Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080P Mode D'emploi
Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080P Mode D'emploi

Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080P Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Mi Home Security Camera 360 1080P:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 71

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Xiaomi Mi Home Security Camera 360 1080P

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 all-g es.c...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4: Product Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com Read this manual carefully before use, and retain it for future reference Product Overview Status Indicator Lens Loudspeaker MicroSD Slot (Can be Micro-USB Charging Port revealed by pushing the lens upward) Reset reset Bu on Front View Rear View...
  • Page 5: Product Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Product Installation The Mi Home Security Camera 360° 1080P can be placed on a number of horizontal surfaces, such as a writing desk, dining table, and coffee table. It can also be mounted on the wall. Mounting the Security Camera on a Wall 1.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Make sure to position the base unit so that the arrow is pointing up. Secure the base unit in place by tightening the screws into the plastic anchors. 4. Match the grooves on the bo om of the camera unit with the raised area on the base unit.
  • Page 7: Product Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Product Instructions Turning the Device On The Mi Home Security Camera will automatically activate once the power cable is inserted into the Micro-USB charging port. reset If the indicator light is flashing orange, that means the device is activated successfully.
  • Page 8 all-g es.c...
  • Page 9: Indicator Light

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicator Light Steady blue on: connected/device status is normal Flashing blue: network error Flashing orange rapidly: waiting for connection Flashing orange slowly: system upgrade in progress Installing a MicroSD Card Installing a MicroSD Card Make sure that the power to the security camera is already disconnected.
  • Page 10: Connect With Mi Home / Xiaomi Home App

    Or search "Mi Home / Xiaomi Home" in the app Store to download and install it. Open Mi Home / Xiaomi Home app, tap "+" on the upper right, and then follow prompts to add your device.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Precautions The suitable operating temperature range for this product is between -10 ℃ and 50 ℃. Please do not use the product in an environment with temperatures above or below the specified range. The security camera is a precision electronic product.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Real-Time Monitoring Launch the Mi Home app and select a Mi Home Security Camera 360° 1080P that is already connected to monitor the surroundings in real-time. The camera's control interface allows you to adjust the sharpness of the image, as well as to change the device's vertical and horizontal viewing angles.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Supporting Infrared and Image-intensified Night Vision With the incorporation of eight infrared illuminators, the security camera is able to view up to a distance of 9 m and capture crystal clear images in the dark.
  • Page 14 all-g es.c...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Playback Mi Home Security Camera's playback feature is only available a er installing a compatible MicroSD card. Once a MicroSD card has been installed and the security camera is turned on, videos will be recorded automatically. A er entering the user interface of the Playback feature, simply slide the bar on the timeline to select the time period you wish to view.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Automatic Monitoring Automatic monitoring can be configured through the Mi Home Security Camera 360° 1080P control interface in the Mi Home app. Available options include 24-hour, daytime, and nigh ime monitoring. You can also create your own schedule and set the desired camera angle. This product is able to detect movements within its field of view.
  • Page 17 Mi Home app, you can set your security camera as a shared device under the General Se ings menu, and invite your friends to view the camera remotely. Your friends will be required to download the Mi Home app and log in with his/her Xiaomi account. General Se ings Sharing with Mi Home ……...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product. This marking indicates that product should not be disposal with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse sustainable reuse of material resources.
  • Page 19 Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz Frequency: 2412-2472 MHz Max. Output: 16 dBm Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (a Mi Ecosystem company) Address: Room 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Shanghai, China 201210 For further information, please go to www.mi.com...
  • Page 20 all-g es.c...
  • Page 21: Descripción Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas Descripción del producto Indicador de estado Objetivo Altavoz Ranura para MicroSD Puerto de carga micro (Se accede presionando la lente hacia reset arriba)...
  • Page 22: Instalación Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del producto La cámara Mi Home Security Camera 1080P se puede colocar en una serie de superficies horizontales, como un escritorio, una mesa de comedor o en una mesita de café. También se puede montar en una pared. Montaje de la cámara de seguridad en una pared 1.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Tenga cuidado de colocar la base de modo que la flecha apunte hacia arriba. Fije la base apretando los tornillos en los tacos de plástico. 4. Alinee las muescas de la parte inferior de la cámara con la parte elevada de la base.
  • Page 24: Instrucciones Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones del producto Encender el dispositivo La cámara Mi Home Security Camera se activa automáticamente una vez que se inserta el cable de alimentación en la toma de carga MicroUSB. reset Si la luz indicadora parpadea en naranja, significa que el dispositivo se ha activado correctamente.
  • Page 25: Luz Indicadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Luz indicadora Azul fijo encendido: conectado/el estado del dispositivo es normal Azul intermitente: error de red Naranja intermitente rápido: en espera de conexión Naranja intermitente lento: actualización del sistema en curso Instalar una tarjeta MicroSD Compruebe que la cámara de seguridad tenga la alimentación desconectada.
  • Page 26 all-g es.c...
  • Page 27: Restaurar Los Ajustes De Fábrica

