Page 1
MANUEL D’UTILISATION MANUEL D’UTILISATION Climatiseur fixe monobloc reversible Manuel d’instruction et d’utilisation d'origine Ref : CALLISTO Mod : YWD1-10HD/FC-3-W Rev 0-01 07 21 Fabriqué en Chine Page 1...
TRES IMPORTANT Lire attentivement les instructions contenues dans cette notice, car elles fournissent des indications importantes sur la sécurité d’instal- lation, d’emploi et d’entretien. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CETTE NOTICE POUR TOUTE UTILISATION ULTERIEURE. Sommaire Instructions de sécurité Configuration WiFi Spécifiques à cet appareil Entretien et maintenance Informations Depannage...
SUR LE CORDON. cines, etc. • Ne pas introduire des ob- • L’Utilisation de cet appareil jets de quelle que nature que ce en volume 0 ,1 ou 2 d’une salle soit dans les grilles pendant que de bains est strictement interdit. l’appareil est en marche, CELA •...
Page 4
REIL AVEC LES MAINS OU LES (colles etc. …). PIEDS HUMIDES OU MOUILLES • Vous pouvez l’utiliser dans - NE PAS UTILISER L’APPAREIL les salles de bains et les pièces EN EXTERIEUR humides (hors volume unique- • moyen décon- ment). Mais vous ne devez ja- nexion du réseau d’alimentation mais l’installer dans les volumes ayant une distance d’ouverture...
Page 5
• La cause de surchauffe • L’appareil doit être la plus commune est le dépôt installé correctement suivant de poussière dans l’appareil. les règles de l’art et les règles Assurez-vous que ces dépôts de raccordement électriques soient enlevés nettoyant nationales. les sorties d’air et les grilles •...
Protégez-le de la chaleur, des • N’utilisez rayons directs du soleil, de accessoires d’origine. l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des • Par mesure de sécurité vis- objets tranchants. N’utilisez pas à-vis des enfants, ne laissez pas cet appareil avec des mains les emballages (sac en plastique, humides.
INFORMATIONS À L’ATTENTION DES PROFESSIONNELS AGRÉÉS Toute intervention sur le circuit DD.3.2. frigorigène ne peut être effectués Une zone non ventilée où un que par un professionnel agréé. appareil qui utilise des fluides Les informations données dans frigorigènes inflammables est ce paragraphe sont extraites installé...
Page 8
– Il convient que toute personne fluides frigorigènes inflammables, appelée à travailler des vérifications de sécurité sont circuit de fluides frigorigènes nécessaires pour s’assurer que le soit titulaire d’un certificat, risque d’inflammation est réduit. valable et à jour, émanant d’une Pour les réparations du système autorité...
Page 9
un détecteur de fluide frigorigène qui peut conduire à un risque approprié avant et pendant les d’incendie d’explosion. travaux pour s’assurer que le convient que toutes les sources technicien connaît l’existence d’inflammation possibles, des atmosphères explosibles. compris une personne fumant une S’assurer l’équipement cigarette, se situent suffisamment...
Page 10
DD.4.8 Vérifications réfrigération sont installés dans l’équipement de réfrigération une position où ils ne sont pas Lorsque composants susceptibles d’être exposés à électriques sont changés, ils une substance qui peut corroder doivent être adaptés à leur les éléments qui contiennent des usage tel qu’il est prévu et à...
Les vérifications de sécurité potentiellement dangereuse. initiales doivent comporter : DD.5.2 Une attention particulière • vérification doit être accordée à ce qui suit condensateurs sont pour s’assurer qu’en travaillant déchargés : cela doit être fait sur les composants électriques, d’une manière sûre pour éviter l’enveloppe n’est pas altérée toute possibilité...
Page 12
DD.6 Réparation des effets du vieillissement ou des composants à sécurité vibrations continues des sources intrinsèque comme les compresseurs ou les Ne pas appliquer de charges ventilateurs. inductives capacités DD.8 Détection des fluides permanentes au circuit sans frigorigènes inflammables s’assurer que cela ne dépassera sources potentielles tension...
Page 13
à une utilisation avec la plupart • Retirer le fluide frigorigène ; des fluides frigorigènes mais • Purger le circuit avec un gaz l’utilisation détergents inerte ; contenant du chlore doit être • Procéder à l’évacuation ; évitée dans la mesure où le •...
Page 14
des opérations. Cette opération Avant procéder est absolument vitale si des rechargement du système, sa opérations de brasage doivent pression doit être essayée avec avoir lieu sur les tuyauteries. de l’azote exempt d’oxygène. S’assurer que la sortie de la pompe Le système doit subir les essais d’évacuation n’est pas proche de fuite à...
Page 15
• équipements j) Lorsque les bouteilles ont manipulation mécanique sont été remplies correctement et disponibles, si nécessaire, que le processus est terminé, pour manipuler les bouteilles s’assurer bouteilles fluide frigorigène l’équipement sont retirés • Tout l’équipement rapidement site protection personnel toutes les vannes d’isolation disponible utilisé...
