Page 1
ITEMS #617641, #611779 5.0 / 7.1 CU. FT. CHEST FREEZER MODELS #IF50CM23NW, #IF71CM33NW Français p. 17 Español p. 33 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number ________ Purchase Date __________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-877-337-3639, 8 AM EST to 8 PM EST 7 days a week.
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION Interior Drain Plug (see Insert) Temperature Control Adjustment Power-On Indicator (green switch) (NOTE: This indicator light is only active on the IF71CM33NW) Exterior Drain Plug Wire Basket (To order additional baskets call 877-337-3639 and provide part #0070104494) 49-60783...
SAFETY INFORMATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to WARNING persons, or damage when using the freezer follow basic precautions, including the following: ■ This freezer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used.
SAFETY INFORMATION STATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGS: WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. WARNING EXPLOSION HAZARD Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from freezer.
Page 6
SAFETY INFORMATION PROPER DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE SUFFOCATION AND ENTRAPMENT HAZARD WARNING Failure to follow these disposal instructions can result in death or serious injury. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous even if they will sit for “just a few days.”...
INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. WARNING Risk of Fire or Explosion due to puncture of refrigerant tubing.
Page 8
INSTALLATION INSTRUCTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
OPERATING INSTRUCTIONS • Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet having 115 volts and 15 amps. • Set the temperature on the temperature control knob, “1” being the warmest and “7” being the coldest. Initially set the temperature on “4”. Place food inside the freezer (green light will come on indicating that the freezer is in operation).
OPERATING INSTRUCTIONS FOOD STORAGE INFORMATION Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. • When storing meats, keep in the original packaging or rewrap as necessary. •...
OPERATING INSTRUCTIONS DEFROSTING AND DRAINING THE FREEZER • Defrost whenever the frost becomes 1 /4 in. thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. A punctured coil will void the warranty. WARNING Risk of Fire or Explosion due to puncture refrigerant tubing.
CARE AND MAINTENANCE WARNING To avoid electric shock, always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. CAUTION Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
CARE AND MAINTENANCE LID REMOVAL LIFTING HAZARD CAUTION The lid is heavy. Use both hands to secure the lid before lifting. HINGE SPRING UNDER TENSION CAUTION If it is necessary to remove the lid, follow these steps: 1. Remove the lower part of the hinge cover and then remove the upper part. Upper Hinge Cover Lower Hinge...
TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE REMEDY Freezer does not operate A. Make sure thermostat control is not in the “OFF” position. B. Make sure freezer is plugged in. C. Make sure there is power at the AC outlet by checking the circuit breaker. D.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. IDYLIS® is a registered trademark of LF,LLC. All Rights Reserved. Printed in China...
Page 17
ARTICLE #617641, #611779 141 L / 200 L CONGÉLATEUR HORIZONTAL MODÈLES #IF50CM23NW, #IF71CM33NW JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série _______ Date d’achat __________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-337-3639, 8h00 à 20h00 HNE 7 jours...
Page 18
TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage ............19 Consignes de sécurité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Afin de réduire le risque d’incendie, de choc AVERTISSEMENT électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation du congélateur, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : ■ Ce congélateur doit être correctement installé conformément aux Consignes d’Installation avant toute utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS DE LA PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE: Ce produit contient une ou plusieurs substances AVERTISSEMENT chimiques reconnues par l’État de Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou d’autres problèmes liés à la reproduction.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE AU REBUT DE VOTRE VIEIL APPAREIL RISQUE DE SUFFOQUER OU D’Y ÊTRE AVERTISSEMENT EMPRISONNÉ Le non-respect de ces instructions d’élimination peut entraîner la mort ou des blessures graves. IMPORTANT: Les enfants pris au piège ou morts d’asphyxie sont toujours d’actualité.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION 1. Retirez tous les matériaux d’emballage. Cela inclut le fond en mousse et tous les rubans adhésifs retenant les accessoires du congélateur à l’intérieur et à l’extérieur de celui-ci. 2. Procédez à une inspection et retirez tout ce qu’il reste de l’emballage ainsi que les rubans adhésifs ou les documents imprimés avant de mettre le congélateur en marche.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d’alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
MODE D'EMPLOI • Une fois le congélateur placé au bon endroit, branchez-le dans une prise de courant de 115 volts et de 15 ampères. • Réglez la température avec le bouton de réglage de la température, « 1 » étant le moins froid et «...
MODE D'EMPLOI INFORMATIONS SUR LE RANGEMENT DE ALIMENTS Aliments congelés et surgelés: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'éviter tout déversement accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur. Vous ferez ainsi des économies d'énergie. •...