    O busque "Mi Home / Xiaomi Home" en la App Store para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Mi Home / Xiaomi Home, pulse "+" en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones El intervalo de temperatura de funcionamiento adecuado para este producto es de entre –10 °C y 50 °C. No lo utilice en un entorno con temperaturas por encima o por debajo de las indicadas. La cámara de seguridad es un producto electrónico de precisión.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Vigilancia en directo Inicie la aplicación Mi Home y seleccione una cámara Mi Home Security Camera 360° 1080P que ya esté conectada para vigilar en directo las inmediaciones. La interfaz de control de la cámara le permite ajustar la nitidez de la imagen, así...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Visión nocturna con intensificación de imagen e infrarrojos de apoyo Con la incorporación de ocho iluminadores de infrarrojos, la cámara de seguridad es capaz de ver hasta una distancia de 9 m y captar imágenes nítidas en la oscuridad.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Reproducción La función de reproducción de Mi Home Security Camera solo está disponible si se introduce una tarjeta MicroSD compatible. Una vez instalada la tarjeta MicroSD, cuando la cámara esté encendida se grabarán vídeos automáticamente."...
  • Page 32 all-g es.c...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Vigilancia automática La vigilancia automática se puede configurar a través de la interfaz de control de Mi Home Security Camera 360° 1080P de la aplicación Mi Home. Las opciones disponibles incluyen vigilancia las 24 horas, vigilancia diurna y vigilancia nocturna.
  • Page 34 Ajustes generales e invitando a amigos a que vean la cámara de forma remota. Sus amigos deberán descargarse la aplicación Mi Home y entrar con su cuenta de Xiaomi. Ajustes generales Compartir con Mi Home ...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product. This marking indicates that product should not be disposal with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse sustainable reuse of material resources.
  • Page 36 Conexión inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz Frecuencia: 2412-2472 MHz Max. Salida: 16 dBm Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (una empresa de Mi Ecosystem) Dirección: Habitación 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Shanghai, China 201210 Para obtener más información, visite www.mi.com...
  • Page 37: Обзор Изделия

    All manuals and user guides at all-guides.com Обзор изделия Индикатор состояния Объектив Динамик Слот MicroSD Зарядный (Чтобы порт открыть, Micro-USB толкните объектив Кнопка вверх) сбросаButton reset Вид спереди Вид сзади Содержимое упаковки: Камера наблюдения Mi 360° 1080P, комплект аксессуаров для установки на стену, руководство...
  • Page 38 all-g es.c...
  • Page 39: Установка Изделия

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка изделия Камеру наблюдения Mi 1080P можно устанавливать на различных горизонтальных поверхностях, таких как письменный, обеденный или журнальный стол. Кроме того, ее можно установить на стену. Монтаж камеры наблюдения на стене 1. Просверлите в стене два отверстия, используя основание камеры наблюдения...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Обязательно расположите основание так, чтобы стрелка указывала вверх. Закрепите основание, затянув винты в пластиковых дюбелях. 4. Сопоставьте канавки в нижней части камеры с выступами на основании. Нажимайте, пока их поверхности не соприкоснутся, а затем поверните камеру...
  • Page 41: Инструкции По Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com Инструкции по эксплуатации Включение устройства Камера наблюдения Mi автоматически включается при подключении кабеля питания к зарядному порту Micro-USB. reset Мигающий оранжевый индикатор означает, что устройство успешно активировано. Если же он не мигает, нажмите и удерживайте кнопку сброса, чтобы...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Световой индикатор Светится синим: устройство подключено и работает нормально Мигает синим: ошибка сети Быстро мигает оранжевым: ожидание соединения Медленно мигает оранжевым: идет обновление системы Установка карты MicroSD Убедитесь, что питание камеры наблюдения отключено. Поднимайте объектив...
  • Page 43: Восстановление Заводских Настроек

