IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the Canadian
Plumbing Code's regulations and your local municipality plumbing
codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of surge arresting devices to eliminate water hammering. ALLOW AN
ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER
PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code
Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation. Le Code
Canadien de plomberie exige l'installation d'un dispositif anti-bélier a n d'amortir les
coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE
PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
Technical drawing - Dessin technique
Diameter of
wall opening
Diamètre de
l'ouverture du mur
4-1/2" (114 mm)
Diameter / Diamètre
6-3/4" (171 mm)
Floor
Plancher
Finished wall
mur ni
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Plumber's putty
Thread seal tape
Included / Inclus
Mastic pour
Ruban d'étanchéité
plombier *
pour joints letés **
* Apply plumber's putty under the plastic
cover deck plate to seal your installation.
Appliquez du mastic pour plombier
sous la sous-plaque de plastique
pour rendre votre installation étanche.
** Apply Bélanger thread seal tape
on threaded connections.
Appliquez du ruban d'étanchéité Bélanger
sur les connexions letées.
The model shown in the installation steps may differ
from the one in box however connection type and
installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d'installation peut
différer du produit en boîte, mais le type de connexions
et d'installation demeure le même.
Before you begin
Avant de commencer
ENTRÉE D'EAU
PRINCIPALE
MAIN WATER
VALVE
90SVTCP
6' 6"
(1981 mm)
Nominal
32"
(813 mm)
MIN
48"
(1219 mm )
MAX
CONNECTION ADVICE
CONNECTION ADVICE
CONSEIL RACCORDEMENT
CONSEIL RACCORDEMENT
Firmly hand tighten the hose
to the valve and add a quarter-
turn using the proper wrench.
Tighten more if needed.
Raccordez le connecteur
exible à la valve
en serrant fermement
à la main puis ajoutez
un quart de tour à l'aide
de la clé appropriée.
Serrez plus au besoin.
* We insist on using copper pipe to connect the valve to the spout and to the shower head. PEX pipe adaptors can cause ow restriction, thus creating a back ow to the showerhead. Nous insistons sur
l'utilisation d'un tuyau de cuivre pour raccorder la valve au bec de bain et à la pomme de douche. Les adaptateurs de tuyau PEX peuvent causer une restriction de débit et un retour d'eau à la douche.
Installation steps - Étapes d'installation
1
OFF
FERMÉ
3
5
* COPPER
CUIVRE
OR
OU
With ange / Avec bride
2
4
6