MODE D'EMPLOI DÉGIVRER ET VIDER LE CONGÉLATEUR • Dégivrez le congélateur dès que le givre a atteint une épaisseur de 6,4 mm. N'utili- sez jamais d'outils tranchants ou métalliques pour enlevez le givre, car cela pourrait endommager les serpentins de refroidissement. Un serpentin percé annulera la garantie.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT Pour prévenir les chocs électriques, débranchez toujours votre congélateur avant de le nettoyer. Le fait de ne pas tenir compte de cette directive peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Avant d'utiliser des produits de nettoyage, lisez toujours les instructions ainsi que les mises en garde du fabricant et conformez-vous à...
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DÉMONTAGE DU COUVERCLE ATTENTION RISQUE ASSOCIÉ À UN POIDS LOURD Le couvercle est lourd. Utilisez les deux mains pour bien agripper le couvercle avant de le soulever. RESSORT DE CHARNIÈRE SOUS TENSION ATTENTION S’il est nécessaire de retirer le couvercle, suivez les étapes suivantes : 1.
DÉPANNAGE PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Le congélateur ne A. Assurez-vous que le bouton de réglage de la température n'est pas à la position « OFF » (arrêt). fonctionne pas B. Assurez-vous que le congélateur est branché. C. Assurez-vous qu'il y a du courant dans la prise c.a. en vérifiant le disjoncteur.
à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. II est possible que vous disposiez d'autres droits, qui variant d'un État ou d'une province à l'autre. IDYLIS® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. Imprimé en Chine...
Page 33
ARTÍCULOC #617641, #611779 CONGELADOR HORIZONTAL DE 5.0 PIES CÚBICOS / 7.1 PIES CÚBICOS MODELOS #IF50CM23NW, #IF71CM33NW ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie __________ Fecha de compra __________ Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-337-3639, 8 AM Hora del este a 8 PM Hora del Este 7 días a la semana.
Page 34
ÍNDICE Contenido del paquete ............35 Información de seguridad .
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN Tapón de desagüe interior (ver accesorio) Regulación del control de temperatura Indicador de encendido (interruptor verde) (NOTA: esta luz indicadora solo seta active en el IF71CM33NW) Tapón de desagüe exterior Cesta de alambre (Para ordenar canastas adicionales llame al 877-337-3639 y denos su # de parte 0070104494) 49-60783...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, explosión, ADVERTENCIA descargas eléctricas o lesiones al usar su refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: ■ Este freezer se deberá instalar y ubicar adecuadamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIAS DE LA PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA: Este producto contiene uno o más químicos que ADVERTENCIA el Estado de California entiende que producen cáncer y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos. ADVERTENCIA Riesgo de Explosión Mantenga cualquier material y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del freezer.
Page 38
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD FORMA ADECUADA DE DESCARTAR SU ANTIGÜO CONGÉLATEUR ADVERTENCIA PELIGRO DE SUFFOCATION Y ENTRAPMENT El incumplimiento de estas instrucciones de eliminación puede causar la muerte o lesiones graves. IMPORTANTE: Que un niño quede atrapado o que sufra una asfixia no son problemas del pasado.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Retire todo el material del embalaje. Esto incluye toda la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador en el interior y en el exterior. 2. Antes de encender el congelador, inspeccione y quite las restos de embalaje, cinta o materiales impresos.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Enchufe en un tomacorriente con conexión a tierra de 3 cables. No elimine el cable de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un prolongador. Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO • Una vez que el congelador esté instalado en un lugar correcto, enchúfelo en un tomacorriente de 115 voltios y 15 amperios. • Ajuste la temperatura con la perilla de control de temperatura, donde “1” es el nivel menos frío y “7”...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN SOBRE EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. • Cuando guarde carnes, manténgalas en su empaque original o envuélvalas de nuevo según sea necesario.
Page 43
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DESCONGELAMIENTO Y DESAGÜE DEL CONGELADOR • Descongele siempre que la escarcha alcance ¼ pulg. de espesor. Nunca use un instrumento filoso o metálico para quitar la escarcha, dado que podría dañar las bobinas de enfriamiento. La pinchadura de una bobina anulará la garantía. ADVERTENCIA Riesgo de incendio o explosión debido a perforación de la tubería refrigerante.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas, siempre desenchufe el congelador antes de limpiarlo. lgnorar esta advertencia puede provocar la muerte o lesiones. PRECAUCIÓN Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante para evitar lesiones corporales o daños al producto.
Page 45
CUIDADO Y MANTENIMIENTO RETIRO DE LA TAPA PRECAUCIÓN RIESGO AL LEVANTAR La tapa es pesada. Use ambas manos para asegurar la tapa antes de levantar la misma. PRECAUCIÓN RESORTE DE LA BISAGRA BAJO TENSIÓN Si es necesario retirar la tapa, siga estos pasos: 1.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM POSSIBLE REMEDY El congelador no A. Asegúrese de que el control termostático no esté en la posición “OFF” (APAGADO). funciona B. Asegúrese de que el congelador esté enchufado. C. Verifique que haya corriente en el tomacorriente de CA;...
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría tener otros derechos, que varían segun el estado. IDYLIS® is a registered trademark lmpreso en China 49-60783 of LF,LLC. All Rights Reserved.