    Отсканируйте QR-код, чтобы скачать и установить приложение. Вы будете перенаправлены на страницу настройки подключения, если приложение уже установлено. Или выполните поиск по запросу "Mi Home / Xiaomi Home" в App Store, чтобы скачать и установить приложение. Откройте приложение Mi Home / Xiaomi Home, нажмите "+" в правом верхнем...
  • Page 44 all-g es.c...
  • Page 45: Меры Предосторожности

    All manuals and user guides at all-guides.com Меры предосторожности Номинальный диапазон температур для работы данного изделия — от –10 до 50 °C. Не используйте изделие в помещениях, где температура выходит за пределы этого диапазона. Камера наблюдения является точным электронным прибором. Чтобы...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Наблюдение в реальном времени Запустите приложение Mi Home и выберите подключенную Камеру наблюдения Mi 360° 1080P, чтобы наблюдать за территорией в реальном времени. Через интерфейс управления камерой можно регулировать резкость изображения, а также менять вертикальный и горизонтальный углы...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Поддержка инфракрасного ночного видения и ночного видения с усилением яркости изображения Благодаря восьми встроенным излучателям ИК-подсветки камера наблюдения позволяет получать четкое изображение в темноте на расстоянии до 9 м. 2018 3 20:51:05 Пример режима инфракрасного ночного видения Примечание.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Воспроизведение Функция воспроизведения в Камере наблюдения Mi доступна только после установки совместимой карты MicroSD. После установки карты MicroSD и включения камеры наблюдения запись видео начинается автоматически. После входа в пользовательский интерфейс функции воспроизведения просто...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Автоматическое наблюдение Автоматическое наблюдение можно настроить через интерфейс управления Камерой наблюдения Mi 360° 1080P в приложении Mi Home. Доступны 24-часовой, дневной и ночной режимы наблюдения. Вы также можете создать собственное расписание и задать нужный угол камеры. Данное...
  • Page 50 all-g es.c...
  • Page 51 Через интерфейс управления Камерой наблюдения Mi 360° 1080P в приложении Mi Home можно сделать камеру наблюдения общим устройством и пригласить друзей к удаленному просмотру (меню "Общие настройки"). Им потребуется скачать приложение Mi Home и войти с помощью своей учетной записи Xiaomi. Общие настройки Совместима с Камерой … Переименовать...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product. This marking indicates that product should not be disposal with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse sustainable reuse of material resources.
  • Page 53: Технические Характеристики

    : 118 x 78 x 78 –10 50 °C : Android 4.4, iOS 9.0 : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 : 2412-2472 : 16 : Xiaomi Communications Co., Ltd. : Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. Mi Ecosystem) 908, 399, 201210 www.mi.com.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere a entamente il presente manuale prima dell’ utilizzo del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro Panoramica del prodo o Indicatore di stato Obbie ivo Altoparlante Slot per Porta di MicroSD ricarica (Può...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione del prodo o Mi Home Security Camera 1080P può essere posizionata su una serie di superfici orizzontali, come una scrivania, un tavolo da pranzo o un tavolino da caffè. Può anche essere montata a parete. Montaggio della telecamera di sicurezza su una parete 1.
  • Page 56 all-g es.c...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Assicurarsi di posizionare l'unità base in modo che la freccia sia rivolta verso l'alto. Fissare l'unità base in posizione serrando le viti nei tasselli di plastica. 4. Far combaciare le scanalature sul fondo dell'unità telecamera con l'area rialzata sull'unità...
  • Page 58: Accensione Del Dispositivo

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni sul prodo o Accensione del dispositivo Mi Home Security Camera si a iverà automaticamente quando il cavo di talimentazione viene inserito nella porta di ricarica Micro-USB. reset Se la spia lampeggia in arancione, significa che il dispositivo è stato a ivato corre amente.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Spia Spia blu accesa fissa: connesso/stato del dispositivo normale Spia blu lampeggiante: errore di rete Spia arancione lampeggiante rapidamente: in a esa di connessione Spia arancione che lampeggia lentamente: aggiornamento del sistema in corso Installazione di una scheda MicroSD Assicurarsi che l'alimentazione della telecamera di sicurezza sia già...
  • Page 60: Ripristina Impostazioni Di Fabbrica