Page 16
appropriées sont utilisées. en bon état de marche et qu’elle S’assurer que le nombre correct a été correctement entretenue bouteilles disponible et que tous les composants pour contenir toute la charge du électriques associés sont scellés système. Toutes les bouteilles pour empêcher l’inflammation à...
LIEUX CONVENANT A haut doit être respectée. L’UTILISATION Une distance de 10 cm appareil doit être par rapport à tout obstacle droit installé sur un mur donnant sur et gauche doit être respectée. l’extérieur afin permettre Ne placez pas cet appareil le raccordement des conduits à...
De plus, lorsque l’appareil INSTRUCTIONS RELATIVES est éteint, la sortie d’air peut AU DEBALLAGE être fermée afin d’éviter toute 1. Placez l’appareil en position entrée de poussière. droite avant le déballage. - Un cycle de déshumidification 2. Coupez les bandes d’emballage de l’air filtré...
1 x Climatiseur fixe monobloc (1) 1 x Gabarit de montage (2) 2 x Feuilles plastiques pour la mise en forme des conduits d’entrée et de sortie d’air (3) 1 x Sachet de 7 chevilles 8x40mm et 7 vis 5x60mm (4 et 7) 1 x Kit de finition : grilles, bagues, chaînes de retenu pour entrée et sortie d’air (5) 1 x Télécommande (6) (piles non incluses –...
OUTILS NECESSAIRES À L’INSTALLATION 1. Niveau à bulle 2. Perceuse 3. Mètre ruban 4. Trépan de 180mm 5. Foret à béton 8mm 6. Cutter 7. Foret à béton 20mm 8. Crayon INSTALLATION Collez le gabarit d’installa- tion fourni à l’emplacement choisi sur le mur, en vous assurant que la ligne de référence est droite a l’aide d’un niveau a bulle.
Page 21
Utilisez un trépan de 180 En Utilisant le gabarit, mar- mm pour percer les deux trous quer la position des trous pour la d’entrée et de sortie d’air de l’ap- fixation du rail de suspension, en pareil, en vous assurant que les utilisant un niveau a bulle pour deux trous sont en parfaite adé- vous assurer qu’il est droit.
Page 22
Assurez-vous chaînes de fixation sont placées sur le côté intérieur de la grille de protection extérieure. Pliez en- suite la grille en deux. Faites glis- ser la grille à l’extérieur à travers l’orifice d’entrée ou de sortie d’air. Déplier la grille extérieure en pre- nant soin de positionner le mar- quage «...
Page 23
Soulevez l’appareil, ali- gnez les trous de suspension se trouvant sur la façade arrière avec les crochets du rail de sus- pension et déposez doucement l’appareil sur les crochets. Dans le même temps, faites glisser le tuyau de drainage à travers le trou de drainage jusqu’à...
PANNEAU DE COMMANDE ET CONTROLE A DISTANCE / DES- CRIPTION DES FONCTIONS Ecran et panneau de contrôle Attention : si le climatiseur a été incliné ou couché, attendre au moins 2 heures avant de l’utiliser. 1. Affichage numérique 2. Mode refroidissement 3.
Page 25
Télécommande Le climatiseur peut également être commandé avec la télécommande. Deux piles 1.5V AAA (LR03) sont nécessaires. 1. POWER : touche de mise en marche / mise en veille 2. MODE : touche de Sélection MODE (refroidissement ( ), ven- tilation ( ), déshumidification ), chauffage (...
Commandes disponibles 1. TOUCHE DE MISE EN MARCHE ou DE MISE EN VEILLE ( POWER) Appuyez sur cette touche pour fonctionne dans le mode refroi- mettre l’appareil en marche. Ré dissement, ventilation, déshumi- appuyer une seconde fois pour dification ou chauffage. passer de nouveau en mode - de plus, les ailettes de venti- veille.
2.3 Mode ventilation En mode ventilation, l’appareil fait ne déshumidifie pas. La vitesse circuler l’air dans la pièce, mais du ventilateur peut être réglée à ne refroidit pas, ne chauffe pas et l’aide de la touche « / FAN ». 2.4 Mode chauffage Le mode chauffage est par dé- 16 et 30°C à...
En mode PROGRAMMATEUR - la touche « » permet de ( ) : - la touche « » permet diminuer le temps programmé. d’augmenter le temps program- mé. 6. TOUCHE SILENT : mode silencieux (Accessible seulement à partir de la télécommande) Le mode silencieux peut égale- teur sera réduite et le bruit sera ment être activé...
Après le 5ème clignotement, la boles des différents modes pro- durée demandée est prise en grammés avant la mise en veille. compte et l’affichage de l’heure Une fois la minuterie écoulée, devient fixe. Le symbole H appa- l’appareil démarre dans le même raît sur l’écran ainsi que les sym- mode avec les mêmes para- NOTA : pour remettre à...
Page 30
Télécharger l’application sur votre téléphone • Téléchargez l’application sant les QR codes ci-dessous, ou « SMART LIFE » à partir de la en cherchant l’application dans la boutique de votre choix en utili- boutique de votre choix. Android Méthodes de connexion dispoibles pour la configuration •...
