Télécharger Imprimer la page

Landmann Barrone 25282 Instructions De Montage Et D'utilisation page 4

Masquer les pouces Voir aussi pour Barrone 25282:

Publicité

HELPFUL HINTS:
CONSEILS PRATIQUES
CONSEJOS ÚTILES:
• ADDING 5 LBS OF SAND TO THE BOTTOM OF THE
FIREBOWL WILL EXTEND THE FIREBOWL LIFE.
• KEEP THE FIRE PIT OUT OF THE WEATHER AND ELEMENTS.
• STORE THE FIRE PIT IN A DRY LOCATION OUT OF THE
WEATHER.
• DO NOT LET THE FIREBOWL FILL WITH WATER.
• DO NOT DUMP ASHES WHERE A FIRE CAN BE STARTED.
• DISPOSE OF ASHES IN PROPER RECEPTACLE ONLY AFTER
ASHES HAVE COOLED.
• USE ANY COVER ONLY AFTER THE FIRE PIT IS
COMPLETELY COOL TO THE TOUCH.
• LE FAIT D'AJOUTER 2,37 KG (5LB) DE SABLE AU FOND DE
LA CHAMBRE DE COMBUSTION FERA EN SORTE
D'ALLONGER LA DURÉE DE VIE DE LA CHAMBRE DE
COMBUSTION.
• VEUILLEZ MAINTENIR LE FOYER D'EXTÉRIEUR À L'ABRI
DES ÉLÉMENTS ET DES INTEMPÉRIES.
• VEUILLEZ CONSERVER LE FOYER D'EXTÉRIEUR DANS UN
ENDROIT SEC ET À L'ABRI DES INTEMPÉRIES.
• ÉVITEZ QUE LA CHAMBRE À COMBUSTION NE SE
REMPLISSE D'EAU.
• VEUILLEZ NE PAS DÉVERSER LES CENDRES DANS UN
ENDROIT OÙ CELA POURRAIT ALLUMER UN FEU.
• VEUILLEZ DISPOSER DES CENDRES DANS UN RÉCEPTACLE
APPROPRIÉ UNIQUEMENT APRÈS QUE LES CENDRES AIENT
REFROIDIES.
• VEUILLEZ UTILISER UNE HOUSSE PROTECTRICE
UNIQUEMENT APRÈS QUE LE FOYER D'EXTÉRIEUR SOIT
REDEVENU FROID AU TOUCHER.
• LA ADICIÓN DE 5 LIBRAS DE ARENA EN LA PARTE
INFERIOR DEL BRASERO EXTENDERÁ LA VIDA ÚTIL DEL
BRASERO.
• MANTENGA EL BRASERO PROTEGIDO DE LA LLUVIA Y DE
LA INTEMPERIE.
• GUARDE EL BRASERO EN UN LUGAR SECO, PROTEGIDO DE
LA INTEMPERIE.
• NO PERMITA QUE EL BRASERO SE LLENE CON AGUA.
• NO ARROJE CENIZAS EN LUGARES DONDE PUEDA
INICIARSE UN INCENDIO.
• DESECHE LAS CENIZAS EN UN RECEPTÁCULO ADECUADO
SOLAMENTE DESPUÉS DE QUE SE HAYAN ENFRIADO.
• ANTES DE COLOCAR CUALQUIER CUBIERTA, EL BRASERO
DEBE ESTAR COMPLETAMENTE FRÍO AL TACTO.
WARNING!
!
¡ADVERTENCIA!
MISE EN GARDE!
NEVER USE GASOLINE, ALCOHOL OR
VOLATILE FLUIDS TO START OR RESTART
FIRES.
NE JAMAIS UTILISER DE L'ESSENCE, DE
L'ALCOOL OU DES FLUIDES VOLATILES AFIN
D'ALLUMER OU DE RALLUMER UN FEU.
NUNCA USE GASOLINA, ALCOHOL NI LÍQUIDOS
VOLÁTILES PARA ENCENDER
O REAVIVAR FUEGOS.
CARBON MONOXIDE HAZARD!
BURNING WOOD OR CHARCOAL
PRODUCES CARBON MONOXIDE,
WHICH HAS NO ODOR AND CAN
CAUSE DEATH IF BURNED IN
ENCLOSED AREAS. NEVER BURN
WOOD OR CHARCOAL INSIDE HOMES,
VEHICLES, TENTS OR ANY OTHER
ENCLOSED AREAS.
DANGER LIÉ AU MONOXYDE DE
CARBONE!
LA COMBUSTION DU BOIS OU DU
!
CHARBON DE BOIS PRODUIT DU
MONOXYDE DE CARBONE, QUI EST
UN GAZ INODORE POUVANT CAUSER
LA MORT SI LA COMBUSTION A LIEU