    Aprire l’app Mi Home/Xiaomi Home, toccare il simbolo "+" nell’angolo in alto a destra e seguire le istruzioni fornite per aggiungere il dispositivo. * In Europa, ecce o che in Russia, l’app si chiama Xiaomi Home. Si consiglia di tenere per impostazione predefinita il nome dell’app visualizzato sul dispositivo.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni L'intervallo di temperatura di funzionamento ada o per questo prodo o è compreso tra -10°C e 50°C. Non utilizzare il prodo o in ambienti con temperature superiori o inferiori all'intervallo specificato. La telecamera di sicurezza è un prodo o ele ronico di precisione. Per garantire il suo normale funzionamento, non installare il dispositivo in un ambiente con elevati livelli di umidità...
  • Page 62 all-g es.c...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Monitoraggio in tempo reale Avviare l’app Mi Home, quindi selezionare una telecamera Mi Home Security Camera 360° 1080P che sia già connessa per monitorare la zona circostante in tempo reale. L'interfaccia di controllo della telecamera consente di regolare la nitidezza dell'immagine e di modificare gli angoli di visualizzazione verticale e orizzontale del dispositivo.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Supporto della visione no urna a infrarossi e a intensificazione di immagine Con l'incorporazione di o o illuminatori a infrarossi, la telecamera di sicurezza è in grado di visualizzare fino a una distanza di 9 m e ca urare immagini cristalline al buio.
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Riproduzione La funzione di riproduzione di Mi Home Security Camera è disponibile solo dopo l’installazione di una scheda MicroSD compatibile. Dopo aver installato una scheda MicroSD e aver acceso la telecamera di sicurezza, i video verranno registrati automaticamente.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com Monitoraggio automatico Il Monitoraggio automatico può essere configurato a raverso l'interfaccia di controllo Mi Home Security Camera 360° 1080P nell'app Mi Home. Le opzioni disponibili includono il monitoraggio 24 ore su 24, diurno e no urno.
  • Page 67 Impostazioni generali, quindi invitare gli amici a visualizzare la telecamera in remoto. Ai tuoi amici verrà richiesto di scaricare l'app Mi Home e di accedere con il proprio account Xiaomi. Impostazioni generali Condivisione con Mi Ho…...
  • Page 68 all-g es.c...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product. This marking indicates that product should not be disposal with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse sustainable reuse of material resources.
  • Page 70: Specifiche Tecniche

    Conne ività wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz Frequenza: 2412-2472 MHz Max. Uscita: 16 dBm Prodo o per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (una società Mi Ecosystem) Indirizzo: Room 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Shanghai, Cina 201210 Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Lisez a entivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Présentation du produit Indicateur d’état Objectif Haut-parleur Emplacement Port de MicroSD charge (Pour l’ouvrir, micro-USB soulever l’ objectif) reset Bouton de Vue de face...
  • Page 72: Installation Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation du produit La caméra de sécurité 360° 1080P Mi Home peut être posée sur un grand nombre de surfaces horizontales, telles que bureau, table de salle à manger ou table basse. Elle peut également être fixée au mur. Fixation de la caméra de sécurité...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Positionnez l’embase de telle sorte que la flèche pointe vers le haut, puis fixez-la en serrant les vis dans les chevilles. 4. Alignez les rainures situées en bas de la caméra sur la partie surélevée de l’embase.
  • Page 74 all-g es.c...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Allumer l’appareil La caméra de sécurité Mi Home est activée automatiquement lorsque vous insérez le câble d’alimentation dans le port de charge micro-USB. reset Si le voyant lumineux est orange clignotant, cela signifie que l’appareil a bien été...
  • Page 76: Voyant Lumineux

    All manuals and user guides at all-guides.com Voyant lumineux Bleu fixe : appareil connecté/état normal Bleu clignotant : erreur de réseau Orange clignotant (rapide) : en a ente de la connexion Orange clignotant (lent) : mise à niveau du système en cours Installation d’une carte MicroSD Assurez-vous que le câble d’alimentation de la caméra est débranché.
  • Page 77: Restauration Des Paramètres D'usine

    « Mi Home/Xiaomi Home » dans l’App Store pour la télécharger et l’installer. Ouvrez l’application Mi Home/Xiaomi Home, touchez l’icône « + » en haut à droite et suivez les invites pour ajouter votre appareil. * Ce e application est appelée l’application Xiaomi Home en Europe (sauf en Russie).
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com Précautions La température de fonctionnement de l’appareil doit se situer entre -10 °C et 50 °C. Ne l’utilisez pas à des températures inférieures ou supérieures à cet intervalle. La caméra de sécurité est un appareil électronique de précision. Pour garantir son bon fonctionnement, ne l’installez pas dans un environnement très humide et empêchez l’eau de s’y infiltrer.
  • Page 79: Surveillance En Temps Réel

