Page 1
PROD. NO. 011403 MOD. NO. SPT189 Laminate Trimmer Operator’s Manual (p.2) Toupie pour stratifié Manuel de l’utilisateur (p.8) SAVE THIS MANUAL You will need this manual for safety instructions, operating procedures, and warranty. Put it and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : When using electric tools, machines or equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. READ INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS TOOL 1. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas invite injuries. 2.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 15. USE EYE PROTECTION. Use a full-face mask if the work you’re doing produc- es metal filings, dust or wood chips. Goggles are acceptable in other situations. Wear a clean dust mask if the work involves creating a lot of fine or coarse dust.
Page 4
SPECIFICATIONS Superior Laminate Trimmer Motor: 120v, 60Hz, 400W Collet chuck capacity 1/4" No-load speed (RPM) 26,000/min. Overall length 204 mm (8") Net weight 1.2 kg (2.6 lbs) Includes: Straight guide assembly Trimmer guide assembly Trimmer base assembly (For chamfering with straight bit) Trimmer shoe 1/4"...
Page 5
OPERATION When using the trimmer shoe, the straight guide, the trimmer guide, or the trimmer guide, be sure to keep it on the right side in the feed direction. This will help to keep it flush with the side of the work piece. CAUTION: Since excessive cutting may cause overload of the motor, or difficulty in controlling the tool, the depth of the cut should not be more than 3 mm (1/8") at a pass when...
OPERATION Install the trimmer guide on the tool base with the clamp screw (A). Loosen the clamp screw (B) and adjust the distance between the bit and the trimmer guide by turning the adjusting screw (1 mm or approx. 3/64 per turn.) At the desired distance, tighten the clamp screw (B) to secure the trimmer guide in place.
Page 7
This warranty does not extend to normal wear or consumable parts such as brad and staple gun driver blades, grinding discs, saw blades, driver bits, electric motor brushes, worn chords, etc. It also does not apply to ITC tools used in professional, production, industrial or continual use applications.
IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Durant l’usage des outils électriques, des machines et de l’équipement, des précautions de sécurité de base devraient toujours être observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL. 1.
Page 9
IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 10. ASSUREZ-VOUS QUE LA CORDE DE RALLONGE QUE VOUS UTILISEZ EST DE CALIBRE SUFFISANT POUR SA LONGUEUR. Calibre minimum recommandé pour les cordons de rallonge Indice d’intensité (ampère) Longueur de Longueur de Longueur de Longueur de Longueur de Longueur de 7,6 m(25 pi.)
IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Toute pièce qui est endommagée devrait être correctement réparée ou rempla- cée par le centre de service autorisé, sauf si autrement indiqué ailleurs manuel de l’utilisateur. Les interrupteurs défectueux doivent être remplacés par un centre de service autorisé. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne fonctionne pas correctement.
INSERTION ou RETRAIT DE LA FRAISE MISE EN GARDE : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et débranché avant d’insérer ou de retirer une fraise. Insérez la fraise à fond dans la pince conique et serrez bien l’écrou de la pince à l’aide des deux clés (fournies). Pour retirer la fraise, suivez les instructions d’insertion en ordre inverse.
Page 12
PROCÉDURES D’UTILISATION Retirez le déflecteur à copeaux. Attachez le guide droit avec la vis de serrage. Desserrez l’écrou à oreille du guide droit et réglez la distance entre la fraise et le guide droit. Resserrez bien l’écrou à oreille à la distance désirée. Lorsque vous effectuez les coupes, déplacez l’outil en gardant le guide droit affleuré...
ENTRETIEN MISE EN GARDE : Assurez-vous toujours que l’outil est hors tension et débranché avant d’effectuer toute inspection ou tout entretien. Remplacement des balais de charbon Retirez et inspectez régulièrement les balais de charbon. Remplacez-les lorsqu’ils sont usés jusqu’à la marque de limite. Gardez les balais de charbon propres et assurez-vous qu’ils peuvent glisser librement dans les porte-balais.
à action intermittente et semi-professionnel. L’intention d’usage n’est pas pour l’industrie professionnelle, de production, industriel ou usage continuel. ITC fait tout les efforts de s’assurer que leurs gammes de produits rencontre les exigences de haute qualité et durabilité. Les produits bricoleurs ITC sont garantis contre la défectuosité...