All manuals and user guides at all-guides.com Symbolen på produkten eller på bifogad dokumentation SVERIGE indikerar att den här produkten inte ska behandlas om hushållsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfalls- station för återvinning av elektriska och elektroniska ALLMÄNT apparater. Kassera enligt gällande lokala normer för avfalls- hantering.
All manuals and user guides at all-guides.com - Vid behov, finns också möjligheten att montera kåpan med indikeras av att lysdioden för den 3:e hastigheten blinkar. extra skruvar från insidan av kåpan (Fig.2A). Dvs förmontera Intensivhastigheten varar i 10 min, sedan återgår kåpan till en regelstomme (200 mm) ovan underkant innertak, se mått- tidigare inställd hastighet.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com die auch der Boiler oder das Feuer zur Verbrennung benötigen. INSTALLATIONSANLEITUNG Der Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa (4x10-5 bar) nicht übersteigen. Um einen sicheren Betrieb der Abzugshau- • Montage und Anschluss müssen von einem Fachmann be zu gewährleisten, ist daher immer auf eine ausreichende durchgeführt werden.
All manuals and user guides at all-guides.com - Wenn dies erforderlich sein sollte, kann das Gerät auch mit das Bedienelement innerhalb des Geräts betätigt werden zusätzlichen Schrauben, ausgehend von der Innenseite der (Abb.8-10). Abzugshaube, in einem Hängeelement befestigt werden Taste Power (A) = Die Einschalt-/ausschalttaste schaltet die (sofern vorhanden).
All manuals and user guides at all-guides.com ultérieures consultations. L’appareil a été conçu pour l’utilisa- Conformez-vous aux réglementations locales sur la collecte tion en version aspirante (évacuation de l’air à l’extérieur - Fig. et l’élimination des déchets. Pour tout autre renseignement 1B) ou avec un moteur à...
All manuals and user guides at all-guides.com étriers soient parfaitement accrochés (Fig.6A). et lumières). - Serrer les étriers avec les vis situées à l’intérieur de la hotte La touche permet de démarrer la turbine à la vitesse 1. comme indiqué sur la figure 6B et 6C. Touche Vitesse ventilateur (B) = À...
All manuals and user guides at all-guides.com negative pressure in the environment must not exceed 4Pa to an effiecient earthing system. (4x10-5 bar). Provide adequate ventilation in the environment - The appliance must be connected to the electricity supply as for a safe operation of the cooker hood.Follow the local laws follows: BROWN = L line...
All manuals and user guides at all-guides.com left running for 15 minutes after the food is cooked, in order intensive speed), by pressing the button, the timer function is to thoroughly eliminate all contaminated air. The effective activated for 15 minutes. After this time has elapsed the hood performance of the cooker hood depends on constant main- will turn off (motor and any light on).
All manuals and user guides at all-guides.com afzuigkap werkt. elektrische vermogen en voldoen aan de geldende normen. B) Raak de lampen en de zones vlakbij niet aan als de verlichting lang aan is of kort daarna. • De minimumafstand tussen het oppervlak dat de pannen C) Het is verboden om eten met open vlam te bereiden op het fornuis ondersteunt en de onderkant van de afzuigkap onder de kap.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com - Na enkele wasbeurten kunnen er kleurveranderingen optre- het eind van deze tijd zal de kap uitgaan (motor en eventuele den. Dit feit geeft u geen recht op een klacht voor eventuele verlichting). vervanging.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 3LIK1041...