    All manuals and user guides at all-guides.com Surveillance en temps réel Lancez l’application Mi Home et sélectionnez une caméra de sécurité 360° 1080P Mi Home déjà connectée pour surveiller les alentours en temps réel. L’interface de commande de la caméra permet de régler la ne eté de l’image ainsi que les angles de vue horizontal et vertical de l’appareil.
  • Page 80 all-g es.c...
  • Page 81: Vision Nocturne À Infrarouge Et À Amplificateur De Lumière

    All manuals and user guides at all-guides.com Vision nocturne à infrarouge et à amplificateur de lumière Grâce à ses huit LED à infrarouge, la caméra permet de voir à une distance pouvant a eindre 9 m et de capturer des images d’une grande ne eté dans le noir.
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Lecture La fonction de lecture de la caméra de sécurité Mi Home n’est disponible que si une carte MicroSD compatible a été installée.Une fois la carte insérée et la caméra allumée, les vidéos sont enregistrées automatiquement. Depuis l’interface de la fonction de lecture, il vous suffit de faire glisser la barre de la chronologie pour sélectionner la période à...
  • Page 83: Surveillance Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Surveillance automatique Il est possible de configurer la surveillance automatique via l’interface de commande de la caméra de sécurité 360° 1080P Mi Home, dans l’application Mi Home. Plusieurs options de surveillance sont proposées : 24 heures, journée et nuit.
  • Page 84: Visionnage À Distance Partagé

    à la suivre à distance. Ces personnes devront télécharger l’application Mi Home et se connecter à l’aide de leur compte Xiaomi. Paramètres généraux Partage avec Mi Home t...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product. This marking indicates that product should not be disposal with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse sustainable reuse of material resources.
  • Page 86 all-g es.c...
  • Page 87: Caractéristiques Techniques

    Connectivité sans fil: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz Fréquence: 2412-2472 MHz Max. Sortie: 16 dBm FFabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabriqué par : Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (une société Mi Ecosystem) Adresse : salle 908, 1 rue 399, route Shengxia, Zone de libre échange pilote chinoise, Shanghai, Chine 201210 Pour plus d’informations, consultez le site www.mi.com.
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch, und bewahren Sie es auf, um kün ig nachlesen zu können Produktübersicht Statusanzeige Objektiv Lautsprecher MicroSD- Micro-USB- Steckplatz Ladeanschluss (Wird sichtbar, Reset wenn des reset -Taste Objektiv...
  • Page 89: Aufstellen Des Produkts

    All manuals and user guides at all-guides.com Aufstellen des Produkts Die Mi Home Sicherheitskamera 1080P kann auf horizontalen Flächen aufgestellt werden, z. B. auf einem Schreibtisch, einem Esstisch oder einem Couchtisch. Sie kann auch an der Wand angebracht werden. Montage der Sicherheitskamera an der Wand 1.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Positionieren Sie den Fuß so, dass der Pfeil nach oben zeigt. Befestigen Sie den Fuß, indem Sie die Schrauben in den Kunststo ülsen festziehen. 4. Halten Sie die Kameraeinheit so, dass der erhabene Bereich des Fußes in die Aussparungen passt.
  • Page 91: Bedienung Des Produkts

