Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

B100P-BT-EH-SA
MANUEL DE L'UTILISATEUR
1. SPÉCIFICATIONS
Capacité de l'utilisateur :
Relais :
Sortie :
Mode de saisie :
Type de lecture RFID :
Distance de lecture :
Alimentation électrique :
Signal sonore, contrôle du
rétroéclairage :
Anti-sabotage :
Interface RS-485 :
Durée d'ouverture de la porte :
Facteur IP :
Température de fonction. :
Taux d'humidité de fonction. :
Mise à niveau de firmware :
Sortie Wiegand :
Programmation :
Fonctionnement de la porte :
Jours fériés :
Capacité d'événements :
2. MONTAGE
Ne pas installer l'appareil et le câblage à proximité d'une source de puissants champs magnétiques telle qu'une antenne de radio.
Ne pas placer l'appareil à côté ou au-dessus de chauffages.
En cas de nettoyage, ne pas le soumettre à la vaporisation ou l'éclaboussure d'eau ou d'autres liquides de nettoyage, mais l'essuyer délicatement à l'aide d'un
tissu doux ou d'une serviette.
Ne pas laisser des enfants toucher l'appareil sans surveillance.
Noter que si le capteur est nettoyé avec du détergent, du benzène ou du diluant, la surface sera endommagée et les empreintes ne pourront plus être lues.
La température de fonctionnement du produit se situe entre 0°C et + 50°C. XPR™ ne peut garantir le bon fonctionnement du produit si les mesures et
recommandations énoncées ci-dessus ne sont pas respectées.
3. RÉINITIALISATION DU LECTEUR PAR DÉFAUT
1. Éteignez le dispositif
2. Mettre le dipswitch n° 1 en position MARCHE
3. Mettez le dispositif sous tension
4. Patientez env. 15 secondes jusqu'à entendre un bip en continu.
5. Mettre le dipswitch n° 1 sur ARRÊT
6. Patientez jusqu'à entendre un bip long.
Lecteur biométrique Bluetooth® autonome avec lecteur RFID intégré
100 empreintes digitales et 100 cartes
1 ou 2 selon l'unité de relais à distance
1 avec RTT et RU1 et 2 avec RU2 et DINRTT
RS-485, Wiegand
Empreinte digitale, Carte, Empreinte digitale ou Carte
EM 4002/4100 et HID (125 kHz)
Jusqu'à 4 cm
12 VCC; max. 100 mA
Oui, (ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ) via XPR Smart Admin
Oui
Oui, pour connecter des cartes E/S comme
RU1, RTT, RU2, DINRTT
0 à 255 sec. ou basculement (Mode Activé/Désactivé)
IP54 (usage interne uniquement)
0 °C à 50 °C
5% à 95% HR sans condensation
Oui, via la technologie sans fil Bluetooth®
Wiegand 24, 26, 32, 34, 56, 58 bits
Via XPR Smart Admin
Via XPR Smart Access
24
4000
www.xprgroup.com
FR
Remarque importante :
Le lecteur Bluetooth® est doté d'une unité de relais à
distance RU1.
Assurez-vous de mettre à jour le firmware avec la
dernière version disponible.
Joint en caoutchouc
Partie
frontale
La procédure de réinitialisation rétablira le lecteur aux
réglages par défaut. Le mot de passe sera supprimé, et tous
les utilisateurs et le lecteur seront dissociés de l'unité de
relais à distance.
La dissociation du lecteur après la réinitialisation empêche
les réinitialisations non autorisées et maintient l'unité
hautement sécurisée.
Base de montage
(en option)
Face
arrière
1
Rev. 1.05 - 12.04.2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour xpr B100P-BT-EH-SA

  • Page 1 Noter que si le capteur est nettoyé avec du détergent, du benzène ou du diluant, la surface sera endommagée et les empreintes ne pourront plus être lues. La température de fonctionnement du produit se situe entre 0°C et + 50°C. XPR™ ne peut garantir le bon fonctionnement du produit si les mesures et recommandations énoncées ci-dessus ne sont pas respectées.
  • Page 2 Wiegand. Les unités de relais à distance compatible avec le B100P-BT-EH-SA sont les RU1, RU2, RTT et DINRTT. Une fois connectée, l’unité de relais à distance doit être synchronisée avec le lecteur Bluetooth. L’appariement du lecteur avec l’unité de relais à...
  • Page 3 (image 3) 6. Si la synchronisation est réussie, les boutons de la section lecteur seront activés. (image 4). Vous pouvez télécharger 2 logiciels pour Windows : XPR Smart Access et XPR Smart Admin depuis notre site Web : Logiciels pour utilisateurs Logiciel d’administration...