Friax KLPWSECU-XJ Notice Technique D'installation

Publicité

Liens rapides

Notice technique d'installation
Installation manual
KIT KLPWSECU-XJ
KIT KLPWSECU-XJ
Les gammes FRIAX INDUSTRIE sont en constante évolution pour
toujours mieux protéger le vin.
Les informations présentes dans ce
document peuvent être amenées à évoluer sans avis préalable
pour suivre notre engagement qualité.
The FRIAX INDUSTRIE ranges are constantly evolving to always
better protect the wine. The information contained in this
document may change without notice to meet our quality
commitment.
EU-NT-KLPWSECU-XJ-0321

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Friax KLPWSECU-XJ

  • Page 1 Notice technique d'installation Installation manual KIT KLPWSECU-XJ KIT KLPWSECU-XJ Les gammes FRIAX INDUSTRIE sont en constante évolution pour toujours mieux protéger le vin. Les informations présentes dans ce document peuvent être amenées à évoluer sans avis préalable pour suivre notre engagement qualité.
  • Page 2: Composition Du Kit-Kit Composition

    Composition du kit-Kit Composition Pour les appareils VINTAGE, il est recommandé d’installer ce kit pour se protéger des fuites et d’un débit d’eau trop important sur le système d’humidification. For VINTAGE units, it is recommended to install this kit to protect against leaks and excessive water flow to the humidification system.
  • Page 3 Installation-Installation Insérez les colliers sur le support de xation dans les logements prévus à cet e et. Insert the collars on the xing support in the slots provided for this purpose. Veillez à régler la vanne de sécurité avant le montage du raccord Make sure to adjust the safety valve before tting the connector.
  • Page 4 Installation-Installation Longueur tube restant après la coupe des 2 longueurs. 55 mm 555 mm Avec les 10m de tube fourni, Coupez les 2 longueurs de tube selon les dimensions ci-dessus.Utiliser un cuter pour une coupe franche et précise. With the 10m of pipe, cut 2 pipe pieces to the dimensions above. Use a cutter for a clean and precise cut.
  • Page 5 Installation-Installation Positionnez le kit dans son logement et le xer à l’aide des 4 colliers fournis. Passage tube Visser le raccord sur l’électrovanne et passer le tube dans le passage adapter au raccordement intérieur ou extérieur voir (PAGE 6) Set the kit in the space provided for and secure it using the 4 collars provided. Screw the connector on the solenoid valve and pass the tube through the adapter passage for indoor or outdoor connection see (PAGE 6).
  • Page 6: Arrivée D'eau Max 10 Bars À 21°C

    Raccordement-Connection A. Alimentation par l’intérieur de la cave. Water supply from inside the cellar - Utilisez les passages situés en bas à gauche. - Use the passages located at the bottom left. Arrivée d’eau Max 10 bars à 21°C Water inlet Max 10 bars at 21 °...
  • Page 7: Avertissement-Warning

    Avertissement-Warning Consignes pour la mise au rebut N'essayez pas de démonter vous-même le système: le démontage du système ainsi que le traitement du réfrigérant, de l'huile et d'autres composants doivent être effectués par un installateur qualifié, en accord avec les réglementations locales et nationales en vigueur. Les unités et piles usagées doivent être traitées dans des installations spécialisées de dépannage, réutilisation ou recyclage.
  • Page 8 231/233 Rue de la Prairie F-73420 Voglans info @friax.fr Découvrez notre gamme de rangement pour la cave ! ® VisioRack L'agencement du vin www.visiorack.com...

Table des Matières