Changement de type de connexion Pour changer le mode de connexion Wifi de l’appareil, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. IMPORTANT En raison du développement continu de l’application SMART LIFE, la mise en page, l’ordre et les fonctions disponibles peuvent changer.
Page 32
4. Un code de vérifica- 5. Saisissez le mot 6. L’application est tion vous est envoyé de passe que vous maintenant enregis- selon la méthode que souhaitez créer. Il doit trée. Vous pourrez à vous avez choisie en être de 6 à 20 carac- présent vous connec- phase 3.
Création de pièces 1. Appuyez sur le bouton ADD 2. Saisissez un nom pour votre HOME (AJOUTER une MAISON). maison. 3. Appuyez sur le bouton «Loca- tion» (Emplacement) pour sélec- tionner l’emplacement de votre maison. (Voir CONFIGURATION DE VOTRE EMPLACEMENT ci- dessous.) 4.
CONFIGURATION DE VOTRE AJOUTER UNE AUTRE PIECE EMPLACEMENT. Utilisez votre doigt pour déplacer Saisissez le nom de la pièce et le symbole « MAISON » orange. appuyez sur Lorsque le symbole se trouve à «Done» (Terminé) dans le coin l’emplacement approximatif de supérieur droit.
Page 35
1. Ouvrez l’application et 2. Sélectionnez le type 3. Entrez votre mot de appuyez sur « + » pour d’appareil : « Air Condi- passe WIFI et appuyez ajouter un appareil ou tionner » (Climatiseur). sur « Next » (Suivant). utilisez le bouton «Add device»...
Page 36
Connexion en mode AP (autre méthode) Avant commencer mode de connexion WIFI. Assu- connexion, assurez-vous rez-vous également que votre té- l’appareil est en mode veille, léphone est connecté au réseau avec le voyant WIFI clignotant WIFI. (Nous vous conseillons de une fois par seconde.
Page 37
4. Appuyez sur le bou- 5. Assurez-vous que le 6. Accédez aux para- ton « AP Mode » (Mode voyant WIFI du climati- mètres réseau de votre AP) en haut à droite de seur clignote lentement téléphone et connectez- l’écran. (une fois toutes les vous à...
Page 38
Contrôle de votre appareil au moyen de l’application Ecran d’accueil Chaque appareil dispose de sa propre entrée sur l’écran d’accueil pour permettre à l’utilisateur d’allumer ou d’éteindre rapidement l’appareil, ou accéder à l’écran de l’appareil pour apporter des modifications. Rev 0-01 07 21 Fabriqué...
Page 39
Exemple : Ecran de l’appareil L’écran de l’appareil est l’écran de commande principal du climatiseur, donnant accès à toutes les commandes pour modifier les fonctions et les paramètres. * En raison du développement continu de l’application, la mise en page et les fonctions disponibles peuvent changer.
Page 40
Smart Scenes Smart Scenes est un outil puis- la possibilité de spécifier des ac- sant qui permet de personnaliser tions beaucoup plus judicieuses. le fonctionnement du climatiseur Celles-ci sont divisées en deux en fonction des conditions de catégories : Scene et Automati- la pièce et des influences exté- sation.
Page 41
5. Choisissez une fonction, défi- nissez sa valeur, puis appuyez sur le bouton « Retour » en haut à droite pour revenir à l’écran pré- cèdent. 4. Appuyez sur la flèche à côté du « NOM » pour entrer le nom de votre scénario.
Page 42
Automatisation L’automatisation permet de configurer une action automatique pour l’appareil. Cela peut être déclenché par le temps, la température intérieure, l’humidité de la pièce, les conditions météorologiques ou une série d’autres facteurs. 1. Appuyez sur l’onglet 2. Appuyez sur + dans le 3.
Page 43
7. Une fois que toutes les fonctions requises ont été ajoutées, appuyez sur le bouton «Enregistre» (Save) dans le coin supérieur droit pour finaliser et enregistrer votre nouveau scénario. L’automatisation est maintenant configurée, elle peut être activée et désacti- vée à l’aide de la bascule montrée sur l’image présentée à l’étape 2. Onglet profil L’onglet «...
ENTRETIEN VEUILLEZ ETEINDRE L’APPA- Prenez garde à ce que de l’eau REIL AVANT LE NETTOYAGE ou un autre liquide n’entre pas Utilisez un aspirateur muni d’une en contact avec toute partie élec- brosse souple pour retirer les trique pendant le nettoyage. particules de poussière.
Page 46
Si des problèmes n’apparaissent pas dans le tableau ou si les solutions recommandées ne fonctionnent pas, veuillez contacter notre service après- vente. Rev 0-01 07 21 Fabriqué en Chine Page 46...
RECYCLAGE AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENE 2012/19/UE Aux termes de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec des déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service.
BON DE GARANTIE CACHET DU REVENDEUR DATE : NOM DU CLIENT : GARANTIE Cet appareil est garanti 2 ans, pièces et main d’œuvre. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par : mauvaises utilisations, détérioration par choc, chute ou phénomène atmosphérique. En cas d’anomalie de fonctionnement, l’ensemble (emballage, produit, accessoires) doit être retourné...