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung des Produkts Einschalten des Geräts Die Mi-Home Sicherheitskamera schaltet sich automatisch ein, sobald das Netzkabel mit dem Micro-USB-Ladeanschluss verbunden wird. reset Eine orange blinkende Anzeige bedeutet, dass das Gerät erfolgreich aktiviert wurde. Wenn Sie keine orange blinkende Anzeige sehen, drücken Sie die Reset-Taste, und halten Sie sie gedrückt, um das Gerät neu zu starten.
  • Page 92 all-g es.c...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com Blinklicht Blaues Licht leuchtet: Angeschlossen/Gerätestatus ist normal Blaues Licht blinkt: Netzwerkfehler Orangefarbenes Licht blinkt schnell: Warten auf Verbindung Orangefarbenes Licht blinkt langsam: System-Upgrade läu Einsetzen einer MicroSD-Karte Sorgen Sie dafür, dass die Sicherheitskamera von der Stromzufuhr getrennt ist.
  • Page 94: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen. * In Europa (außer in Russland) wird die App unter dem Namen Xiaomi Home-App geführt. Der auf Ihrem Gerät angezeigte Name der App sollte standardmäßig verwendet werden.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bi e die Anweisungen zur aktuellen App-Version. Vorsichtsmaßnahmen Der geeignete Betriebstemperaturbereich für dieses Produkt ist -10 °C bis 50 °C. Verwenden Sie das Produkt nicht in Umgebungen mit Temperaturen außerhalb dieses Bereich.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Echtzeit-Überwachung Öffnen Sie die Mi Home-App, und wählen Sie eine bereits angeschlossene Mi Home Sicherheitskamera 360° 1080P aus, um die Echtzeitüberwachung zu starten. Mit der Steuerungsoberfläche der Kamera können sie die Bildschärfe sowie den vertikalen und den horizontalen Sichtwinkel des Geräts einstellen. Es stehen zusätzliche Funktionen wie Bildschirmaufnahme, Aufzeichnungen und Fernkommunikation zur Verfügung.
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com Unterstützung von Infrarot und Nachtsicht mit Bildverstärkung Mit ihren acht eingebauten Infrarotstrahlern kann die Sicherheitskamera bis zu 9 m weit sehen und kristallklare Bilder im Dunkeln aufnehmen. 2018 3 20:51:05 Beispiel für Nachtsichtmodus Hinweis: Das Diagramm dient nur als Referenz.
  • Page 98 all-g es.c...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Wiedergabe Die Wiedergabefunktion der Mi Home Sicherheitskamera ist nur dann verfügbar, wenn eine passende MicroSD-Karte eingesetzt wurde.Wenn die Überwachungskamera mit eingesetzter MicroSD-Karte eingeschaltet wird, werden automatisch Videos aufgezeichnet. Sobald Sie sich im Menü der Wiedergabefunktion befinden, können Sie durch Bewegen des Schiebers auf der Zeitleiste zum gewünschten Zeitpunkt springen.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Automatische Überwachung Die automatische Überwachung kann in den Einstellungen der Mi Home Sicherheitskamera 360° 1080P in der Mi Home-App konfiguriert werden. Mögliche Überwachungseinstellungen sind 24 Stunden, am Tage und nachts. Sie können auch einen eigenen Zeitplan erstellen und den gewünschten Kamerawinkel einstellen.
  • Page 101 Home-App können Sie Ihre Überwachungskamera im Menü „Allgemeine Einstellungen“ freigeben und Freunden damit den Fernzugriff auf Ihre Kamera erlauben. Ihre Freunde müssen dazu die Mi Home-App herunterladen und sich am Xiaomi-Konto anmelden. Allgemeine Einstellungen Freigeben der Mi Home ... Umbenennen Mi Home Security Camera 360°...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product. This marking indicates that product should not be disposal with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse sustainable reuse of material resources.
  • Page 103 WLAN-Verbindung: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Frequenz: 2412-2472 MHz Max. Ausgang: 16 dBm Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hergestellt von: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (ein Mi Ecosystem-Unternehmen) Adresse: Room 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Shanghai, China 201210 Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com...
  • Page 104 all-g es.c...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Przed przystąpieniem do eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość Przegląd produktu Stan wskaźnika Obiektyw Głośnik Gniazdo karty Port MicroSD ładowania Micro-USB (Można je odkryć, Przycisk Reset przesuwając reset obiektyw...
  • Page 106: Instalacja Produktu

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja produktu Kamerę monitorującą Mi Home 1080P można umieścić na różnych poziomych powierzchniach, takich jak biurko, stół czy stolik kawowy. Można ją również zamontować na ścianie. Montaż kamery na ścianie 1. Wywiercić dwa otwory w ścianie, korzystając z podstawy kamery jako szablonu.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Podstawa powinna być ustawiona w taki sposób, aby strzałka była skierowana ku górze. Przymocować podstawę, dokręcając śruby w plastikowych kotwach. 4. Dopasować rowki w dolnej części kamery do uniesionej części podstawy. Nacisnąć w dół, aż obie powierzchnie zostaną zrównane, a następnie obrócić...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcje dotyczące produktu Włączanie urządzenia Kamera monitorująca Mi Home zostanie automatycznie aktywowana po włożeniu kabla zasilającego do portu ładowania micro USB. reset Jeśli wskaźnik miga na pomarańczowo, oznacza to, że urządzenie zostało pomyślnie aktywowane. Jeśli nie widać migającej pomarańczowej kontrolki, nacisnąć...
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Lampka wskaźnika Niebieski wskaźnik świecący światłem ciągłym: normalny stan połączenia/urządzenia Wskaźnik miga na niebiesko: błąd sieciowy Szybko migający wskaźnik pomarańczowy: oczekiwanie na połączenie Powoli miga na pomarańczowo: trwa aktualizacja systemu Instalacja karty MicroSD Upewnić...
  • Page 110 all-g es.c...
  • Page 111: Przywracanie Ustawień Fabrycznych