WARNING!
DANS UN ESPACE CLOS. NE JAMAIS
MISE EN GARDE!
FAIRE BRÛLER DU BOIS OU DU
CHARBON DE BOIS À L'INTÉRIEUR DES
¡ADVERTENCIA!
MAISONS, DES VÉHICULES OU DE
TOUT AUTRE ESPACE CLOS.
¡PELIGRO DE MONÓXIDO DE
CARBONO!
LA COMBUSTIÓN DE LA MADERA O
DEL CARBÓN PRODUCE MONÓXIDO
DE CARBONO, QUE NO TIENE OLOR Y
PUEDE CAUSAR LA MUERTE SI SE
QUEMA EN ÁREAS CERRADAS.
NUNCA QUEME MADERA NI CARBÓN
EN EL INTERIOR DE VIVIENDAS,
VEHÍCULOS, CARPAS O CUALQUIER
OTRA ÁREA CERRADA.
All manuals and user guides at all-guides.com
!
!
Congratulations on your purchase of the Barrone
Fire Pit! At Landmann USA, we strive to provide
you with an easy to use, easy to assemble product.
However, in the unlikely event your package should
have a missing or defective part, please contact us
at: customerservice@landmann-usa.com
-OR-
1-800-321-3473 M-F 8-5 ET.
Proof of purchase may be required.
Thank you!
Nous souhaitons vous féliciter quant à votre achat
d'un foyer d'extérieur Barrone! Landmann USA
est déterminée à vous offrir un produit facile à
utiliser et facile à assembler. Cependant, dans
l'éventualité peu probable que l'emballage de
votre produit comporte une pièce manquante ou
défectueuse, nous vous prions de nous contacter
au : customerservice@landmann-usa.com
-OU-
1-800-321-3473, du lundi au vendredi,
entre 8h et 17h HNE.
Une preuve d'achat pourrait être requise.
Merci!
¡Felicitaciones por su compra del brasero Barrone!
En Landmann USA, nos esforzamos para ofrecerle
un producto fácil de usar y ensamblar. No
obstante, en el caso poco probable de que su
paquete incluya una pieza defectuosa o falte
alguna de las piezas, comuníquese con nosotros a:
customerservice@landmann-usa.com
-O-
1-800-321-3473, de lunes a viernes de
8:00 a. m. a 5:00 p. m.; hora del este.
!
!
HOT SURFACES DURING USE!
L'ENSEMBLE DES SURFACES DEVIENNENT
CHAUDES LORS DE L'UTILISATION!
¡LAS SUPERFICIES ESTÁN
CALIENTES DURANTE SU USO!
!
HOT!
CHAUD!
!
¡CALIENTE!
WARNING!
!
¡ADVERTENCIA!
MISE EN GARDE!
HOT SURFACES DURING USE! USE
MITTENS, POKER OR GLOVES ON
THESE PARTS.
L'ENSEMBLE DES SURFACES
DEVIENNENT CHAUDES LORS DE
L'UTILISATION! UTILISEZ DES MITAINES
ISOLANTES, DES GANTS ISOLANTS OU
UN TISONNIER POUR MANIPULER CES
COMPOSANTS.
¡LAS SUPERFICIES ESTÁN CALIENTES
DURANTE SU USO! USE MITONES, UN
ATIZADOR O GUANTES PARA
MANIPULAR ESTAS PARTES.
Landmann® Limited
Distributed by Landmann® USA
Distribué par Landmann USA
Distribuído por Landmann® USA
Cartersville, GA 30120
www.landmann-usa.com
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
© 2012 Landmann® USA
4

Publicité

loading