External grille for Otus 3-5mm Ø 5x40mm EXTERNE BUITENKAP VOOR OTUS Capot extérieure pour Otus - External hood for Otus Ø 5x40mm 3-5mm...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - MANTENIMIENTO - ОБСЛУЖИВАНИЕ ONDERHOUD - ENTRETIEN - MAINTENANCE 49 55 E E DUE LE INSTALLAZIONI) aggiungere frecce x distacco parte ventilante aggiungere frecce x distacco parte ventilante colorare filtro e strisce mousse colorare filtro e strisce mousse scambiatore...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com CLICK ONDERHOUD/REINIGINSREGISTER - REGISTRE ENTRETIEN/NETTOYAGE - MAINTENANCE/CLEANING REGISTER FILTER REINIGING ILTER VERVANGING WARMTEWISSELAAR REINIGING NETTOYAGE DU FILTRE REMPLACEMENT DU FILTRE NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR FILTER CLEANING FILTER REPLACEMENT HEAT EXCHANGER CLEANING DATUM/DATE DATUM/DATE DATUM/DATE DATUM/DATE...
All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEEMOPLOSSINGEN ONREGELMATIGHEID MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Geen icoon zichtbaar op het Batterijen zijn leeg Vervang de batterijen afstandsbediening LCD scherm Batterijen zijn niet aanwezig Bekijk of de batterijen aanwezig zijn Batterijen zitten verkeerd Positioneer de batterijen correct Het toestel voert het signaal van de Gebrek aan communicatie tussen de unit en de Ga dichter bij het toestel staan, richt de afstan-...
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE ANOMALIE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucune icône affichée sur l’écran Les piles sont mortes Changer les piles LCD du contrôleur Afficher Les piles ne sont pas présentes Vérifiez que les piles sont présentes Les piles sont mal positionnées Placez les piles correctement L’unité...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING ANOMALY POSSIBLE CAUSE SOLUTION No icon shown on the controller Batteries are dead Change the batteries LCD display Batteries are not present Check that batteries are in there Batteries are wrongly positioned Position the batteries correctly The unit does not execute the Lack of communication between the unit and the...
All manuals and user guides at all-guides.com AFSTANDSBEDIENING Télécommande - Remote Controller Ref. D00290 COMFORT FILTER EFFICIENCY RESET MODE VERWIJDEREN EN RECYCLAGE Jeter et recyclage - Disposal and recycling Informatie over het verwijderen van de unit. Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96 / EG. Het symbool van de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product apart worden ingezameld van ander afval aan het einde van zijn levensduur.
All manuals and user guides at all-guides.com ELEK TRENDS PRODUCTIONS NV GARANTIE ELEK TRENDS PRODUCTIONS NV WARRANTY Alle ELEK TRENDS apparaten zijn ontwikkeld en gefabriceerd overeenkomstig de hoogst mogelijke kwaliteitseisen. Indien er toch iets fout zou gaan met een ELEK TRENDS product dan geeft ELEK TRENDS een garantie onder volgende voorwaarden hierna omschreven.
Page 30
ERP DIRECTIVE - REGULATIONS 1253/2014 - 1254/2014 Handelsmerk - Marque - Mark ELEK TRENDS PRODUCTIONS Typeaanduiding - Modèle - Model OTUS SEC-Klasse - Classe SEC - SEC class SEC klimaat warm - SEC climat chaud - SEC warm kWh/m2.a -18,1...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Maximale percentages voor externe lekkage - Taux de fuites externes maximaux - Maximum external leakage rate Het interne mengpercentage - Taux de mélange interne - Internal mixing rate Het externe mengpercentage - Taux de mélange externe - External mixing rate Het visueel waarschuwingssignaal wanneer de filter - Alarme visuelle des filtres - Visual filter warning...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com ETP nv | Moortelmeers 21 | B - 8740 Pittem Tel. +32 (0)56 48 15 90 | Fax +32 (0)56 48 15 91 info@elek-trends.be | www.elek-trends.be...