Télécharger Imprimer la page

TowSmart 1447 Consignes D'installation

Lumière arrière submersible à del, droite/coté trottoir

Publicité

Liens rapides

LUMIÈRE ARRIÈRE SUBMERSIBLE À DEL, DROITE/COTÉ TROTTOIR
READ ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION
WARNING: CONSULT VEHICLE AND TRAILER OWNER'S MANUAL BEFORE INSTALLING THIS PRODUCT. CHECK FOR SENSORS, WIRES, OR
COMPONENTS BEHIND THE MOUNTING SURFACE PRIOR TO INSTALLATION.
NOTE: SOME LIGHTING KITS MAY NOT CONTAIN ALL OF THE LIGHTS REQUIRED BY YOUR DEPARTMENT OF TRANSPORTATION.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. DISCONNECT POWER SUPPLY.
2. SELECT SUITABLE LIGHT MOUNTING LOCATION, AND DRILL TWO ¼" HOLES, 2" APART ON CENTER.
3. MOUNT THE LIGHT ASSEMBLY TO THE TRAILER WITH THE SUPPLIED WASHERS AND FLANGE LOCKNUTS, SO THAT THE SIDE INDICATOR
LIGHT FACES OUTWARD.
4. CONNECT THE LIGHT ASSEMBLY WIRE LEADS TO THE PROPER CIRCUITS.
NOTE: FOR PROPER LIGHT FUNCTION A GOOD GROUND MUST BE ACHIEVED.
WHITE WIRE – GROUND
BROWN WIRE – TAIL LIGHTS
GREEN WIRE – RIGHT TURN AND BRAKE LIGHT
5. CONNECT THE TRAILER WIRING TO THE TOW VEHICLE AND TEST LIGHTS. WITH THE VEHICLE LIGHTS ON, THE TAIL AND SIDE MARKER
LIGHTS ON THE TRAILER LIGHT ASSEMBLY SHOULD ILLUMINATE. THE BRIGHTER STOP AND TURN LIGHT FOR EACH ASSEMBLY SHOULD
ILLUMINATE WHEN THE BRAKES ARE DEPRESSED OR WHEN THE CORRESPONDING TURN SIGNAL IS ACTIVATED.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN
ADVERTENCIA: CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO DEL VEHÍCULO Y DEL REMOLQUE ANTES DE INSTALAR ESTE PRODUCTO.
VERIFIQUE SI HAY SENSORES, CABLES O COMPONENTES DETRÁS DE LA SUPERFICIE DE MONTAJE ANTES DE LA INSTALACIÓN.
NOTA: ALGUNOS KITS DE ILUMINACIÓN PUEDEN NO CONTENER TODAS LAS LUCES QUE EXIGE SU DEPARTAMENTO DE TRANSPORTE.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
1. DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN.
2. ELIJA UNA UBICACIÓN ADECUADA PARA EL MONTAJE DE LA LUZ Y TALADRE DOS ORIFICIOS DE ¼" (6.35 MM), CON 2" (5.08 CM)
DE SEPARACIÓN EN EL CENTRO.
3. MONTE EL ENSAMBLE DE LUZ AL TRÁILER CON LAS ARANDELAS Y TUERCAS DE BRIDA SUMINISTRADAS, DE MODO QUE LA LUZ DE
SEÑALIZACIÓN LATERAL QUEDE ORIENTADA HACIA AFUERA.
4. CONECTE LAS TERMINALES DE ALAMBRE DEL ENSAMBLE DE LUZ A LOS CIRCUITOS ADECUADOS.
NOTA: PARA UNA FUNCIÓN DE ILUMINACIÓN ADECUADA DEBE HABER UNA BUENA CONEXIÓN A TIERRA.
ALAMBRE BLANCO – TIERRA
ALAMBRE CAFÉ – LUCES TRASERAS
ALAMBRE VERDE – VUELTA A LA DERECHA Y LUZ DE FRENOS
5. CONECTE LOS ALAMBRES DEL REMOLQUE AL VEHÍCULO DE ARRASTRE Y PRUEBE LAS LUCES. CON LAS LUCES DEL VEHÍCULO
ENCENDIDAS, LAS LUCES TRASERAS Y LAS LATERALES DE POSICIÓN EN EL ENSAMBLE DE LUZ DEL REMOLQUE DEBERÁN ENCENDERSE.
LA LUZ MÁS BRILLANTE DE FRENO O DIRECCIONAL DE CADA ENSAMBLE DEBERÁ PRENDERSE CUANDO SE PRESIONEN LOS FRENOS O