    Otwórz aplikację Mi Home/Xiaomi Home, naciśnij przycisk „+” w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby dodać urządzenie. * Nazwa aplikacji Xiaomi Home obowiązuje w Europie (za wyjątkiem Rosji). Nazwa aplikacji wyświetlana w urządzeniu użytkownika jest obowiązująca. Uwaga: Wersja aplikacji mogła zostać uaktualniona. Wykonuj instrukcje...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Przestrogi Odpowiedni zakres temperatur roboczych dla tego produktu wynosi od -10°C do 50°C. Nie należy używać produktu w środowisku, w którym temperatura wykracza poza podany zakres. Kamera monitorująca jest precyzyjnym produktem elektronicznym. Aby zapewnić...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Monitoring w czasie rzeczywistym Należy uruchomić aplikację Mi Home i wybrać kamerę monitorującą Mi Home 360° 1080P , już podłączoną do monitorowania otoczenia w czasie rzeczywistym. Interfejs kamery umożliwia dostosowywanie ostrości obrazu, jak również zmianę kąta widzenia urządzenia w poziomie i pionie. Dodatkowe funkcje, jak zrzut ekranu i komunikacja zdalna, również...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa widzenia nocnego w podczerwieni i wzmocnienia obrazu Dzięki zastosowaniu ośmiu reflektorów podczerwieni kamera może widzieć z odległości do 9 m i rejestrować wyraźny obraz w ciemności. 2018 3 20:51:05 Przykładowy tryb widzenia nocnego w podczerwieni Uwaga: Ten schemat służy wyłącznie do celów informacyjnych.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com Odtwarzanie Funkcja odtwarzania kamery monitorującej Mi Home jest dostępna tylko po włożeniu kompatybilnej karty MicroSD. Po włożeniu karty MicroSD i włączeniu kamery film jest nagrywany automatycznie. Po wejściu do interfejsu użytkownika funkcji odtwarzania wystarczy przesunąć pasek osi czasu, aby przeglądać...
  • Page 116 all-g es.c...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com Monitorowanie automatyczne Monitorowanie automatyczne można skonfigurować z poziomu interfejsu kamery monitorującej Mi Home Basic 360° w aplikacji Mi Home. Dostępne opcje obejmują całodobowy monitoring, dzienny i nocny. Można również utworzyć własny harmonogram i ustawić żądany kąt kamery. Ten produkt jest w stanie wykryć...
  • Page 118 Home można ustawić kamerę jako urządzenie współdzielone (w menu ustawień ogólnych) i zaprosić znajomych do oglądania obrazu z kamery. Twoi znajomi będą musieli pobrać aplikację Mi Home i zalogować się na swoje konto Xiaomi. Ustawienia ogólne Udostępnianie dla kame... Zmień nazwę...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product. This marking indicates that product should not be disposal with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse sustainable reuse of material resources.
  • Page 120: Dane Techniczne

    Łączność bezprzewodowa: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz Częstotliwość: 2412-2472 MHz Max. Wyjście: 16 dBm Wyprodukowane dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Wyprodukowane przez: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (firma Mi Ecosystem) Adres: Room 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Szanghaj, Chiny 201210 Więcej informacji: www.mi.com...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com 제품 사용 전에 본 사용 설명서를 자세히 읽고 보관하 십시오 제품 소개 상태 표시등 렌즈 스피커 재생 영역 MicroSD 카드 슬롯 Micro-USB (렌즈를 전원 잭 올려다볼 때 보임) 초기화 reset 버튼 전방 뷰 후방...
  • Page 122 all-g es.c...
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com 제품 설치 Mi 360도 웹캠 1080P 를 책상, 식탁, 커피 테이블 등에 올려 두거나 벽에 고 정시킬 수 있습니다. 벽걸이 설치 1. 받침대의 구멍 거리에 따라 드릴 도구를 사용하여 벽에 두 개의 구멍을 뚫 습니다.
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com 3. 받침대의 화살표가 있는 면을 위로 하여 나사를 구멍에 끼우고 벽의 확장 너트에 돌려서 고정합니다. 4. Mi 웹캠 밑면의 홈을 밑면의 볼록한 부분에 맞춘 다음 눌러서 임의의 한 쪽 방향으로 돌려서 제자리에 고정합니다. 벽걸이...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com 사용 켜기 전원 케이블을 Mi 웹캠 뒷면의 Micro-USB 전원 잭에 연결하면 Mi 웹캠이 자동으로 켜집니다. reset 표시등이 주황색으로 깜박이면 전원이 성공적으로 켜졌음을 표시합니다. 표 시등이 주황색으로 깜박이지 않으면 재설정 버튼을 길게 눌러 다시 시작하 십시오.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com 표시등 파란색 점등: 연결 성공/상태 정상 파란색 점멸: 네트워크 고장 주황색 빠르게 점멸: 연결 대기 주황색 느리게 점멸: 업그레이드 중 MicroSD 카드 설치 카메라 전원이 꺼져 있는지 확인하고 렌즈를 위쪽 상단 위치로 조정하고 MicroSD 카드...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com 초기화 설정 초기화 버튼을 길게 누르면 초기화 설정으로 복원됩니다. MicroSD 메모리 카드의 내용은 삭제되지 않습니다. 미홈 앱 연결 이 제품은 미홈에 액세스되어 있기 때문에 미홈 앱을 통해 제어할 수 있습니다. QR코드를 스캔하여 미홈 앱을 다운로드 및 설치하고, 설치가 완료되면 기기 연결...
  • Page 128 all-g es.c...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com 주의사항 본 제품에 적용된 작동온도는 -10 ℃ ~ 50 ℃이므로 온도가 너무 높거나 낮 을때는 사용하지 마십시오. 본 제품은 정밀 전자 제품이므로 습도가 지나치게 높거나 본 제품에 물이 묻 거나 침수되게 하지 마십시오. 본...
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com 실시간 보기 미홈을 열고 이미 연결된 Mi 360도 웹캠 1080p 를 선택하여 실시간 브라우 징을 진행합니다. 카메라의 제어 인터페이스를 통해 카메라의 선명도, 수평 및 수직 각도를 조정하고, 화면 캡처와 녹화 및 원격 통화 등의 작업도 가능합 니다.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com 적외선 야간 관측 및 별빛 야간 관측 지원 내장된 8개의 적외선 야간 조명으로 최대 9m의 야간 관측이 가능하며 어두움 속에서도 선명한 촬영이 가능합니다. 2018 3 20:51:05 적외선 야간 관측 렌더링 주의: 본 그림은 참고용이며, 미홈 플랫폼 버전과 휴대전화 시스템이 다를 경우 페이 지...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com 기록 재생 Mi 360도 웹캠 1080p에 겸용 가능한 MicroSD 메모리 카드가 설치된 후에 만 기록 재생 기능을 사용할 수 있습니다. MicroSD 메모리 카드가 설치되고 장치가 켜지면 카메라가 자동으로 비디오 녹화를 시작합니다. 미홈 앱의 Mi 360도...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com 자동 보안 미홈 앱의 Mi 360도 웹캠 1080p 제어 인터페이스에서 자동 보안을 설정 할 수 있습니다. 종일, 주간 또는 야간 보안을 선택할 수 있고, 보안 시간을 사용자 정의할 수도 있으며 모니터링을 진행할 웹캠 각도를 설정할 수 있습니다. 본...
  • Page 134 all-g es.c...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com 영상 공유 미홈 앱의 Mi 360도 웹캠 1080p 제어 인터페이스에서 설정 메뉴의 공통 설 정 옵션을 통해 카메라 설정을 장치 공유로 하면, 다른 사람들이 보도록 초대 할 수 있습니다. 공유할 사람은 미홈 앱을 다운로드하고 샤오미 계정을 사용 하여...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com WEEE Disposal and Recycling Information Correct Disposal of this product. This marking indicates that product should not be disposal with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse sustainable reuse of material resources.
  • Page 137 작동 온도: - 10 ℃ ~ 50 ℃ 지원 시스템: Android 4.4 또는 iOS 9.0 이상 무선연결: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4 GHz 상품업체: Xiaomi Communications Co., Ltd. 제조업체: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. (미 에코시스템 기업) 주소: Room 908, No. 1, Lane 399, Shengxia Rd., China Pilot Free Trade Zone, Shanghai, China 201210 자세한...

Ce manuel est également adapté pour:

Mjsxj02cm

Table des Matières