CUANDO SE ACTIVE LA DIRECCIONAL CORRESPONDIENTE.
LIRE TOUTES LES MISES EN GARDE ET CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT : CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE ET DE LA REMORQUE AVANT D'INSTALLER CE PRODUIT.
VEILLEZ À CHERCHER LES CAPTEURS, LES CÂBLES OU LES COMPOSANTS DERRIÈRE LA SURFACE DE MONTAGE AVANT L'INSTALLATION.
REMARQUE : CERTAINES TROUSSES D'ÉCLAIRAGE PEUVENT NE PAS CONTENIR TOUS LES FEUX REQUIS PAR VOTRE MINISTÈRE DES
TRANSPORTS.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
1. DÉBRANCHEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE.
2. CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE MONTAGE DU FEU ET PERCEZ DEUX TROUS DE ¼ PO (6,35 MM), À 2 PO (5,08 CM)
DE DISTANCE AU CENTRE.
3. INSTALLER L'ENSEMBLE D'INDICATEURS LUMINEUX SUR LA REMORQUE À L'AIDE DES RONDELLES ET DES ÉCROUS AUTO-FREINÉS À
EMBASE FOURNIS, DE FAÇON À CE QUE L'INDICATEUR LUMINEUX SOIT ORIENTÉ VERS L'EXTÉRIEUR.
4. BRANCHER LES FILS CONDUCTEURS DE L'ENSEMBLE D'INDICATEURS LUMINEUX SUR LES CIRCUITS APPROPRIÉS.
REMARQUE : UNE BONNE MISE À LA TERRE DOIT ÊTRE ÉTABLIE POUR QUE LES INDICATEURS LUMINEUX FONCTIONNENT CORRECTEMENT.
FIL BLANC – MISE À LA TERRE
FIL BRUN – FEUX ARRIÈRE
FIL VERT – VIRAGE À DROITE ET INDICATEUR DE FREINAGE
5. CONNECTEZ LE CÂBLAGE DE LA REMORQUE AUX FEUX DU VÉHICULE REMORQUEUR ET D'ESSAI. LORSQUE LES FEUX DU VÉHICULE SONT
ALLUMÉS, LES FEUX ARRIÈRE ET LES FEUX DE REPÈRE LATÉRAUX DU FEU DE LA REMORQUE DEVRAIENT S'ALLUMER. LE FEU D'ARRÊT
ET CLIGNOTANT LE PLUS LUMINEUX DE CHAQUE FEU DOIT S'ALLUMER LORSQUE LES FREINS SONT ACTIONNÉS OU LORSQUE LE SIGNAL
CLIGNOTANT CORRESPONDANT EST ACTIVÉ.
LED SUBMERSIBLE REAR LIGHT, RIGHT/CURBSIDE
LUZ LED TRASERA, DERECHA/LATERAL SUMERGIBLE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
CONSIGNES D' INSTALLATION
1447, 1454

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TowSmart 1447

  • Page 1 1447, 1454 LED SUBMERSIBLE REAR LIGHT, RIGHT/CURBSIDE LUZ LED TRASERA, DERECHA/LATERAL SUMERGIBLE LUMIÈRE ARRIÈRE SUBMERSIBLE À DEL, DROITE/COTÉ TROTTOIR INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACION CONSIGNES D’ INSTALLATION READ ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION WARNING: CONSULT VEHICLE AND TRAILER OWNER’S MANUAL BEFORE INSTALLING THIS PRODUCT. CHECK FOR SENSORS, WIRES, OR COMPONENTS BEHIND THE MOUNTING SURFACE PRIOR TO INSTALLATION.
  • Page 2 IF YOU EXPERIENCE ANY PROBLEMS WITH YOUR TOWSMART PRODUCT DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RETAILER FROM WHICH IT WAS PURCHASED. INSTEAD, PLEASE CALL 1-844-295-9216 FOR ASSISTANCE WITH ANY PROBLEMS. WARRANTY INFORMATION IS AVAILABLE UPON REQUEST AND CAN BE FOUND ONLINE AT TOWSMART.COM.

Ce manuel est également adapté pour:

1454